We encourage efforts to increase the synergies between the PBC and the international dialogue on peacebuilding and State-building. | UN | ونشجع الجهود المبذولة لزيادة التآزر بين لجنة بناء السلام والحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدولة. |
Gather and discuss good practices and constraints to delivering effective international assistance in support of peacebuilding and State-building | UN | جمع ومناقشة الممارسات الجيدة والقيود التي تعيق تقديم عون دولي فعال لدعم بناء السلام وبناء الدولة |
Afghans confront serious obstacles to the enjoyment of their human rights, as the country struggles with the legacy and continuing reality of armed conflict and limited achievements in the democratization and State-building process. | UN | فالأفغان يواجهون عقبات خطيرة تحول دون تمتعهم بحقوق الإنسان، مع سعي البلد الحثيث إلى معالجة تركة نزاع مسلح وأوجه استمراره في الواقع ومحدودية الإنجازات في عملية إرساء الديمقراطية وبناء الدولة. |
1. The plenary sessions of the Symposium discussed the issues of self-determination and State-building, Palestine refugees and displaced persons, and Jerusalem. | UN | ناقشت الجلسات العامة للندوة قضايا تقرير المصير وبناء الدولة واللاجئين والمشردين الفلسطينيين والقدس. |
The Group of Seven Plus undertook in the New Deal to work towards full consideration of the peacebuilding and State-building goals in the post-Millennium Development Goals development framework beyond 2015. | UN | وتعهَّدت مجموعة الـ7+ في الاتفاق الجديد المذكور بالعمل على المراعاة التامة لأهداف بناء السلام وبناء الدول في إطار التنمية لما بعد عام 2015 اللاحق للأهداف الإنمائية للألفية. |
They have undermined the consolidation of nation-building and State-building and the growth of democratic institutions in many of the newly independent States. | UN | إذ أنها قوضت توطيد بناء اﻷمة وبناء الدولة ونمو المؤسسات الديمقراطية في العديد من الدول المستقلة حديثا. |
Developing countries in the midst of nation-building and State-building would be extremely vulnerable to such precedents. | UN | فالبلدان النامية التي تعكف على بناء الأمة وبناء الدولة ستتضرر بشدة من مثل هذه السوابق. |
Coordination of peacebuilding projects in support of disarmament, demobilization and reintegration, rule of law and State-building | UN | :: تنسيق مشاريع لبناء السلام تدعم نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج وسيادة القانون وبناء الدولة |
If left unchecked, the fragile democratization and State-building achievements attained so far will be undermined. | UN | وما لم يكبح جماح ذلك، سيتقوض ما تحقق حتى الآن من إنجازات هشة في مجال إحلال الديمقراطية وبناء الدولة. |
:: 6 consultative meetings with women's organizations to enhance their participation in peacebuilding and State-building | UN | :: عقد 6 اجتماعات تشاورية مع منظمات نسائية لتعزيز مشاركة النساء في بناء السلام وبناء الدولة |
Reconciliation, peacebuilding and State-building are critical for countries to overcome fragility and develop cohesive societies and strong institutions. | UN | والمصالحة وبناء السلام وبناء الدولة أمورٌ حاسمة لكي تتغلب البلدان على ضعفها وتُقيم مجتمعات متماسكة ومؤسسات قوية. |
:: 6 consultative meetings with women's organizations to enhance their participation in peacebuilding and State-building | UN | :: عقد ستة اجتماعات تشاورية مع المنظمات النسائية من أجل تعزيز مشاركتها في بناء السلام وبناء الدولة |
International Dialogue on Peacebuilding and State-building | UN | الحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدولة |
Share peacebuilding and State-building experiences Ongoing | UN | تبادل الخبرات المتعلقة ببناء السلام وبناء الدولة |
Identify a realistic set of objectives for peacebuilding and State-building that could guide national and international partners | UN | تحديد مجموعة من الأهداف الواقعية لبناء السلام وبناء الدولة يمكن أن يسترشد بها الشركاء الوطنيون والدوليون |
Comprehensive approaches to peacebuilding and State-building in post-conflict and transition settings | UN | النُّهج الشاملة لبناء السلام وبناء الدولة في حالتي ما بعد انتهاء الصراع والمرحلة الانتقالية |
Peacebuilding and State-building in post-conflict and transition settings | UN | بناء السلام وبناء الدولة في حالات ما بعد انتهاء النزاع والمراحل الانتقالية |
For example, those emerging from conflict may prioritize emergency peacebuilding and State-building. | UN | فعلى سبيل المثال، قد تعطي البلدان الخارجة من النزاعات أولوية لبناء السلام وبناء الدولة في حالات الطوارئ. |
In the post-98 era, Indonesia has experienced significant reform with democracy and the promotion and protection of human rights becoming key priorities within the development and State-building processes. | UN | وشهدت إندونيسيا، في الفترة التي تلت عام 1998، إصلاحات كبيرة بحيث أصبحت الديمقراطية وعملية تعزيز وحماية حقوق الإنسان أولويتين رئيسيتين في عمليتي التنمية وبناء الدولة. |
She stressed that the question of Palestine was unique in terms of decolonization and State-building. | UN | وأكدت أن قضية فلسطين قضية فريدة في نوعها من حيث إنهاء الاستعمار وبناء الدولة. |
And it has been a year in which Timor-Leste displayed strong leadership, as Co-Chair of both the International Dialogue on Peacebuilding and State-building and the Group of Seven Fragile States in promoting the implementation of the New Deal for Engagement in Fragile States and the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | وفي هذه السنة، أظهرت تيمور - ليشتي قدرتها القيادية القوية في سياق توليها لدور الرئيس المشارك لكل من الحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدول ومجموعة الدول الهشة السبع، من أجل العمل على تنفيذ الاتفاق الجديد للمشاركة في دعم الدول الهشة، وإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية. |
The international community had in 2013 pledged $2.4 billion as part of the New Deal Compact to promote peace and State-building efforts. | UN | وقد تعهد المجتمع الدولي في عام 2013 بتقديم مبلغ 2.4 بليون دولار في إطار ميثاق الاتفاق الجديد من أجل تعزيز السلام وجهود بناء الدولة. |