In particular, the Government would pursue the above-mentioned dual track approach for restoring peace and stability in Sierra Leone. | UN | وعلى وجه الخصوص، ستتابع الحكومة نهج المسار الثنائي المذكور أعلاه من أجل استعادة السلام والاستقرار في سيراليون. |
During the meeting, the President expressed appreciation for the collaboration between the United Nations and the Government to achieve development and stability in Sierra Leone. | UN | وأعرب الرئيس أثناء الاجتماع عن تقديره للتعاون بين الأمم المتحدة والحكومة لتحقيق التنمية والاستقرار في سيراليون. |
I extend my thanks to all personnel serving in this Office for their unwavering support for the cause of peace and stability in Sierra Leone. | UN | وأقدِّم شكري إلى كافة الموظفين العاملين في هذا المكتب على دعمهم الثابت لقضية السلام والاستقرار في سيراليون. |
There can be no denying the actual and potential contribution that the Peacebuilding Commission can make to the promotion of peace and stability in Sierra Leone. | UN | ولا سبيل إلى إنكار الإسهام الحالي والمحتمل الذي يمكن للجنة بناء السلام أن تقوم به لتعزيز السلم والاستقرار في سيراليون. |
25. The consolidation of peace and stability in Sierra Leone was closely linked to developments in the subregion. | UN | 25 - وأفاد بأن توطيد السلام والاستقرار في سيراليون يرتبط ارتباطا وثيقا بالتطورات في المنطقة دون الإقليمية. |
4. Notwithstanding the significant progress made, peace and stability in Sierra Leone remain fragile. | UN | 4 - وعلى الرغم مما أحرز من تقدم ملحوظ، يظل السلام والاستقرار في سيراليون يتسمان بالهشاشة. |
25. The consolidation of peace and stability in Sierra Leone was closely linked to developments in the subregion. | UN | 25 - وأفاد بأن توطيد السلام والاستقرار في سيراليون يرتبط ارتباطا وثيقا بالتطورات في المنطقة دون الإقليمية. |
The Security Council encourages the Military Observer Group of ECOWAS (ECOMOG) to proceed in its efforts to foster peace and stability in Sierra Leone, in accordance with relevant provisions of the Charter of the United Nations. | UN | ويشجع مجلس اﻷمن فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية على المضي قدما في جهوده الرامية إلى تعزيز السلام والاستقرار في سيراليون وفقا لﻷحكام ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة. |
Members of the Council commended the ECOWAS States for their enormous sacrifice and contribution to the cause of peace and stability in Sierra Leone and called on ECOWAS members to continue to support peacekeeping efforts in Sierra Leone. | UN | وأشاد أعضاء المجلس بدول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتضحياتها الجسيمة ومساهمتها الكبيرة من أجل السلم والاستقرار في سيراليون وطلبوا إلى أعضاء الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مواصلة دعم جهود حفظ السلام في سيراليون. |
2. The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective being, namely, to consolidate peace and stability in Sierra Leone. | UN | 2 - وأنيطت بالبعثة ولاية مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف إجمالي يتمثل تحديدا في تعزيز السلام والاستقرار في سيراليون. |
2. The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to consolidate peace and stability in Sierra Leone. | UN | 2 - أوكلت إلى البعثة مهمة مساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف كلي هو توطيد السلم والاستقرار في سيراليون. |
14. Illegal diamond mining and trading also continue to pose a serious challenge to the efforts to consolidate peace and stability in Sierra Leone. | UN | 14 - لا يزال استخراج الماس والتجارة به بشكل غير قانوني يشكلان تحديا خطيرا للجهود المبذولة لتوطيد دعائم السلام والاستقرار في سيراليون. |
55. The elections in 2007 will be a major test of the sustainability of the peace and stability in Sierra Leone. | UN | 55 - وستكون انتخابات عام 2007 اختبارا رئيسيا لمدى استدامة السلام والاستقرار في سيراليون. |
2. The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to consolidate peace and stability in Sierra Leone. | UN | 2 - والبعثة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو توطيد السلام والاستقرار في سيراليون. |
He also indicated that the Council had therefore launched an appeal for the restoration of peace and stability in Sierra Leone, and emphasized the importance of humanitarian assistance, access to needy populations, guarantees of the safety of humanitarian personnel and respect for human rights. | UN | كما أوضح أن المجلس قد وجه نداء في هذا الصدد ﻹعادة السلام والاستقرار في سيراليون وأكد على أهمية المساعدة اﻹنسانية ووصولها إلى السكان المعوزين وضمان أمن الموظفين العاملين في المجال اﻹنساني، واحترام حقوق اﻹنسان. |
We have given them an opportunity to discuss, not just the necessity of laying down their arms but, equally, to start learning how to use democratic institutions and processes to articulate their grievances. Indeed, to begin the task of transforming themselves from rebels or revolutionaries to patriotic functionaries for peace and stability in Sierra Leone. | UN | وقد أتحنا لهم الفرصة لا ﻷن يناقشوا ضرورة تنحية أسلحتهم جانبا فحسب، بل وأن يشرعوا في تعلم كيفية استخدام المؤسسات والعمليات الديمقراطية للتعبير عن مظالمهم، وأن يبدأوا حقا في تبديل أنفسهم من متمردين أو ثوار إلى صناع للسلم والاستقرار في سيراليون. |
However, as indicated in my eighteenth report, before the implementation of those last stages begins, it will be essential to conduct a comprehensive assessment of the benchmarks and the progress made in consolidating peace and stability in Sierra Leone, with a view to determining whether further adjustments to the withdrawal plan will be required. | UN | غير أنه سيكون من الضروري، كما أشرت في تقريري الثامن عشر، أن يجري تقييم شامل للمعايير المرجعية وللتقدم المحرز في مجال توطيد السلام والاستقرار في سيراليون قبل البدء في تنفيذ هاتين المرحلتين الأخيرتين، وذلك بهدف تحديد ما إذا كان يتعين إدخال تعديلات مزيدة على خطة الانسحاب. |
3. Stresses that the demands referred to in paragraph 1 above are intended to help consolidate and assure peace and stability in Sierra Leone and to build and strengthen peaceful relations among the countries of the region; | UN | 3 - يؤكد أن الغرض من المطالب المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه هو المساعدة على تدعيم وتأكيد السلام والاستقرار في سيراليون وبناء وتعزيز العلاقات السلمية بين بلدان المنطقة؛ |
23. The human rights monitoring and capacity-building activities of UNAMSIL continue to constitute an important part of the efforts to consolidate peace and stability in Sierra Leone. | UN | 23 - لا تزال أنشطة بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في مجال رصد حقوق الإنسان وبناء القدرات تـشكل جزءا هاما من الجهود الرامية إلى توطيد السلام والاستقرار في سيراليون. |
Members of the Security Council commended the ECOWAS States for their enormous sacrifice and contribution to the cause of peace and stability in Sierra Leone and called on ECOWAS members to continue to support peacekeeping efforts in Sierra Leone. | UN | وأثنى أعضاء مجلس الأمن على دول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتضحياتها الهائلة ومساهمتها في قضية إحلال السلام والاستقرار في سيراليون ودعوا أعضاء الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى مواصلة دعم جهود حفظ السلام في سيراليون. |
66. The Chairman said that the summary did not yet take into account the comments made at the present meeting. It highlighted the important achievements made in restoring peace and stability in Sierra Leone and promoting post-conflict recovery. | UN | 66 - الرئيس: قال إن الموجز لم يتضمن بعد التعليقات التي أبديت في ذلك الاجتماع، وإنما أبرز الإنجازات الهامة التي تحققت في إعادة الأمن والاستقرار إلي سيراليون وتشجيع الانتعاش في أعقاب الصراع. |