"and slum upgrading" - Translation from English to Arabic

    • وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
        
    • وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة
        
    • وتحسين الأحياء الفقيرة
        
    • والنهوض بالأحياء الفقيرة
        
    • وترقية الأحياء الفقيرة
        
    • تحسين الأحياء الفقيرة
        
    • ورفع مستوى الأحياء الفقيرة
        
    • نشوء الأحياء الفقيرة وتحسين القائم منها
        
    • النهوض بالأحياء المعوزة
        
    • وتحسين مستوى الأحياء الفقيرة
        
    • وتحسين أحوالها
        
    • لترقية الأحياء الفقيرة
        
    Housing and slum upgrading Branch UN فرع الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    Housing and slum upgrading Branch UN فرع الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    Urban planning and slum upgrading have direct impact on the living conditions of women, who form the majority of the poor. UN وللتخطيط الحضري وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة أثر مباشر على الظروف المعيشية للنساء، اللائي يشكلن غالبية الفقراء.
    Subprogramme 5: Housing and slum upgrading UN البرنامج الفرعي 5: الإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة
    Emphasis has been placed on national polices for urban development, shelter and slum upgrading. UN وجرى التركيز على السياسات الوطنية للتنمية الحضرية والمأوى وتحسين الأحياء الفقيرة.
    Discussions centred on overcoming urban poverty and ensuring a sustainable urban future, and fostered thorough reflection on the best policies and strategies for achieving poverty reduction and slum upgrading. UN وتركزت المناقشات حول التغلب على الفقر الحضري وضمان مستقبل مستدام للمدن، وشجعت على إجراء بحث مستفيض لأفضل السياسات والاستراتيجيات الكفيلة بالحد من الفقر والنهوض بالأحياء الفقيرة.
    Women's role and rights in human settlements development and slum upgrading UN حقوق المرأة ودورها في تنمية المستوطنات البشرية وترقية الأحياء الفقيرة
    Subprogramme 5: Housing and slum upgrading UN البرنامج الفرعي 5: الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    The Housing and slum upgrading Branch comprises the Slum Upgrading Unit and the Housing Unit. UN ويضم فرع الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة وحدة تحسين أوضاع الأحياء الفقيرة ووحدة الإسكان.
    Responsibility for implementing subprogramme 5 is vested in the Housing and slum upgrading Branch. UN والمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 5 مناطة بفرع الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة.
    Subprogramme 5. Housing and slum upgrading UN البرنامج الفرعي 5 - الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    5. Focus area 5: housing and slum upgrading UN 5 - مجال التركيز 5: الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    Housing and slum upgrading UN الإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة
    Subprogramme 5. Housing and slum upgrading UN البرنامج الفرعي 5 - الإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة
    Housing and slum upgrading UN الإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة
    The Housing and slum upgrading Branch will take the substantive lead as the specialist entity in the Programme addressing the housing aspects of the right to adequate housing. UN وسيضطلع فرع الإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة بدور فني رائد بوصفه الكيان المتخصص في البرنامج الذي يعالج الجوانب الإسكانية المتعلقة بالحق في المأوى الملائم.
    15.79 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Housing and slum upgrading Branch. UN 15-79 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي فرع الإسكان وتحسين الأحياء الفقيرة.
    UN-Habitat's strategy in this area is geared towards the attainment of Millennium Development Goal 7 targets 10 and 11 on water and sanitation and slum upgrading. UN واستراتيجية موئل الأمم المتحدة في هذا المجال موجهة نحو تحقيق الغايات 7 و10 و11 من الأهداف الإنمائية للألفية بشأن المياه والتصحاح وتحسين الأحياء الفقيرة.
    Pro-poor policies could be a means to engage the poor in city development and slum upgrading. UN ويمكن لهـذه السياسات أن تكون بمثابة وسيلة تكفـل مشاركة الفقراء في تنمية المدن والنهوض بالأحياء الفقيرة.
    19/16 Women's role and rights in human settlements development and slum upgrading UN 19/16 حقوق المرأة ودورها في تنمية المستوطنات البشرية وترقية الأحياء الفقيرة
    The publication of lessons learned from experiences in the development and implementation of strategic urban development plans and slum upgrading plans initiated debate and exchanges inside and outside UN-Habitat on key areas of planning, management and governance. UN 43 - ونشر الدروس المستفادة من تجارب تطوير وتنفيذ الخطط الإستراتيجية للتنمية الحضرية وخطط تحسين الأحياء الفقيرة قد أثار جدلاً ومناقشات داخل وخارج موئل الأمم المتحدة بشأن المجالات الرئيسية للتخطيط والتنظيم والإدارة.
    The Conference participants adopted the Abuja Resolution and an action plan that provided guidelines on financing housing and slum upgrading and on urban development in general. UN واعتمد المشاركون في المؤتمر قرار أبوجا وخطة عمل تضمنت مبادئ توجيهية بشأن تمويل الإسكان ورفع مستوى الأحياء الفقيرة وتتعلق بالتنمية الحضرية بصفة عامة.
    Furthermore, UN-Habitat will enhance its cooperation with local, regional and national partners with the purpose of increasing ownership of all actors aimed at sustaining continued efforts, the upscaling of housing and slum upgrading and prevention initiatives. UN وعلاوة على ذلك، سيعزز موئل الأمم المتحدة تعاونه مع الشركاء المحليين والإقليميين والوطنيين بهدف زيادة تولي جميع الجهات الفاعلة زمام الأمور، وذلك بهدف الحفاظ على استمرار الجهود، وتوسيع نطاق مبادرات الإسكان وتحسين مستوى الأحياء الفقيرة والوقاية.
    B. Slum prevention and slum upgrading: housing matters UN باء - منع تكون الأحياء الفقرة وتحسين أحوالها: مسائل الإسكان
    The Cities Alliance partnership between the World Bank and UN-HABITAT, which has been joined by a number of bilateral donors and also recently by the Asian Development Bank, continues to provide an important forum for policy coordination and development, as well as providing support for the preparation of pro-poor city development strategies and slum upgrading programmes. UN 25 - شراكة تحالف المدن بين البنك الدولي وموئل الأمم المتحدة، التي انضم إليها عدد من المانحين الثنائيين، كما انضم إليها مؤخراً بنك التنمية الآسيوي، مستمرة في توفير محفل هام لتنسيق السياسة وتطويرها، وتقديم الدعم لإعداد استراتيجيات لتطوير المدن تحابي الفقراء وبرامج لترقية الأحياء الفقيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more