"and step" - Translation from English to Arabic

    • ودرجة
        
    • والدرجة
        
    • وخطوة
        
    • ودرجات
        
    • وتكثيفها
        
    • واخطو
        
    • و خطوة
        
    • والدرجات
        
    • ثم تنحي
        
    • والخطوة
        
    • وترجل
        
    • وتنحى
        
    • و تنحى
        
    • وإبتعد
        
    • وكل درجة
        
    (ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; UN ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛
    (ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; UN ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛
    The Tribunal used the actual salary grade and step of each staff member to estimate the accrued annual leave. UN واستخدمت المحكمة الرتبة والدرجة الفعليتين لمرتب كل موظف من أجل تقدير الإجازات السنوية المتراكمة.
    The non-pensionable component would be shown separately by grade and step. UN ويتم إيراد الجزء غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي بشكل منفصل وحسب الرتبة والدرجة.
    Five, four, three, two, and step. Open Subtitles خمسة ، أربعة ، ثلاثة ، اثنان ، وخطوة للأمام
    (ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; UN ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛
    (ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; UN ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛
    (ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; UN ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛
    (ii) The recipient is a staff member of the United Nations receiving a salary equivalent to or higher than that of the lowest level and step of the Professional category. UN `2 ' إذا كان المستفيد من موظفي الأمم المتحدة ويحصل على مرتب يعادل مرتب أدنى رتبة ودرجة في الفئة الفنية؛ أو أعلى منه.
    At duty stations having a non-pensionable component, an additional line showing the amounts of that component by grade and step would also appear. UN وفي مراكز العمل التي بها جزء لا يدخل في حساب المعاش التقاعدي، سيظهر أيضا سطر إضافي يُبين مبالغ ذلك الجزء حسب الرتبة والدرجة.
    The elected officers keep the same grade and step as they had in their organization(s), which continues to pay their respective salaries. UN ويحتفظ الموظفان المنتخبان بالرتبة والدرجة ذاتهما المستندتين إليهما في مؤسستهما/مؤسستيهما، اللتين تواصلان دفع راتبيهما.
    Alternative reward mechanisms and recognition systems should be devised to compensate for the loss of promotion by grade and step and recognition measures that broad banding would replace. UN ويتعين استحداث آليات مكافأة ونظم تقدير بديلة للتعويض عن فقدان الترقية بالرتبة والدرجة وعن زوال التقدير المستبدل بنطاقات الأجور الموسعة.
    Regulation 3.5 Subject to satisfactory service, salary increments within the levels shall be awarded annually, except that any increments above step XI of the Associate Officer level, step XIII of the Second Officer level and step IV of the Principal Officer level shall be preceded by two years at the previous step. UN رهنا بالأداء المُرضي للخدمة تمنح علاوات مرتب سنوية داخل الرتب باستثناء علاوات الدرجات التي تتجاوز الدرجة الحادية عشرة في رتبة الموظف المعاون. والدرجة الثالثة عشرة في رتبة الموظف الثاني، والدرجة السادسة في رتبة الموظف الرئيسي التي يتعيَّن أن تكون مسبوقة بخدمة في الدرجة السابقة لمدة سنتين.
    All right, carefully place your weapons on the floor, put your hands behind your heads, and step back. Open Subtitles كل الحق، ووضع بعناية الأسلحة الخاصة بك على الأرض، وضع يديك وراء رؤوسك، ... وخطوة للخلف.
    Shot by shot and step by step, the camera inches its way back up the 30 metre track. Open Subtitles لقطة بلقطة ، وخطوة بخطوة تقسّم الكاميرا طريقها نسبة لطول المسار البالغ 30 متراً
    Ready and moving left, and step, and step, and step, and step and step. Open Subtitles مستعد ولنتحرك يسارا وخطوة , وخطوة, وخطوة وخطوة, وخطوة
    It was thus proposed to introduce a mechanism similar to the one that pertains to salaries of staff in the Professional and higher categories, namely, a net base salary with a corresponding post adjustment amount per index point equal to 1 per cent of net base salary at each level and step of the salary scale. UN ومن ثَم اقتُرحَ استحداث آلية شبيهة بتلك المستخدمة في مرتبات الموظفين من الفئة الفنية وما فوقها، أي تحديد مرتب أساسي صاف مع تسوية مقر العمل المقابلة له محسوبة على أساس أن النقطة القياسية تساوي 1 في المائة من المرتب الأساسي الصافي لكل رتبة وكل درجة من رتب ودرجات جدول المرتبات.
    The international community should therefore consolidate and step up its efforts to deal successfully with such global threats. UN ولذلك، ينبغي للمجتمع الدولي تعزيز جهوده وتكثيفها للتعامل مع هذه التهديدات العالمية بنجاح.
    Please put those down, and step away from the panel, right now. Open Subtitles من فضلك ضع تلك أسفل واخطو بعيدا عن لوح التحكم في الحال
    Left, right, left... turn and step. Open Subtitles يسار يمين يسار... دوران و خطوة
    The overall reduced requirements were partly offset by the higher expenditure for national staff owing to the higher-than-budgeted actual average grade and step. UN أما الانخفاض في الاحتياجات العامة فقد قابلها جزئيا زيادة في الإنفاق بالنسبة إلى الموظفين الوطنيين، بسبب ارتفاع متوسط الرتب والدرجات عما كان مخططا له.
    Knock on the door, let him see you, and step to the side. Open Subtitles اطرقي علي الباب ودعيه يراكي ثم تنحي جانباً
    and step three: take control of the ATM through the network. Open Subtitles والخطوة الثالثة: السيطرة على أجهزة الصراف الآلي من خلال الشبكة
    Let's go ahead and step out of the car, sir. Open Subtitles أطفىء السيارة وترجل منها، سيدي
    - Sir, please just take your free sandwich and step out of line. Open Subtitles سيّدي، الرجاء خذ فطيرتك المجانية وتنحى عن الطابور.
    - So do the right thing and step aside, Open Subtitles - فإذا إعمل عملا مشرفا و تنحى جانبا
    Bag on the table and step away from it. Open Subtitles ضع الحقيبة على المائدة وإبتعد عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more