In our country, international years have often been milestones in the development of public policy and Social Action. | UN | إن السنوات الدولية في بلدنا كثيرا ما كانت معالم بارزة في إرساء السياسة العامة والعمل الاجتماعي. |
Iniciativas para la Democracia, Educación y Acción Social (Initiatives for Democracy, Education and Social Action) | UN | منظمة المبادرات من أجل الديمقراطية والتعليم والعمل الاجتماعي |
84. In 1995, the strategy was updated to take account of new developments in health policy and Social Action. | UN | 84- وأعيد تفعيل هذه الاستراتيجية في عام 1995 بحيث تراعي التوجهات الجديدة في سياسة الصحة والعمل الاجتماعي. |
An inter-sectorial technical team under coordination of the Ministry of Women and Social Action was set up. | UN | أُُنشئ فريق تقني مشترك بين القطاعات يعمل بتنسيق من وزارة المرأة والعمل الاجتماعي. |
Through the Ministry of Woman and Social Action has been involved in the promotion of creation of women's associations with objective of reaching economic and social empowerment. | UN | وتشترك وزارة المرأة والعمل الاجتماعي في تشجيع إنشاء الرابطات النسائية بهدف تمكين المرأة اقتصاديا واجتماعيا. |
The Ministry of Women and Social Action was following the issue and working on it with NGOs and women's organizations. | UN | وتتابع وزارة شؤون المرأة والعمل الاجتماعي القضية وتبذل جهودا فيها مع المنظمات غير الحكومية والمنظمات النسائية. |
The Ministry of Solidarity and Social Action addressed the specific needs of the elderly and disabled. | UN | وإن وزارة التضامُن والعمل الاجتماعي تعالج الحاجات المحددة للمسنّين والمعوقين. |
Since 2006 Technical Adviser, Private Office of the Minister, Ministry for Population and Social Action | UN | منذ عام 2006 مستشار فني، مكتب الوزيرة، وزارة السكان والعمل الاجتماعي |
Through education and Social Action, we must reassert sustainable ethical values in the consciousness of people. | UN | ويجب أن نعيد ترسيخ القيم الأخلاقية الدائمة في وجدان الناس عن طريق التعليم والعمل الاجتماعي. |
Approve the economic-financial management plan for submission to the Ministry of Health and Social Action. | UN | واعتماد خطة الإدارة الاقتصادية والمالية قبل إحالتها إلى وزارة الصحة والعمل الاجتماعي. |
Urban Governance, Diversity and Social Action in Cities of the South | UN | أسلوب الإدارة الحضري، التنوع والعمل الاجتماعي في مدن الجنوب |
Also in 2005 HAI collaborated with UNICEF and the Ministry of Women and Social Action (MMAS) in Mozambique on a strategy for orphaned and vulnerable children. | UN | وفي عام 2005 أيضا، تعاونت المنظمة الدولية مع اليونيسيف ومع وزارة شؤون المرأة والعمل الاجتماعي في موزامبيق بشأن استراتيجية للأطفال الأيتام والضعفاء. |
- The National Council for the Advancement of Women (CNAM) - its an consultative body through which the Ministry of Woman and Social Action coordinates inter-sectorial actions. | UN | :: المجلس الوطني للنهوض بالمرأة، وهو هيئة استشارية تنسق وزارة المرأة والعمل الاجتماعي من خلالها الأنشطة المشتركة بين القطاعات؛ |
Such a review could be coordinated by the Ministry of Women and Social Action and should draw on inputs from all line ministries. | UN | ويمكن أن تضطلع وزارة شؤون المرأة والعمل الاجتماعي بتنسيق هذا الاستعراض وينبغي أن تستعين بإسهامات من جميع الوزارات التنفيذية. |
She wondered whether the Ministry of Women and Social Action could not assign to the National Council for Advancement of Women a coordinating responsibility for action under the Convention. | UN | وسألت أليس باستطاعة وزارة شؤون المرأة والعمل الاجتماعي أن تسند إلى المجلس الوطني للنهوض بالمرأة مسؤولية تنسيق العمل بموجب الاتفاقية. |
The Council was well suited to serve such a purpose since it was chaired by the Minister for Women and Social Action and included a number of other Ministers among its members, as well as representatives of NGOs and civil society. | UN | والمجلس مناسب تماما لخدمة هذا الغرض حيث يرأسه وزير شؤون المرأة والعمل الاجتماعي ويضم عددا من الوزراء الآخرين من بين أعضائه، فضلا عن ممثلين عن المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني. |
She requested additional details on the material and financial resources of the Ministry of Women and Social Action and the training given to the gender focal points, particularly in regard to their knowledge of the Convention. | UN | وطلبت تفصيلات إضافية عن الموارد المادية والمالية لوزارة شؤون المرأة والعمل الاجتماعي والتدريب المقدم إلى مراكز تنسيق الشؤون الجنسانية، ولا سيما فيما يتعلق بمعرفتها بالاتفاقية. |
An important aspect of the protection of women's rights was the larger struggle against poverty and for social justice, which was a primary focus of the Government, and, in particular, the Ministry of Women and Social Action. | UN | وثمة جانب هام لحماية حقوق المرأة يتمثل في الكفاح الأكبر ضد الفقر ومن أجل تحقيق العدالة الاجتماعية، وهو مجال التركيز الرئيسي للحكومة، وبوجه خاص، وزارة شؤون المرأة والعمل الاجتماعي. |
The Forum was significant for its attempt to accelerate the process among non-governmental organizations of networking and coalition building across issue areas that has proved to be such a powerful force for change and Social Action in today's world. | UN | فقد كان المنتدى مهما لأنه حاول تعجيل عملية التواصل والتحالف بين المنظمات غير الحكومية عبر مجالات المسائل، وهي عملية ثبت قدرتها الهائلة على التغيير والعمل الاجتماعي في عالم اليوم. |
81. The development of the health sector and Social Action in recent years has enabled an improvement at the level of the whole population. | UN | 81- أدت تنمية قطاع الصحة والعمل الاجتماعي خلال السنوات الأخيرة إلى تحسين مستوى المعيشة لجميع السكان. |