The State guarantees every citizen free vocational guidance and training, as well as retraining and skills enhancement. | UN | 78- تضمن الدولة لكل فرد التوجيه والتدريب المهنيين المجانيين، فضلاً عن إعادة التدريب وتحسين المهارات. |
77. Priority needs to be given to provide training and skills enhancement at all skills levels to increase the employability of the workforce and its adaptability to changing labour markets. | UN | 77 - وثمة حاجة إلى إعطاء الأولوية لتوفير التدريب وتحسين المهارات على صعيد مستويات المهارات كلها لزيادة أهلية القوى العاملة للعمل وقابليتها للتكيف مع متطلبات أسواق العمل المتغيّرة. |
:: OECD -- Two areas of potential cooperation have been established: industrial biotechnology capacity-building and skills enhancement, and utilization of genetic resources for industrial development; | UN | :: منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي- حُدّد مجالان للتعاون المحتمل، هما: بناء القدرات وتحسين المهارات في مجال التكنولوجيا الأحيائية الصناعية، واستغلال الموارد الجينية في التنمية الصناعية؛ |
Advisory group on capacity-building and skills enhancement in relation to the Millennium Development Goals | UN | :: الفريق الاستشاري المعني ببناء القدرات والنهوض بالمهارات فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية |
Ad hoc expert group meeting on capacity-building and skills enhancement on trade, investment and development | UN | :: اجتماع فريق الخبراء المخصص لبناء القدرات والنهوض بالمهارات في مجالات التجارة والاستثمار والتنمية |
Social reintegration programmes are also provided and focus on relapse prevention, support in finding a job or housing, legal support, and skills enhancement. | UN | ويتم تقديم برامج إعادة الإدماج الاجتماعي أيضاً وهي تركز على الوقاية من الانتكاسات والدعم للعثور على عمل أو على مسكن والدعم القانوني وتعزيز المهارات. |
Young people had access to capacity-building programmes in a variety of areas, including employment opportunities and skills enhancement for economic empowerment. | UN | ولدى الشباب إمكانية المشاركة في برامج بناء القدرات في مختلف المجالات، بما في ذلك فرص العمل، وتعزيز المهارات من أجل تحقيق التمتين الاقتصادي. |
104. Eradication of absolute poverty is high on the national agenda and vulnerable groups have to be empowered through education, training and skills enhancement. | UN | 104 - والقضاء على الفقر المدقع هو مسألة تحتل صدارة جدول الأعمال الوطني، ولا بد من تمكين الفئات الضعيفة من خلال التعليم والتدريب وتحسين المهارات. |
Investing in capacity-building, training and education: Training and skills enhancement programmes are needed to prepare the workforce for a green economy transition; | UN | (ﻫ) الاستثمار في بناء القدرات والتدريب والتعليم: هناك حاجة إلى برامج للتدريب وتحسين المهارات من أجل إعداد القوة العاملة للانتقال إلى الاقتصاد الأخضر؛ |
(ix) Ad hoc expert groups: six expert group meetings on: capacity-building and skills enhancement on trade, investment and development; transport and trade facilitation (2); the role of technology (including information and communications technologies) and innovation in development (2); advisory group on capacity-building and skills enhancement on trade, investment and development (1); | UN | ' 9` أفرقة الخبراء المخصصة: ستة اجتماعات لأفرقة خبراء بشأن: بناء القدرات وتحسين المهارات المتعلقة بالتجارة والاستثمار والتنمية؛ وتيسير النقل والتجارة (2)؛ دور التكنولوجيا (وتشمل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات) والابتكار في مجال التنمية (2)؛ المجموعة الاستشارية المعنية ببناء القدرات وتحسين المهارات في مجال التجارة والاستثمار والتنمية (1)؛ |
Advisory group on capacity-building and skills enhancement on trade, investment and development | UN | :: الفريق الاستشاري المعني ببناء القدرات والنهوض بالمهارات فيما يتعلق بالتجارة والاستثمار والتنمية |
Ad hoc expert group meeting on capacity-building and skills enhancement on trade, investment and development. | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص لبناء القدرات والنهوض بالمهارات في مجالات التجارة والاستثمار والتنمية. |
Advisory group meeting on capacity-building and skills enhancement on trade, investment and development. | UN | اجتماع الفريق الاستشاري المعني ببناء القدرات والنهوض بالمهارات في مجالات التجارة والاستثمار والتنمية. |
Recommendations also addressed the need to facilitate formation of self-help groups of rural disabled persons. Local governmental agencies and self-help groups of the rural poor were encouraged to extend their support through awareness-raising and skills enhancement. | UN | وتناولت التوصيات أيضا الحاجة إلى تيسير تشكيل مجموعات للعون الذاتي تتألف من المعوقين الريفيين، وتم تشجيع الأجهزة الحكومية المحلية ومجموعات العون الذاتي المحلية المؤلفة من فقراء الريف على تقديم الدعم من خلال زيادة الوعي وتعزيز المهارات. |
(ix) Ad hoc expert groups: ad hoc expert group meeting on capacity-building and skills enhancement for developing countries (1); ad hoc expert group meetings on transport and trade facilitation (2); ad hoc expert meetings on the role of technology (including information and communications technologies) and innovation in development (4); | UN | ' 9` أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني ببناء القدرات وتعزيز المهارات في البلدان النامية (2)؛ اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة المعنية بدور التكنولوجيا (بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والابتكار) في مجال التنمية (4)؛ |