"and staff development" - Translation from English to Arabic

    • وتنمية قدرات الموظفين
        
    • وتطوير الموظفين
        
    • والتطوير الوظيفي
        
    • وتطوير قدرات الموظفين
        
    • وتطوير مهارات الموظفين
        
    • وتطور الموظفين
        
    • تطوير الموظفين
        
    • تطوير قدرات الموظفين
        
    • وتنمية مهارات الموظفين
        
    • التطور الوظيفي
        
    • الموظفين وتطويرهم
        
    • الموظفين وتنمية قدراتهم
        
    • تخطيط الحياة الوظيفية
        
    Its key features include linking individual work planning, performance results and staff development to the Office Management Plan and organizational priorities. UN ومن سماته الرئيسية ربط تخطيط العمل الفردي ونتائج الأداء وتنمية قدرات الموظفين بخطة إدارة المكاتب وأولويات المنظمة.
    % total staff costs spent on learning and staff development UN النسبة المئوية لمجموع تكاليف الموظفين المنفقة على التعلم وتنمية قدرات الموظفين
    Currently, the United Nations spends only some 0.75 per cent of staff costs on training and staff development. UN وحاليا، تنفق اﻷمم المتحدة حوالي ٠,٧٥ في المائة فقط من تكاليف الموظفين على التدريب وتطوير الموظفين.
    They included training, the upgrading of skills and staff development through formal short-, medium- or long-term courses. UN ويشمل ذلك التدريب، ورفع مستوى المهارات، وتطوير الموظفين عن طريق تنظيم دورات رسمية قصيرة أو متوسطة أو طويلة الأجل.
    Consequently, attention has been drawn to the need for adequate training and staff development. UN وبالتالي، فقد وجه الانتباه إلى الحاجة إلى التدريب الكافي والتطوير الوظيفي.
    The proposed training courses cover the areas of property management, movement control, security, ground transportation, air transportation, finance, information technology, communications, procurement, supply, medical and staff development. UN وتشمل الدورات التدريبية مجالات إدارة الممتلكات ومراقبة الحركة والأمن والنقل البري والنقل الجوي والشؤون المالية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمشتريات والإمدادات والشؤون الطبية والتطوير الوظيفي.
    % total staff costs spent on learning and staff development UN النسبة المئوية لمجموع تكاليف الموظفين التي أنفقت على التعلم وتطوير قدرات الموظفين
    Strengthening organizational learning and staff development UN تقوية إطار التعلم التنظيمي وتطوير مهارات الموظفين
    n.a % total staff costs spent on learning and staff development UN النسبة المئوية لمجموع تكاليف الموظفين المنفقة على التعلم وتنمية قدرات الموظفين
    Movement restrictions also adversely affected programmes for capacity-building and staff development. UN كما أثرت القيود المفروضة على التنقل تأثيرا سلبيا على برامج بناء القدرات وتنمية قدرات الموظفين.
    Reduction of support for internal processes and staff development UN تقليل الدعم المقدم إلى العمليات الداخلية وتنمية قدرات الموظفين
    The increase is mainly attributable to planned training for safety issues and staff development. UN وتعزى الزيادة في المقام الأول إلى التدريب المقرر المتعلق بمسائل السلامة وتنمية قدرات الموظفين.
    The Board's examination covered planning and implementation, delivery of planned outputs, performance measurement, review and quality control, and staff development. UN وشمل نظر المجلس التخطيط والتنفيذ، وانجاز النواتج المخططة، وقياس اﻷداء، واستعراض ومراقبة الجودة، وتنمية قدرات الموظفين.
    The increase is mainly attributable to planned training for safety issues and staff development. UN وتعزى الزيادة أساسا إلى التدريب المقرر المتعلق بمسائل السلامة وتطوير الموظفين.
    This was due to the absence of an integrated strategy for human resource management that took into account programme planning and staff development. UN ويعزى ذلك إلى غياب استراتيجية متكاملة لإدارة الموارد البشرية تراعي تخطيط البرامج وتطوير الموظفين.
    The Organization’s performance appraisal system (PAS) has been revised to link performance and staff development more directly to career progression. UN وقد نُقح نظام تقييم اﻷداء في المنظمة ليربط بين اﻷداء وتطوير الموظفين والتقدم الوظيفي بشكل مباشر.
    Responsible for overall administration of the personnel programme, including staff planning, staffing, classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments and staff development. UN مسؤول عن اﻹدارة الشاملة لبرنامج الموظفين، بما في ذلك التخطيط الوظيفي وجداول الملاك والتصنيف وعلاقات الموظفين والتعيينات والترقيات وإنهاء الخدمة والانتداب والتطوير الوظيفي.
    48. The aim of the Learning Managers Forum is to foster in United Nations learning managers a common vision on human resources and staff development issues. UN 48 - يهدف منتدى مديري التعلم إلى تعزيز رؤية موحدة لدى مديري التعلم في الأمم المتحدة بشأن المسائل المتعلقة بالموارد البشرية والتطوير الوظيفي.
    In this context, the Secretary-General attaches high priority to creating a culture that promotes continuous learning and staff development leading to career growth. UN ويعلﱢق اﻷمين العام، في هذا السياق، درجة عالية من اﻷولوية على إيجاد ثقافة تشجﱢع التعلﱡم المستمر وتطوير قدرات الموظفين بما يؤدي إلى النمو الوظيفي.
    As another example of cooperation in this area, the two Offices have established an ongoing exchange of knowledge and experience in the legal field, thereby providing opportunities for improved efficiency and staff development. UN وكمثال آخر على التعاون في هذا المجال، أرسى المكتبان تبادلا مستمرا للمعارف والخبرات في الميدان القانوني، بما يتيح فرصا لتحسين الكفاءة وتطوير مهارات الموظفين.
    The Comprehensive Management Development Programme is intended to train managers and supervisors inter alia to undertake their roles in career support and staff development. UN ومن المزمع أن يدرب البرنامج الشامل للتنمية الادارية المديرين والمشرفين على أمور في جملتها الاضطلاع بأدوارهم في دعم الحياة الوظيفية وتطور الموظفين.
    In response, OIOS adopted its risk-based approach to strategic planning; the electronic working paper initiative; and the increased focus on the training and staff development needs of staff. UN واستجابة لذلك، اعتمد مكتب خدمات الرقابة الداخلية نهجه القائم على المخاطر في التخطيط الاستراتيجي ومبادرة ورقة العمل الإلكترونية وزيادة التركيز على التدريب واحتياجات تطوير الموظفين.
    The reform efforts require that staff develop new technical and management skills through organizational learning and staff development frameworks. UN وتتطلب جهود الإصلاح أن يكتسب الموظفون مهارات تقنية وإدارية جديدة من خلال فرص التعلم المتاحة على مستوى المنظمة وأطر تطوير قدرات الموظفين.
    D. Training and staff development UN دال - التدريب وتنمية مهارات الموظفين 274-277 107
    In accordance with the HRMF, the development of other career management exercises and staff development tools are expected to continue during the period covered by the MTPF. UN ووفقا للإطار الإداري للموارد البشرية، يتوقع أن يتواصل خلال الفترة التي يشملها الإطار البرنامجي المتوسط الأجل وضع أنشطة أخرى لإدارة التطور الوظيفي وأدوات لتطوير مهارات الموظفين.
    The GMAF maps accountabilities, responsibilities and authority throughout the organization and links performance and staff development more concretely to a culture of accountability. UN ويحدد هذا الإطار عمليات المساءلة والمسؤوليات والسلطة في كل مكان من المنظمة ويقيم روابط أكثر تحديداً بين أداء الموظفين وتطويرهم من جهة وثقافة المساءلة.
    It aligns performance appraisal more closely with results, identifies staff development needs and holds managers accountable for both managing and staff development. UN وهو يربط بين تقييم اﻷداء وبين النتائج بدرجة أوثق، ويحدد الاحتياجات اللازمة لتنمية قدرات الموظفين ويجعل المديرين مسؤولين عن إدارة شؤون الموظفين وتنمية قدراتهم.
    Based in Geneva, CMSS also works in close cooperation with the Global Learning Centre in Budapest to link career planning and staff development. UN وقسم دعم إدارة الحياة الوظيفية، الذي يوجد مقره في جنيف، يعمل أيضاً بتعاون وثيق مع مركز التعلم العالمي في بودابست للربط بين تخطيط الحياة الوظيفية وتطوير الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more