The measuring of lives... and loves and spirits... so that they may be wagered in a grand game. | Open Subtitles | تقييم حياة الناس والأحباء والأرواح بحيث يمكن الرهان بها في لعبة كبرى |
I've read every Hindu textbook there is on mythology and spirits and demigods and nothing. | Open Subtitles | قرأت كل كتاب هندوسي عن الأساطير والأرواح وأنصاف الآلهة ولا نتيجة |
Ghosts and spirits are a form of energy, so a spike in the EMF meter can indicate a presence. | Open Subtitles | يعتبر الأشباح والأرواح على شكل طاقة، على إرتفاع متر من الموجات الكهرومغناطيسية... يمكن أن يشير إلى وجوده. |
An excise system applicable to the sale of cigarettes and spirits is also in the process of implementation. | UN | كما تجري عملية تنفيذ نظام لتحصيل الرسوم يطبق على بيع السجائر والمشروبات الروحية. |
Importer of fine wines and spirits. | Open Subtitles | مستوردين أفخر أنواع النبيذ والمشروبات الروحية |
(a) Establishment of a multilateral system of notification and registration of geographical indications for wines and spirits (as mandated by article 23.4); | UN | (أ) إنشاء نظام متعدد الأطراف للإخطار والتسجيل فيما يتعلق بالمؤشرات الجغرافية للخمور والكحوليات (بموجب المادة 23-4)؛ |
Oh ye gods and spirits guide this soul to Paradise! | Open Subtitles | يا أيّتها الآلهه والأرواح وجّهي هذه الروح إلى الجنة! |
What if humans and spirits weren't meant to live apart? | Open Subtitles | ماذا إذا البشر والأرواح لم يقدر أن يعيشا منفصلين ؟ |
Humans can now physically enter the spirit world and spirits will be free to roam our world. | Open Subtitles | البشر يمكنهم الآن جسديا الدخول إلى عالم الأرواح والأرواح ستكون حرة لتجوب عالمنا |
All my souls and spirits are here with you | Open Subtitles | كل ما عندي من النفوس والأرواح هنا معك |
It's a night when ghosts and spirits descend upon earth with all their might. | Open Subtitles | انها ليلة عندما الأشباح والأرواح .. تنزل على الأرض بكل قوتها. |
Your intentions are to rid the home of negative energies and spirits. | Open Subtitles | نواياك هي أن تخلص المنزل من الطاقات السلبية والأرواح |
And a lot of them would talk about ghosts and spirits. | Open Subtitles | والكثير منهم تحدثوا عن الأشباح والأرواح. |
Science recognizes Schizophrenia but not ghosts and spirits. | Open Subtitles | يعترف العلم بالفصام ولكن ليس الأشباح والأرواح. |
The school is totally spooked out with ghosts and spirits and stuff. | Open Subtitles | المدرسة بأكملها تحدَثت عن الأشباح .والأرواح وهذا الهُراء |
Actually, no one believes that ghosts and spirits exist. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا أحد يعتقد أن الأشباح والأرواح موجودة |
We honor the fallen by hiring a limousine and paying a 600% markup on wine and spirits. | Open Subtitles | في تكريم المتوفي نستأجر الليموزين ونشتري النبيذ والمشروبات الروحية بست أضعاف ثمنها |
On the import of certain foreign foods and spirits. | Open Subtitles | على إستيراد الأطعمة والمشروبات الروحية الأجنبية |
Reference to individual outstanding implementation issues of importance to developing countries is not included, while explicit reference is made to the extension of additional protection on geographical indications (GI) on products other than wines and spirits. | UN | ولم تُضمن الإشارة إلى القضايا الفردية المعلَّقة فيما يتصل بالتنفيذ والتي تتسم بأهمية بالنسبة للبلدان النامية، في حين ترد إشارة صريحة إلى تمديد الحماية الإضافية للإشارات الجغرافية بشأن المنتجات غير الخمور والمشروبات الروحية. |
And I'm proposing that we share them equally and that this summer they travel among us and they'll link us in hearts and spirits even though we're far apart from each other. | Open Subtitles | وأنا أتقدم باقتراح أن نتشارك به بالتساوي وبأن يسافر في هذا الصيف بيننا وأن يقوم بجعلنا نتواصل بقلوبنا وأرواحنا |
The proposal was made in conjunction with proposals to set a multilateral register on geographical indications for wine and spirits and expand the higher level of protection to other products. | UN | وقد طُرح الاقتراح في ارتباط مع اقتراحات تدعو إلى وضع سجل متعدد الأطراف بشأن المؤشرات الجغرافية للنبيذ والمشروبات الكحولية وتوسيع نطاق المستوى المرتفع لحماية المؤشرات الجغرافية ليشمل منتجات أخرى. |