"and staff working in" - Translation from English to Arabic

    • والموظفين العاملين في
        
    The promotion of initial and continuous training for professionals and staff working in habilitation and rehabilitation programmes UN تشجيع التدريب الأولي والمستمر للمهنيين والموظفين العاملين في برامج التأهيل وإعادة التأهيل
    C. Promotion of initial and continuous training for professionals and staff working in habilitation and rehabilitation programmes UN جيم- معلومات عن تشجيع التدريب الأولي والمستمر للمهنيين والموظفين العاملين في برامج التأهيل وإعادة التأهيل
    It annually organizes different kinds of training programs, courses and workshops for professionals and staff working in the area of rehabilitation. UN وينظم المكتب سنوياً أنواعاً مختلفة من برامج التدريب والدورات وحلقات العمل من أجل الأخصائيين والموظفين العاملين في مجال إعادة التأهيل.
    3. The promotion of initial and continuous training for professionals and staff working in habilitation and rehabilitation programmes; UN 3- تشجيع التدريب الأولي والمستمر للمهنيين والموظفين العاملين في برامج التأهيل وإعادة التأهيل؛
    ∙ Coordination and cooperative links between gender specialists and staff working in sectoral areas, both at Headquarters and at the country level, should be established and strengthened. UN • ينبغي إقامة صلات التنسيق والتعاون بين المختصين في موضوع الفوارق بين الجنسين والموظفين العاملين في المجالات القطاعية وتعزيزها، على كل من مستوى المقر والمستوى القطري.
    A program to build the capacities of professionals working with children in conflict with the law was initiated for police, social workers and staff working in juvenile centres. UN وشُرع بتطبيق برنامج لبناء قدرات المحترفين المشتغلين بقضايا الأطفال الجانحين لفائدة ضباط الشرطة والمرشدين الاجتماعيين والموظفين العاملين في مراكز الأحداث.
    2. States Parties shall promote the development of initial and continuing training for professionals and staff working in habilitation and rehabilitation services. UN 2 - تشجع الدول الأطراف على وضع برامج التدريب الأولي والمستمر للأخصائيين والموظفين العاملين في مجال تقديم خدمات التأهيل وإعادة التأهيل.
    2. States Parties shall promote the development of initial and continuing training for professionals and staff working in habilitation and rehabilitation services. UN 2 - تشجع الدول الأطراف على وضع برامج التدريب الأولي والمستمر للأخصائيين والموظفين العاملين في مجال تقديم خدمات التأهيل وإعادة التأهيل.
    (a) Providing continuing training for specialists and staff working in rehabilitation and treatment programmes; UN (أ) التدريب المستمر للأخصائيين والموظفين العاملين في برامج التأهيل والعلاج التأهيلي؛
    (2) States Parties shall promote the development of initial and continuing training for professionals and staff working in habilitation and rehabilitation services. UN (2) تشجع الدول الأطراف على وضع برامج التدريب الأولي والمستمر للأخصائيين والموظفين العاملين في مجال تقديم خدمات التأهيل وإعادة التأهيل.
    The promotion of initial and continuous training for professionals and staff working in habilitation and rehabilitation programmes UN (ج) تشجع التدريب الأولي والمستمر للمهنيين والموظفين العاملين في برامج التأهيل وإعادة التأهيل؛
    136. The communities, as the authorities responsible for education and training policies, have taken different measures concerning the training of professionals and staff working in the habilitation and rehabilitation services: UN 136- واتخذت المجتمعات المحلية المعنية بسياسات التعليم والتدريب تدابير مختلفة تتعلق بتدريب أصحاب المهن والموظفين العاملين في دوائر خدمات التأهيل وإعادة التأهيل:
    A number of workshops, seminars and other educational programmes were conducted for judges, state attorneys, police officers, teaching personnel, and staff working in health care, social welfare centres, family centres, etc. UN واضطُلع بعدد من حلقات العمل والحلقات الدراسية وغيرها من البرامج التثقيفية للقضاة والمدعين العامين وضباط الشرطة والمعلمين والموظفين العاملين في مجال الرعاية الصحية، ومراكز الرعاية الاجتماعية ومراكز الأسرة، وغيرها.
    (h) Strengthen its training programmes on the relevant international standards, for judges, professionals and staff working in the field of juvenile justice. UN (ح) تعزز برامجها الخاصة بالتدريب على المعايير الدولية ذات الصلة والمخصصة للقضاة والمهنيين والموظفين العاملين في ميدان قضاء الأحداث.
    (f) Strengthen its training programmes on the relevant international standards for judges, professionals and staff working in the field of juvenile justice. UN (و) تعزيز البرامج التدريبية المتعلقة بالمعايير الدولية الخاصة بالقضاة والمهنيين والموظفين العاملين في ميدان قضاء الأحداث.
    (e) To strengthen its training programmes on the relevant international standards for judges, professionals and staff working in the field of juvenile justice. UN (ه) تعزيز ما لديها من برامج التدريب في مجال المعايير الدولية ذات الصلة للقضاة والمهنيين والموظفين العاملين في قضاء الأحداث.
    (f) Strengthen its training programmes on the relevant international standards for judges, professionals and staff working in the field of juvenile justice. UN (و) تعزيز البرامج التدريبية المتعلقة بالمعايير الدولية الخاصة بالقضاة والمهنيين والموظفين العاملين في ميدان قضاء الأحداث.
    (h) Strengthen its training programmes on the relevant international standards, for judges, professionals and staff working in the field of juvenile justice. UN (ح) تعزز برامجها الخاصة بالتدريب على المعايير الدولية ذات الصلة والمخصصة للقضاة والمهنيين والموظفين العاملين في ميدان قضاء الأحداث.
    The SPT notes that these concerns were shared by Kriminalvården as well as by the senior officials and staff working in the remand prisons visited. UN وتلاحظ اللجنة الفرعية أن هذه الشواغل تشاطرها فيها دائرة السجون والمراقبة (kriminalvården) فضلاً عن كبار المسؤولين والموظفين العاملين في سجون الحبس الاحتياطي التي زارها الوفد.
    2. States Parties shall promote the development of initial and continuing training for professionals and staff working in habilitation and rehabilitation services. UN 2 - تشجِّع الدول الأطراف على وضع برامج التدريب الأولي والمستمر للأخصائيين والموظفين العاملين في مجال تقديم خدمات التأهيل وإعادة التأهيل().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more