"and special studies" - Translation from English to Arabic

    • والدراسات الخاصة
        
    • ودراسات خاصة
        
    Support to competence development, methodologies and tools development and special studies to support gender mainstreaming UN دعم تنمية الكفاءات، ووضع المنهجيات والأدوات والدراسات الخاصة الرامية إلى دعم تعميم مراعاة المنظور الجنساني
    and special studies to support gender mainstreaming UN دعم تنمية الكفاءات، ووضع المنهجيات والأدوات، والدراسات الخاصة من أجل دعم تعميم مراعاة المنظور الجنساني
    guides and special studies . 18 - 20 8 UN باء - زيادة تطويــر الكتيبــات وأدلة تجميع البيانات والدراسات الخاصة
    B. Further development of handbooks, compilation guides and special studies UN باء - زيادة تطوير الكتيبات وأدلة تجميع البيانات والدراسات الخاصة
    The Netherlands has provided limited funding for feasibility studies and demonstration projects for HFC-free and energy effective alternatives in all relevant sectors and special studies on barriers to the use of HFCfree and lowGWP alternatives. UN وقدمت هولندا تمويلاً محدوداً لدراسات لجدوى والمشاريع الإيضاحية الخاصة ببدائل خالية من مركب الكربون الهيدروفلوري وموفرة للطاقة في جميع القطاعات ذات الصلة، ودراسات خاصة عن الحواجز التي تعترض استخدام بدائل خالية من مركب الكربون الهيدروفلوري وذات قدرة منخفضة على إحداث الاحترار العالمي.
    19. The handbooks, compilation guides and special studies will make clear their links to the 1993 SNA. UN ١٩ - وسيكون واضحا في الكتيبات وأدلة التجميع والدراسات الخاصة أنها تتصل بنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    Also, expenses incurred on training programs and special studies of rank-and-file employees entitle the sponsoring enterprise to tax incentives. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الإنفاق على البرامج التدريبية والدراسات الخاصة التي يقوم بها الموظفون العاديون، يمنح الشركات الراعية الحق في التمتع بالحوافز الضريبية.
    (vii) Emerging issues related to the advancement of women, research themes arising out of the Optional Protocol, and special studies for a publication $24 000 UN 000 36 دولار `7 ' القضايا الناشئة المتصلة بالنهوض بالمرأة، والمواضيع البحثية المنبثقة من البروتوكول الاختياري، والدراسات الخاصة المتعلقة بأحد المنشورات
    A number of studies were prepared, including scoping papers for Africa and Asia and special studies on fisheries and organic agriculture in Uganda. UN وتم إعداد مجموعة من الدراسات، بما فيها الورقات الاستطلاعية لأفريقيا وآسيا والدراسات الخاصة بشأن مصائد الأسماك والزراعة العضوية في أوغندا.
    The increase in non-post resources relates to services of electoral experts to prepare technical papers for symposiums and special studies on electoral legislation and reform, and to travel of staff for electoral assistance and needs-assessment missions. UN وتتصل الزيادة في الموارد غير المتعلقة بالوظائف بخدمات الخبراء في مجال الانتخابات من أجل إعداد الورقات الفنية للندوات والدراسات الخاصة عن التشريعات والإصلاحات الانتخابية، وبسفر الموظفين لتقديم المساعدة الانتخابية وبعثات تقييم الاحتياجات.
    4. Preparation of a bibliographic index of research and special studies on the family consisting of doctoral dissertations submitted at various Arab universities, to form the nucleus and initial collection of an Arab library of family studies; UN 4 - إعـداد مسرد بيبليوغرافي ببحوث الأسرة والدراسات الخاصة بها التي تُعدُّ للحصول علـى شهادات الدكتوراه في مختلف الجامعات العربية، لتشكيل نواة ومقدمة لتأسيس مكتبة عربية للدراسات الأسرية.
    Follow-up and special studies UN المتابعة والدراسات الخاصة
    The Commission emphasized the value of time-use statistics, including gender statistics, and requested the Statistical Division to prepare a draft classification of time-use activities as a basis for further research and special studies. UN وأكدت اللجنة على قيمة إحصاءات استعمال الوقت، بما في ذلك الإحصاءات الجنسانية، وطلبت إلى الشُعب الإحصائية أن تعد مسودة تصنيف للأنشطة المتعلقة باستعمالات الوقت كأساس لإجراء مزيد من الأبحاث والدراسات الخاصة.
    4. Preparation of a bibliographic index of research and special studies on the family consisting of doctoral dissertations submitted at various Arab universities, to form the nucleus and initial collection of an Arab library of family studies; UN 4- إعداد مسرد بيبليوغرافي ببحوث الأسرة والدراسات الخاصة بها التي تُعدُّ للحصول على شهادات الدكتوراه في مختلف الجامعات العربية، لتشكيل نواة ومقدمة لتأسيس مكتبة عربية للدراسات الأسرية.
    The regional economic and social surveys for 2002-2003 and special studies provided focused analyses of macroeconomic developments and policy issues related to the mobilization of financial resources for development in their respective regions. UN وقد وفَّرت دراسات الحالة الاقتصادية والاجتماعية الإقليمية لفترة السنتين 2002-2003 والدراسات الخاصة تحليلات مركزة تتناول تطورات الاقتصاد الكلي ومسائل السياسة العامة المتصلة بتعبئة الموارد المالية للتنمية في كل من المناطق الإقليمية التي تغطيها تلك الدراسات.
    (e) Emphasized the value of time-use statistics for a range of national and international socio-economic statistics, including gender statistics, and requested that a draft classification of time-use activities be prepared by the Statistical Division as a basis for further research and special studies. UN )ﻫ( أكدت على ما لﻹحصاءات المتعلقة بالاستفادة من الوقت من قيمة بالنسبة لمجموعة من الاحصاءات الاجتماعية - الاقتصادية الوطنية والدولية، بما فيها اﻹحصاءات المتعلقة بالجنسين ، وطلبت أن تقوم الشعبة اﻹحصائية بإعداد مشروع تصنيف ﻷنشطة الاستفادة من الوقت كأساس لمزيد من البحوث والدراسات الخاصة.
    The tools available include assessment based on analysis of existing reliable country information, sampling of high resolution satellite data, organization of existing reliable information using geographical information systems (GIS), questionnaires supported by a network of country correspondents and special studies undertaken by consultants or cooperating partners. UN وتشمل اﻷدوات المتوافرة ما يلي: التقييم المستند إلى تحليل المعلومات القطرية القائمة والموثوق بها، وعينات من بيانات السائل عالية التفصيل، وتنظيم المعلومات القائمة الموثوق بها باستخدام نظام المعلومات الجغرافية، والاستبيانات التي تدعمها شبكة من المراسلين القطريين، والدراسات الخاصة التي يجريها خبراء استشاريون أو شركاء متعاونون.
    (c) Specific elements of the strategy and programmes for implementing the 1993 SNA, with respect to (i) technical assistance, including training (paras. 12-17 above); (ii) the development of handbooks, compilation guides and special studies (paras. 18-20 above); (iii) the research agenda (paras. 21-28 above); and (iv) the development of an SNA questionnaire (paras. 29-30 above). UN )ج( عناصر معينة في استراتيجية وبرامج تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، فيما يتعلق بـ ' ١ ' المساعدة التقنية بما في ذلك التدريب )الفقرات ١٢-١٧ أعلاه(؛ ' ٢ ' إعداد الكتيبات وأدلة التجميع والدراسات الخاصة )الفقرات ١٨-٢٠ أعلاه(؛ ' ٣ ' جدول أعمال اﻷبحاث )الفقرات ٢١-٢٨ أعلاه(؛ ' ٤ ' إعداد استبيان لنظام الحسابات القومية )الفقرات ٢٩-٣٠ أعلاه(.
    17. Lately, methodological issues and data problems of impact analysis were addressed in several United Nations publications prepared, in particular, by the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis. 1/ At the same time, those matters were an integral part of assessment efforts and special studies carried out by the World Bank, the International Monetary Fund (IMF) and the United Nations Development Programme (UNDP). UN ١٧ - وقد عولجت مؤخرا المسائل المنهجية ومشاكل البيانات المتعلقة بتحليل اﻵثار في العديد من منشــورات اﻷمم المتحــدة التي أعدتها بوجــه خاص إدارة المعلومــات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات)١(. وفي نفس الوقت شكلت هذه المسائل جزءا لا يتجزأ من جهود التقييم والدراسات الخاصة التي اضطلع بها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more