"and special purpose" - Translation from English to Arabic

    • والأغراض الخاصة
        
    • لﻷغراض الخاصة
        
    • ذات الأغراض الخاصة
        
    • الغرض الخاص
        
    • لأغراض خاصة
        
    • والغرض الخاص
        
    • المناطة بأغراض خاصة
        
    PFP expenses are divided into three categories: development effectiveness, management, and special purpose. UN ونفقات الشُعبة مصنفة تحت ثلاث فئات: فعالية التنمية، والإدارة، والأغراض الخاصة.
    Total expenditure in United Nations development coordination, management and special purpose categories reached $0.12 billion, $0.44 billion and $0.08 billion, respectively. UN وبلغ مجموع النفقات على فئات التنسيق الإنمائي للأمم المتحدة والإدارة والأغراض الخاصة إلى 0.12 بليون دولار و 0.44 بليون دولار و 0.08 بليون دولار، على التوالي.
    Total expenditure in United Nations development coordination, management and special purpose categories reached $0.12 billion, $0.45 billion and $0.05 billion, respectively. UN وبلغ مجموع النفقات على فئات التنسيق الإنمائي للأمم المتحدة والإدارة والأغراض الخاصة 0.12 بليون دولار و 0.45 بليون دولار و 0.05 بليون دولار، على التوالي.
    In view of the substantial increase, the Board examined this subject as a contributory factor towards the deficits in the income and expenditure accounts of the General Fund and special purpose Grants Fund. UN ونظرا لهذا الارتفاع الكبير، نظر المجلس في هذا الموضوع باعتباره عاملا ساهم في العجوزات التي حدثت في حسابات اﻹيرادات والنفقات للصندوق العام وصندوق المنح لﻷغراض الخاصة.
    Switzerland, for its part, would continue to support both the UNITAR General Fund and special purpose Grants Fund. UN وأعلنت أن سويسرا ستقوم من جانبها بمواصلة دعم الصندوق العام للمعهد وصندوق المنح ذات الأغراض الخاصة.
    United Nations Habitat and Human Settlements Foundation: budget for the biennium 2004-2005, general purpose and special purpose funds (in thousands of US dollars) UN مؤسسة الأمم المتحدة للموئل و للمستوطنات البشرية أموال الغرض الخاص أموال الغرض العام
    UNITAR is self-financed through voluntary contributions of Member States and special purpose Grants provided by States as well as multilateral and bilateral development cooperation agencies, funds, foundations and the private sector. UN واليونيتار يموَّل ذاتيا من خلال تبرعات الدول الأعضاء والمنح المقدمة لأغراض خاصة من الدول وكذلك من وكالات وصناديق ومؤسسات التعاون الإنمائي المتعددة الأطراف والثنائية ومن القطاع الخاص.
    The contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation are of two kinds: General purpose and special purpose. UN 12 - والمساهمات المقدمة إلى مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية من نوعين: الغرض العام والغرض الخاص.
    The budget for development effectiveness, United Nations development coordination, management and special purpose cost categories is referred to as the institutional budget. UN ويندرج تحت مسمى الميزانية المؤسسية كل من ميزانية فعالية التنمية، والتنسيق الإنمائي للأمم المتحدة، وفئات تكاليف الإدارة والأغراض الخاصة.
    Total expenditure in United Nations development coordination, management and special purpose categories reached $0.15 billion, $0.39 billion and $0.1 billion, respectively. UN وبلغت نسبة مجموع النفقات المتعلقة بالتنسيق الإنمائي للأمم المتحدة، والإدارة، والأغراض الخاصة 0.15 بليون دولار و 0.39 بليون دولار و 0.1 بليون دولار على التوالي.
    The cost categories are: development activities, subdivided into programme and development effectiveness; United Nations development coordination; management; and special purpose. UN وفئات التكاليف هي: الأنشطة الإنمائية، وتنقسم إلى الفروع التالية: فعالية البرامج والفعالية الإنمائية وتنسيق الجهود الإنمائية للأمم المتحدة؛ والإدارة؛ والأغراض الخاصة.
    For this reason the draft Guidelines propose the establishment of a revolving fund account of the Foundation. This will be an account distinct from the general purpose and special purpose funds and will be dedicated to supporting the countrylevel revolving fund accounts. UN ولهذا السبب يقترح مشروع المبادئ التوجيهية إنشاء حساب صندوق دائر للمؤسسة؛ وهو حساب منفصل عن حساب أموال الأغراض العامة والأغراض الخاصة وسيكون مكرساً لدعم حسابات الصناديق الدائرة على المستوى القطري.
    During 2009, UNICRI had 26 approved posts funded by general purpose and special purpose funds. UN 21- خلال عام 2009، كانت في المعهد 26 وظيفة موافَق عليها تُموَّل بالأموال المرصودة للأغراض العامة والأغراض الخاصة.
    UNDP is considering a conceptual framework for classifying costs along the three broad groupings discussed above - development, management, and special purpose. UN 16 - وينظر البرنامج الإنمائي في إطار مفاهيمي لتصنيف التكاليف وفقاً للمجموعات العامة الثلاث المناقشة أعلاه - التنمية والإدارة والأغراض الخاصة.
    Table 3a: Schematic presentation of the proposed reclassification of UNIFEM activities and costs from biennial support budget to `management, development and special purpose activities' based on the UNDP methodology and approach UN عرض تخطيطي لإعادة التصنيف المقترحة لأنشطة وتكاليف صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة من ميزانية الدعم لفترة السنتين إلى ' أنشطة الإدارة والتنمية والأغراض الخاصة` استنادا إلى نهج ومنهجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    (n) Unliquidated obligations for the current period in respect of UNITAR General Fund and special purpose Grants Fund activities remain valid for 12 months following the end of the year to which they relate. 98-22105 (E) 080998 UN )ن( الالتزامات غير المصفاة للفترة الحالية، فيما يتعلق بالصندوق العام وصندوق المنح لﻷغراض الخاصة التابعين لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، تظل سارية لمدة ١٢ شهرا بعد نهاية السنة التي تتعلق بها تلك الالتزامات.
    (n) Unliquidated obligations for the current period in respect of UNITAR General Fund and special purpose Grants Fund activities remain valid for 12 months following the end of the year to which they relate. 96-20527 (E) 250996 -32- UN )ن( الالتزامات غير المصفاة للفترة الحالية، فيما يتعلق بالصندوق العام وصندوق المنح لﻷغراض الخاصة التابعين لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، تظل سارية لمدة اﻹثني عشر شهرا التالية لنهاية السنة التي تتعلق بها تلك الالتزامات.
    10. UNITAR's objective is to have all programmes (General Fund and special purpose Grants) on TMI by the end of 1997. UN ١٠ - إن هدف المعهد هو جعل جميع البرامج )الصندوق العام وصندوق المنح لﻷغراض الخاصة( مبنية على معلومات اﻹدارة التقنية بحلول نهاية عام ١٩٩٧.
    The Foundation has two sources of income: general purpose contributions and special purpose contributions. UN وهناك مصدران لإيرادات المؤسسة هما المساهمات ذات الأغراض العامة والمساهمات ذات الأغراض الخاصة.
    Institutional subsectors and the delineation of head offices, holding companies and special purpose entities UN القطاعات الفرعية المؤسسية وتحديد المكاتب الرئيسية والشركات القابضة والكيانات ذات الأغراض الخاصة
    Regulation 13.01: The Administrator shall prepare the proposed institutional budget, which shall cover development effectiveness, United Nations development coordination, management and special purpose activities. UN يعد مدير البرنامج الميزانية المؤسسية المقترحة، التي تشمل كفالة فعالية التنمية، وتنسيق عمل الأمم المتحدة الإنمائي، والإدارة، والأنشطة ذات الأغراض الخاصة.
    Introduction to major issues: Greenfield investment and cross-border M & As, round tripping and special purpose enterprise valuation UN مقدمة للقضايا الرئيسية: الاستثمار التأسيسي وعمليات اندماج واحتياز الشركات عبر الحدود والمعاملات الرأسمالية الدائرية وعملية تحديد قيمة مؤسسات الأعمال ذات الغرض الخاص
    UNITAR is self-financed through voluntary contributions of Member States and special purpose Grants provided by States as well as multilateral and bilateral development cooperation agencies, funds, foundations and the private sector. UN واليونيتار ممول ذاتيا من خلال تبرعات الدول الأعضاء والمنح المقدمة لأغراض خاصة من الدول وكذلك من وكالات وصناديق ومؤسسات التعاون الإنمائي المتعددة الأطراف والثنائية ومن القطاع الخاص.
    The contributions to the Foundation are of two kinds: general purpose and special purpose. UN 31 - والمساهمات في المؤسسة من نوعين: الغرض العام والغرض الخاص.
    Those activities are financed from UNIDO resources, UNDP funds, trust funds and special purpose contributions to the Industrial Development Fund. UN وتمول هذه اﻷنشطة من موارد اليونيدو وصناديق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والصناديق الاستئمانية والتبرعات المناطة بأغراض خاصة والمقدمة إلى صندوق التنمية الصناعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more