"and staff federations" - Translation from English to Arabic

    • واتحادات الموظفين
        
    The Commission requested its secretariat to carry out such work in consultation with organizations and staff federations. UN وطلبت اللجنة من أمانتها تنفيذ هذا العمل بالتشاور مع المنظمات واتحادات الموظفين.
    Representatives of both organizations and staff federations stressed the importance of the continued use of the 5 per cent rule for locations with higher than expected rates of inflation. UN وأكد ممثلو كل من المنظمات واتحادات الموظفين على أهمية استمرار استخدام قاعدة الـ 5 في المائة بالنسبة للمواقع التي تزيد فيها معدلات تضخم عما كان متوقعا.
    Those working groups would be composed of members of the Commission and/or its secretariat, as well as representatives of the member organizations and staff federations. UN وستكون تلك الأفرقة العاملة مؤلفةً من أعضاء في اللجنة و/أو أمانتها، وكذلك ممثلين عن المنظمات الأعضاء واتحادات الموظفين.
    34. Representatives of the organizations and staff federations expressed general support for the proposed framework. UN 34 - أعرب ممثلو المنظمات واتحادات الموظفين عن دعمهم بصفة عامة للإطار المقترح.
    Representatives of organizations and staff federations reiterated their previously expressed view that the non-monetary incentives would lead to higher staff participation in surveys. UN وكرر ممثلو المنظمات واتحادات الموظفين التأكيد على الرأي الذي سبق لهم الإعراب عنه بأن من شأن الحوافز غير النقدية أن تؤدي إلى زيادة مشاركة الموظفين في الاستقصاءات.
    The representative of CCISUA acknowledged that there were still differences of opinion between the ICSC secretariat on one side and the Administrations and staff federations' representatives on the other, adding that it might be necessary to look also at the comparator of the United Nations compensation system. UN وأقر ممثل لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة بأنه لا تزال هناك اختلافات في الآراء بين أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية من جهة، وممثلي الإدارات واتحادات الموظفين من جهة أخرى، وأضاف بأنه قد يكون من الضروري النظر أيضاً في أساس المقارنة لنظام الأجور في الأمم المتحدة.
    At the same time, he welcomed the recommendation of ACPAQ for the secretariat to continue to work with concerned United Nations organizations and staff federations on the issues surrounding the evolution of the net take-home pay of United Nations Professional staff in the euro zone in Europe. UN وفي الوقت نفسه، رحَّب بتوصية اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل بأن تواصل الأمانة العمل مع المنظمات واتحادات الموظفين المعنية في الأمم المتحدة بشأن المسائل المحيطة بتطور صافي الأجر الذي يقبضة موظفو الفئة الفنية في الأمم المتحدة بمنطقة اليورو في أوروبا.
    21. In response to a request by the Commission, the secretariat of the Commission established a technical working group with organizations and staff federations with a view to identifying options for the achievement of harmonization regarding the two issues of second households and rest and recuperation. UN 21 - واستجابة لطلب اللجنة، أنشأت أمانة اللجنة فريقا عاملا تقنيا بالاشتراك مع منظمات واتحادات الموظفين بهدف تحديد خيارات تحقيق المواءمة فيما يتعلق بمسألتي الأسر المعيشية الثانية والراحة والاستجمام.
    4. Also requests the Commission to ensure that the executive heads of organizations and staff federations of the United Nations common system and Member States are duly apprised of the process and have an opportunity to provide their feedback; UN 4 - تطلب أيضا إلى اللجنة ضمان إطلاع الرؤساء التنفيذيين للمنظمات واتحادات الموظفين المشمولة بالنظام الموحد للأمم المتحدة والدول الأعضاء على العملية بالشكل الواجب وإتاحة الفرصة لهم لتقديم ملاحظاتهم؛
    62. The Commission established a working group on standards of conduct for the international civil service, comprising representatives of the Commission, its secretariat, the Human Resources Network and staff federations. UN 62 - وأنشأت اللجنة فريقا عاملا معنيا بوضع معايير سلوك لموظفي الخدمة المدنية الدولية يتضمن ممثلين عن اللجنة وأمانتها، وشبكة الموارد البشرية، واتحادات الموظفين.
    55. The Commission requested its Chair and Vice-Chair to ensure that executive heads of common system organizations and staff federations as well as Member States were duly apprised of the process and would have an opportunity to provide their feedback. UN 55 - وطلبت اللجنة إلى رئيسها وإلى نائبه كفالة إطلاع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات النظام الموحد واتحادات الموظفين فضلا عن الدول الأعضاء على العملية على النحو الواجب، وإتاحة الفرصة لها للإدلاء بتعليقاتها.
    4. Also requests the Commission to ensure that the executive heads of organizations and staff federations of the United Nations common system and Member States are duly apprised of the process and have an opportunity to provide their feedback; UN 4 - تطلب أيضا إلى اللجنة ضمان إطْلاع الرؤساء التنفيذيين للمنظمات واتحادات الموظفين المشمولة بالنظام الموحد للأمم المتحدة وكذلك الدول الأعضاء على العملية بالشكل الواجب وتمكين هذه الجهات من فرصة لتقديم ملاحظاتها؛
    In that connection, the Commission approved the Committee's recommendation that representatives of organizations and staff federations submit their suggestions and proposals regarding the list of items and specifications to the secretariat no later than the end of July 2009. UN وفي هذا الصدد، وافقت اللجنة على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل بأن يقدم ممثلو المنظمات واتحادات الموظفين أفكارهم ومقترحاتهم المتعلقة بقائمة البنود والمواصفات إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز نهاية تموز/يوليه 2009.
    26. In order to conduct the review of the mobility and hardship scheme, at its sixty-ninth session the Commission established a working group comprising representatives of the Commission, its secretariat, the Human Resources Network of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB), organizations and staff federations. UN 26 - ولإجراء استعراض نظام التنقل والمشقة، أنشأت اللجنة في دورتها التاسعة والستين فريقا عاملا يضم ممثلين عن اللجنة وأمانتها وشبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وعن المنظمات واتحادات الموظفين.
    61. In 2009, at its sixty-ninth session, the Commission requested its secretariat to work with organizations and staff federations to undertake a review of the standards of conduct to ensure that they continue to meet the needs of the organizations and to define areas that might need updating (see A/64/30, para. 35). UN 61 - وفي عام 2009، طلبت اللجنة في دورتها التاسعة والستين من أمانتها العمل مع المنظمات واتحادات الموظفين للقيام باستعراض لمعايير السلوك وكفالة مواصلة تلبيتها لاحتياجات المنظمات، ولتحديد المجالات التي قد تتطلب استكمالا (انظر A/64/30، الفقرة 35).
    In 2009, ICSC requested its secretariat to work with organizations and staff federations to undertake a review of the standards of conduct in order to ensure that they continue to meet the needs of the organizations, and to define areas that might need updating. UN 107- وفي عام 2009، طلبت لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى أمانتها العمل مع المؤسسات واتحادات الموظفين على القيام باستعراض معايير السلوك، وذلك للتأكد من أنها ما زالت تلبي احتياجات المؤسسات، وتحديد المجالات التي قد تحتاج إلى تحديث().
    The secretariat was instructed to work with the organizations and staff federations in conducting a common system staff survey on performance management and to establish a task force consisting of representatives of the secretariat, the Human Resources Network and staff federations to benchmark performance management practices and reward systems in the United Nations common system and comparable institutions. UN وصدرت تعليمات للأمانة بأن تعمل مع المنظمات واتحادات الموظفين على إجراء دراسة استقصائية لموظفي النظام الموحد بشأن إدارة الأداء، وأن تُنشئ فرقة عمل تتألف من ممثلي الأمانة وشبكة الموارد البشرية واتحادات الموظفين لوضع معايير مرجعية لممارسات إدارة الأداء وأنظمة المكافأة على الأداء في النظام الموحد للأمم المتحدة والمؤسسات المماثلة.
    In that connection, the Commission noted the strategies developed by the secretariat in collaboration with organizations and staff federations to improve staff participation in cost-of-living surveys, and approved the Committee's recommendation that the secretariat continue to improve such strategies as part of the preparations for the next round of surveys. UN وفي هذا الصدد، أحاطت اللجنة علما بالاستراتيجيات التي وضعتها الأمانة بالتعاون مع المنظمات واتحادات الموظفين لتحسين مشاركة الموظفين في الدراسات الاستقصائية لتكلفة المعيشة، ووافقت على توصية اللجنة الاستشارية بأن تواصل الأمانة تحسين هذه الاستراتيجيات كجزء من الأعمال التحضيرية للجولة المقبلة من الدراسات الاستقصائية.
    (a) To request that suggestions and proposals from organizations and staff federations concerning the list of items and their specifications to be used in the 2010 round of surveys be submitted to the secretariat no later than the end of July 2009; UN (أ) أن تطلب تقديم الأفكار والاقتراحات من المنظمات واتحادات الموظفين بشأن قائمة الأصناف والمواصفات المقرر استخدامها في جولة الدراسات الاستقصائية لعام 2010 إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز نهاية تموز/يوليه 2009؛
    (g) To approve the Committee's recommendation that organizations and staff federations submit their recommendations regarding the structure and contents of the information packet of explanatory notes for human resources managers in writing by the end of July 2009; UN (ز) أن توافق على توصية اللجنة الاستشارية بأن تقدم المنظمات واتحادات الموظفين توصياتهما المتعلقة بهيكل ومحتويات حزمة المعلومات المتعلقة بالملاحظات التفسيرية إلى مديري الموارد البشرية كتابيا قبل نهاية تموز/يوليه 2009؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more