"and specialized and" - Translation from English to Arabic

    • ومؤسساتها المتخصصة
        
    • والمتخصصة
        
    • والمؤسسات المتخصصة
        
    Cooperation between specialized agencies of the United Nations and the OIC and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions serves to extend dialogue to new areas. UN والتعاون بين وكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي وأجهزتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والفرعية يعمل على توسيع الحوار ليشمل ميادين جديدة.
    We have observed with satisfaction that the United Nations, with its funds, programmes and specialized agencies, and the OIC, with its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions, have been working together to complement each other. UN وقد لاحـــظنا بارتياح أن اﻷمـــم المتحدة بصناديقها وبرامجهـــا ووكالاتها المتخصصة، ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي، بأجهــزتها الفرعية، ومؤسساتها المتخصصة والتابعة، ما برحتا تعملان سويا لكي تكمل كل منهما اﻷخرى.
    Secondly, paragraph 11 urges the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to enhance cooperation. UN وثانيــا، الفقــرة العــاملة ١١ التي تنص على حث مؤسســات منــظمة اﻷمم المتحـــدة، ولا سـيما الوكالات الرئيسية على زيادة المساعـــدات التقنية وغيرها من أشكال المســاعدة التي تقدمها إلـــى منظمة المؤتمر اﻹسلامي بأجهزتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة بغية تعزيز التعاون بينهما.
    2. Takes note of the conclusions and recommendations adopted by the general meeting of the organizations and agencies of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions; UN ٢ - تحيط علما بالنتائج والتوصيات التي اعتمدها الاجتماع العام بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها، من ناحية، ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة، من ناحية أخرى؛
    Another meeting of focal points of the organizations and agencies of the United Nations system and the OIC and its subsidiary organs and specialized and affiliated units was held concurrently. UN وفي الوقت نفسه عُقد اجتماع آخر لمراكز تنسيق مؤسسات ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي وأجهزتها الفرعية ووحداتها المنتسبة والمتخصصة.
    It would urge the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to enhance cooperation. UN ويحث مشروع القرار اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، وبخاصة الوكالات الرئيسية، على تقديم المزيد من المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة الى منظمة المؤتمر اﻹسلامي وأجهزتها الفرعية والمؤسسات المتخصصة والمنتسبة لها لكي تعزز التعاون.
    Fourthly, the draft resolution urges the entire United Nations system, and especially donor agencies, to increase their technical and other support to the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary bodies and specialized and associated agencies to enhance and strengthen cooperation. UN رابعا، حث الأمم المتحدة وسائر منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر الإسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة، تعزيزا لأواصر التعاون.
    Welcoming the results of the general meeting of the organizations and agencies of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions, held at Geneva from 26 to 28 June 1996, UN وإذ ترحب بنتائج الاجتماع العام المعقود في جنيف من ٢٦ إلى ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦ بين مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة وبين منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة،
    2. Takes note of the conclusions and recommendations adopted by the general meeting of the organizations and agencies of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions; UN ٢ - تحيط علما بالاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدها الاجتماع العام لمؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة،
    :: How to increase technical and other forms of assistance to OIC and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to strengthen their capacities for cooperation. UN - كيف يمكن زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة المقدمة إلى منظمة التعاون الإسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمؤسسات المنتسبة إليها بغية ترسيخ قدراتها على تقديم التعاون؟
    The OIC welcomes the results of the general meeting of the organizations and agencies of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions, held at Geneva from 13 to 15 July 1998. UN وترحب منظمة المؤتمــر اﻹسلامي بنتائج الاجتماع العام بين ممثلي أمانات منظمة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة إليها المعقود بمكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ١٣ إلى ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    Welcoming the results of the general meeting of the organizations and agencies of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions, held at Geneva from 13 to 15 July 1998, UN وإذ ترحب بنتائج الاجتماع العام بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها، من ناحية، ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة، من ناحية أخرى، الذي عقد في جنيف في الفترة من ١٣ إلى ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٨،
    10. Urges the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to enhance cooperation; UN ١٠ - تحث اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة وذلك تعزيزا للتعاون؛
    9. Urges the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to enhance cooperation; UN ٩ - تحث اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة بغية تعزيز التعاون بينهما؛
    10. Expresses its appreciation to the Secretary-General for his continued efforts to strengthen cooperation and coordination between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions to serve the mutual interests of the two organizations in the political, economic, social and cultural fields; UN ١٠ - تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لما يبذله من جهود متواصلة لتعزيز التعاون والتنسيق بين اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة لخدمة المصالح المشتركة للمنظمتين في كل من الميدان السياسي والاقتصادي والاجتماعي والثقافي؛
    10. Urges the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to enhance cooperation; UN ١٠ - تحث اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة وذلك تعزيزا للتعاون بين المنظمتين؛
    9. Also recommends that, in accordance with resolution 50/17, coordination meetings of focal points of the organizations and agencies of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions should be held concurrently with the general meeting in 2000; UN ٩ - توصي أيضا بأن تُعقد في عام ٢٠٠٠ في نفس وقت انعقاد الاجتماع العام، وفقا لقرارها ٥٠/١٧، اجتماعات تنسيقية لجهات التنسيق التابعة لمؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة؛
    11. Urges the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to enhance cooperation; UN ١١ - تحث اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة، وذلك تعزيزا للتعاون؛
    10. Urges the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to enhance cooperation; UN ١٠ - تحث اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة وذلك تعزيزا للتعاون بين المنظمتين؛
    Secondly, paragraph 10 urges the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to enhance cooperation. UN ثانيا: الفقرة العاشرة من المنطوق التي تنص علــى حث مؤسسات منظمة اﻷمم المتحدة ولا سيما الوكالات الرئيسية على زيادة المساعدات التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر اﻹسلامي بمؤسساتها وأجهزتها الفرعية والمتخصصة بغيــة تعزيز التعاون بينهما.
    In that regard, operative paragraph 2 of the OIC draft resolution encourages the United Nations system, its funds and programmes, and the specialized agencies to continue to expand their cooperation with the subsidiary organs and specialized and affiliated institutions of the OIC, particularly in the implementation of its 10-year Programme of Action. UN وفي هذا الصدد، تشجع الفقرة 2 من منطوق مشروع قرار منظمة المؤتمر الإسلامي منظومة الأمم المتحدة، وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، على مواصلة وتوسيع التعاون مع الأجهزة الفرعية والمؤسسات المتخصصة المرتبطة بمنظمة المؤتمر الإسلامي، ولا سيما في تنفيذ برنامج عملها لفترة العشر سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more