"and speaks" - Translation from English to Arabic

    • ويتحدث
        
    • ويتكلم
        
    • وتتكلم
        
    • ويتحدّث
        
    S.M. is Christian Armenian on the maternal side; he looks and speaks like a typical Armenian. UN أرمني مسيحي من ناحية الأم؛ وهو يشبه عامة الأرمن ويتحدث بلهجتهم.
    S.M. is Christian Armenian on the maternal side; he looks and speaks like a typical Armenian. UN أرمني مسيحي من ناحية الأم؛ وهو يشبه عامة الأرمن ويتحدث بلهجتهم.
    There's always one person who's like this. Someone who comes in and speaks in a foreign language. Open Subtitles هنالك دائمًا شخص مثلك، الشخص الذي يأتي ويتحدث بلغة أجنبية.
    The Union participates in the Commission process and speaks on behalf of its 15 member States on issues that are within the Union’s legal competence. UN ويشارك الاتحاد في عملية لجنة التنمية المستدامة ويتكلم في القضية باسم الدول اﻷعضاء الخمسة عشر.
    He's 92, bitter, and speaks with a German accent. Open Subtitles أنه شخص ساخر في الثانية والتسعين ويتكلم بلهجة ألمانية
    The United Nations of the future will need to be, above all, an organization which works and speaks for all its Members, no matter how large or small, and whose legitimacy is thus without question. UN إن اﻷمم المتحدة في المستقبل ستكون بحاجة إلى أن تكــون قبل كل شــيء منظمة تعمل وتتكلم لصالح جميع أعضائها، بصـرف النظر عن كبرهم أو صغرهم، وبالتالي تكون مشروعيتها مشروعية لا شــك فيها.
    While this House nods asleep and speaks of toleration. Open Subtitles بينما هذا البرلمان يغفل ويتحدث عن الرحمة
    I only know that it emerges and speaks as a unique entity. Open Subtitles انا فقط اعلم بأنه يَظْهرُ ويتحدث بصفته كيانا مستقلا.
    He is blond and looks German and speaks perfect German as I do. Open Subtitles إنه أشقر ويشبه الألمان ويتحدث الألمانية بطلاقة مثلي
    3. The statements of prosecution witnesses shall be made available in original and in a language which the accused fully understands and speaks. UN 3 - تتــــاح بيانـــات شهــــود الإثبات فـــي أصولها وبلغـــة يفهمهــا المتهم ويتحدث بها جيدا.
    3. The statements of prosecution witnesses shall be made available in original and in a language which the accused fully understands and speaks. UN 3 - تتــــاح بيانـــات شهــــود الإثبات فـــي أصولها وبلغـــة يفهمهــا المتهم ويتحدث بها جيدا.
    3. The statements of prosecution witnesses shall be made available in original and in a language which the accused fully understands and speaks. UN 3 - تتاح بيانات شهود الإثبات في أصولها وبلغة يفهمها المتهم ويتحدث بها جيدا.
    3. The statements of prosecution witnesses shall be made available in original and in a language which the accused fully understands and speaks. UN 3 - تتــــاح بيانـــات شهــــود الإثبات فـــي أصولها وبلغـــة يفهمهــا المتهم ويتحدث بها جيدا.
    3. The statements of prosecution witnesses shall be made available in original and in a language which the accused fully understands and speaks. UN 3 - تتــــاح بيانـــات شهــــود الإثبات فـــي أصولها وبلغـــة يفهمهــا المتهم ويتحدث بها جيدا.
    The project leader, also the president of the organization, resides in Cuzco and speaks Quechua, being himself of Inca heritage; indeed he is a native of one of the affected villages, in which he keeps a family home. UN كما أن مدير المشروع، وهو أيضا رئيس المنظمة، يقيم في كوزكو ويتكلم لغة الكويشوا حيث أنه ينتمي إلى تراث الإنكا. وهو من السكان الأصليين لإحدى القرى المتأثرة التي يحتفظ فيها بمنزل للأسرة.
    (i) The person questioned shall be informed in a language he or she fully understands and speaks that the questioning is to be recorded or filmed and that the person concerned may object if he or she so wishes. UN ' ١` يبلغ الشخص المستجوب، بلغة يفهما ويتكلم بها جيدا، بأنه يجري تسجيل الاستجواب بالصوت أو على أشرطة مرئية، وأنه يمكن أن يعترض على ذلك إذا أراد.
    [At the opening of the trial, the President of the Chamber shall ensure that the accused understands and speaks the language employed at the hearing. UN ]يقوم رئيس الدائرة عند بدء المحاكمة بالتأكد من أن المتهم يفهم ويتكلم اللغة المستعملة في الجلسة.
    Furthermore, Slovakia supports strengthening the position of the Development Cooperation Forum, which should evolve into a forum that generates new ideas and models, emphasizes wide coordination, and speaks with a stronger political voice. UN وفضلا عن ذلك، تؤيد سلوفاكيا تعزيز موقف منتدى التعاون الإنمائي، الذي ينبغي أن يتطور إلى منتدى يولّد أفكارا ونماذج جديدة، ويشدد على التنسيق الواسع النطاق، ويتكلم بصوت سياسي أقوى.
    (d) ensure that the accused understands and speaks the language employed at the hearing. UN )د( التأكد من أن المتهم يفهم ويتكلم اللغة المستعملة في الجلسة.
    Even with very important people... she is very comfortable and speaks freely. Open Subtitles حتى عندما تلتقي بأشخاص مهمّين تكون مرتاحة، وتتكلم بحرية تامة
    He is a white male, 5'11", 170 pounds, a bosnian citizen, and speaks with a bosnian accent. Open Subtitles إنّه ذكر أبيض، 5 أقدام و11 بوصات، 170 رطلاً مواطن بوسنيّ، ويتحدّث بلكنة بوسنيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more