Laws on social welfare and Social Insurance had been amended. | UN | هذا وتم تعديل القوانين المتعلقة بالرعاية الاجتماعية والضمان الاجتماعي. |
It will guarantee them their right to food, public health, education, security, and Social Insurance. | UN | وتكفل لهم حقهم في الغذاء والصحة العامة، والتعليم، والأمن والضمان الاجتماعي. |
Social protection includes a broad range of instruments ranging from safety nets, social assistance and Social Insurance to mutual and informal risk management. | UN | وتشمل الحماية الاجتماعية عدداً كبيراً من الأدوات التي تتراوح بين شبكات الأمان والمعونة الاجتماعية والتأمين الاجتماعي وإدارة المخاطر المتبادلة وغير الرسمية. |
Right to social security and Social Insurance | UN | الحق في الضمان الاجتماعي والتأمين الاجتماعي |
The right to social security and Social Insurance | UN | الحق في الضمان الاجتماعي والتأمينات الاجتماعية |
Article 9. The right to social security and Social Insurance | UN | المادة 9: الحق في الضمان الاجتماعي والتأمينات الاجتماعية |
Radiation Inspection and Control Service, Department of Labour Inspection, Ministry of Labour and Social Insurance | UN | دائرة تفتيش ومراقبة الإشعاع، بإدارة تفتيش العمل، وزارة العمل والضمان الاجتماعي |
Social Care and Social Insurance for the citizens are guaranteed under the Constitution of the Republic of Macedonia, in accordance with the policy for social justice. | UN | يكفل دستور جمهورية مقدونيا الرعاية الاجتماعية والضمان الاجتماعي للمواطنين،وفقا لسياسة العدالة الاجتماعية. |
Cyprus established the Rehabilitation Council in the Ministry of Labour and Social Insurance, the central body for disability issues. | UN | وأنشأت قبرص داخل وزارة العمل والضمان الاجتماعي مجلس الـتأهيل، الهيئة الرئيسية المعنية بمسائل الإعاقة. |
The reform was being examined by the Labour and Social Insurance Commission of the Chamber of Deputies. | UN | وتبحث لجنة العمل والضمان الاجتماعي التابعة لمجلس النواب ذلك التعديل. |
84 Public administration, defence and Social Insurance | UN | ٨٤ الإدارة العامة والدفاع والضمان الاجتماعي |
Radiation Inspection and Control Service, Department of Labour Inspection, Ministry of Labour and Social Insurance is the Contact Point and contributes to Database Programme | UN | دائرة تفتيش ومراقبة الإشعاع التابعة لإدارة تفتيش العمل بوزارة العمل والضمان الاجتماعي هي جهة التنسيق وتساهم في برنامج قاعدة البيانات |
The meeting addressed such issues as urban policies for the informal sector, global markets and home-based workers, informal sector statistics and Social Insurance. | UN | وتناول الاجتماع مسائل من قبيل السياسات الحضرية للقطاع غير النظامي واﻷسواق العالمية والعاملات في المنزل وإحصاءات القطاع غير النظامي والتأمين الاجتماعي. |
His Excellency Mr. Andreas Moushouttas, Minister of Labor and Social Insurance of Cyprus | UN | سعادة السيد أندريس موسهاوتس، وزير العمل والتأمين الاجتماعي في قبرص |
His Excellency Mr. Andreas Moushouttas, Minister of Labour and Social Insurance of Cyprus | UN | معالي السيد أندريس موشوتاس، وزير العمل والتأمين الاجتماعي في قبرص |
benefits, others than salaries and protection measures and Social Insurance. | UN | :: الاستحقاقات، بخلاف المرتبات وتدابير الحماية والتأمين الاجتماعي. |
In the same way, the Ministry of Labour and Social Insurance has agreed to finance the NGO Mediterranean Institute of Gender Studies to review and update the Handbook of Interdepartmental procedures. | UN | وعلى نفس المنوال، وافقت وزارة العمل والتأمينات الاجتماعية على تمويل منظمة غير حكومية باسم معهد البحر المتوسط للدراسات الجنسانية من أجل استعراض وتحديث دليل الإجراءات المشتركة بين الإدارات. |
Insufficient payment of women is more notable in education, health and Social Insurance, where there is a large number of employed women. | UN | والأجر غير الكافي المدفوع للنساء ملحوظ بشكل أكبر في التعليم والصحة والتأمينات الاجتماعية حيث يعمل عدد كبير من النساء. |
Pancyprian Productivity Council, a tripartite advisory board to the Minister of Labour and Social Insurance on matters connected with the increase of national productivity. | UN | مجلس اﻹنتاجية لعموم قبرص، وهو هيئة ثلاثية تقدم المشورة الى وزير العمل والتأمينات الاجتماعية بشأن المسائل المتصلة بزيادة اﻹنتاجية على الصعيد الوطنى. |
Chairman of the Board of Governors of the Higher Technical Institute, a tripartite advisory board to the Minister of Labour and Social Insurance dealing with the formulation of the Institute's policy within the framework of technical education. | UN | رئيس مجلس محافظى المعهد التقنى العالى، وهو مجلس إستشارى ثلاثى تابع لوزير العمل والتأمينات الاجتماعية يعنى برسم سياسة المعهد فى إطار التعليم الفنى. |
The main elements included re-employment funds, job placement and vocational training, incentives for business start-ups, microcredit guarantees and Social Insurance subsidies. | UN | وشملت العناصر الرئيسية لتلك السياسة تخصيص الأموال لإعادة التوظيف، والتنسيب الوظيفي والتدريب المهني، وحوافز تأسيس الأعمال الحرة، وضمانات الائتمان البالغ الصغر، وإعانات التأمين الاجتماعي. |
Citizens have the right to social security and Social Insurance, and social protection is provided. | UN | وللمواطنين الحق في الضمان الاجتماعي والتأمين الاجتماعي، وكذلك في الحماية الاجتماعية. |
Apart from their basic sphere of activity, to prosecute crimes, in 1993 public prosecutors controlled 3,492 cases on administrative proceedings and Social Insurance proceedings. | UN | فعلاوة على نشاطها الرئيسي، الذي يتمثل في اﻹجراءات الجنائية، قامت النيابة العامة في عام ٣٩٩١ بمراقبة اﻹجراءات في ٢٩٤ ٣ من اﻹجراءات اﻹدارية واﻹجراءات المتعلقة بالتأمينات الاجتماعية. |