"and so i" - Translation from English to Arabic

    • ولذا أنا
        
    • وهكذا أنا
        
    • ولذا فإنني
        
    • ولذلك أنا
        
    • ولهذا أنا
        
    • وحتى أنا
        
    • لذا فقد
        
    • و لذا
        
    • و لذلك
        
    • لذا انا
        
    • لذا قمت
        
    • لذا فإنني
        
    I know him far better than you, and so I know what talents he has and lacks. Open Subtitles أنا أعرفه أفضل بكثير منك، ولذا أنا أعرف ما لديه من مواهب وما يفتقر منها
    Yeah, I know, but I usually try to knock out a nap around this time, and so I just feel like, you know, it's the right time to do it. Open Subtitles نعم، أنا أعرف، ولكني أحاول عادة لضرب قيلولة حول هذا الوقت، وهكذا أنا فقط أشعر، كما تعلمون،
    I was led out of the darkness of homosexuality, and so I lead others into the light. Open Subtitles وقاد أنا من الظلام المثلية الجنسية، ولذا فإنني قيادة الآخرين إلى النور.
    and so I don't know, I just don't want to give up on everything so soon, you know? Open Subtitles ولذلك أنا لا أعلم,أنا فقط لاأريد الأستسلام عن كل شئ قريباً جداً أنت تعلم ذلك؟
    and so I am not your sergeant to be bid no more. Open Subtitles ولهذا أنا لست رقيبك لأتلقى منك الأوامر بعد الآن
    and so I am demanding that the Green Arrow turn himself in. Open Subtitles وحتى أنا تطالب أن السهم الأخضر تسليم نفسه.
    I was scalded by some extremely hot water, and so I leapt out. Open Subtitles لم أنزلق ، سقط علي بعض الماء الحار و لذا فقد قفزت خارجاً
    and so I think that's where I developed this sense of competition and thinking that it's fun. Open Subtitles و لذا اعتقد أنه المكان الذي طورت فيه حس المنافسة هذا و التفكير بأنه ممتع.
    and so I slyly look in her purse, and see if I can find her driver's license. Open Subtitles و لذلك و بمكر نظرتُ في حقيبتها اليدوية لأرى إن كان بمقدوري أن أرى رخصة قيادتها حتى أعرف إسمها
    Yeah, it only happened once, and so I've just decided to avoid anything funny. Open Subtitles نعم، حَدثَ فقط مرّة، ولذا أنا تَواً قرّرتُ لتَفادي أيّ شئِ مضحكِ.
    and so I am simply a citizen of the Confederate States of America. Open Subtitles ولذا أنا ببساطة مواطن للولايات الكونفدرالية الأمريكية
    and so I'm thinking maybe I can carry Amelia's baby Open Subtitles ولذا أنا فكرت ربما يمكنني الحمل بطفل أميليا
    and so I figured I couldn't hurt don any more than I already had, and I would just play along with Billy until maybe he would just let Patty go. Open Subtitles وهكذا أنا أحسب أنا لا يمكن أن يضر دون أي أكثر مما كان لي بالفعل، وأود فقط اللعب جنبا إلى جنب مع بيلي
    and so I'm educating myself, and it's an ongoing-- it's an ongoing thing in my life. Open Subtitles وهكذا أنا أثقف نفسي وباستمرار انه شيء مستمر في حياتي
    It looks like he is, and so I need to figure this out before more people get hurt, Jessie, so... Open Subtitles يبدو وكأنه هو، ولذا فإنني في حاجة إلى هذا الرقم قبل عدد أكبر من الناس تضار، جيسي، لذلك...
    and so I prepared something else we can do to fill the time. Open Subtitles ولذا فإنني على استعداد شيء آخر يمكننا القيام به لملء الوقت.
    And so, I ask, do you, Ralph, Lord of Wigleigh, Earl of Shiring, take Open Subtitles , ولذلك , أنا أسأل هل أنت , رالف , لورد ويغليغ , أيرل شيرنغ , تاخذ
    and so I do not ask for your concern. All I ask is for your respect. [Door Slams] Open Subtitles ولهذا أنا لا أطلب إهتمامكم.وكل ما أطلبه هو إحترامكم، إحترام كعالم، إحترام كصديق
    I saw him pick up the ticket and look at me, and so I set the animal on him. Open Subtitles رأيته التقاط وحجز التذاكر وتنظر في وجهي، وحتى أنا وضعت الحيوان عليه.
    and so I took it out and tried every detergent I could find, trying to find that smell. Open Subtitles لذا فقد أخذته و جربت معه كل مساحيق الغسيل التى عرفتها محاولة أن أجد تلك الرائحة ، و لكن لم أستطع فقد اختفت
    and so I ask you plainly, are you a caring friend? Open Subtitles و لذا أنا أسألك بصراحة هل أنت صديق مُرَاعِي؟
    I thought he was healthy, and so I pushed him to come here tonight. Open Subtitles كن اظن بأنه اصبح معافياً و لذلك قمت بالضغط عليه حتى يأتي إلى هنا الليله
    I'm getting a feeling like something's wrong, and so I'm coming out and saying something. Open Subtitles انه يراودني شعور بشيء خاطئ لذا انا اتيت لااقول شيء ما
    I know I should've called, but I wanted to surprise you, and my key didn't work, and so I set off your alarm, and I may have broken your door. Open Subtitles ومفتاحي لم يعمل، لذا قمت بتشغيل منبهك وربما قمت بكسر بابك
    I think I overdidmy rehab,and so I'm havinga little trouble. Open Subtitles أعتقد أنني بالغت في علاج تأهيلي، لذا فإنني أواجه مشكلة صغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more