"and stockpile management" - Translation from English to Arabic

    • وإدارة المخزونات
        
    • وإدارة مخزوناتها
        
    • إدارة المخزونات
        
    • وإدارة المخزون
        
    • وإدارة مخزونات
        
    • Creation of national physical storage and stockpile management standards that are adapted to the Congolese context UN • وضع معايير وطنية للتخزين الفعلي وإدارة المخزونات تتلاءم مع السياق الكونغولي
    2006 Lima challenge on weapons destruction and stockpile management UN تحدي ليما لعام 2006 المتعلق بتدمير الأسلحة وإدارة المخزونات
    The memorandum facilitated cooperation between the Unit and the Department, through the Centre, in providing assistance to States in firearms collection, weapons destruction and stockpile management. UN وقد يسرت مذكرة التفاهم التعاون بين الوحدة والإدارة، من خلال المركز، في توفير المساعدة للدول في جمع الأسلحة النارية وتدمير الأسلحة وإدارة المخزونات.
    Controlling stockpiles of man-portable air defence systems requires strict physical security and stockpile management procedures. UN ويتطلب التحكم في مخزونات هذه الصواريخ اتباع إجراءات صارمة للتأمين الفعلي لها وإدارة مخزوناتها.
    That said, the Panel notes the need for further clarification of the final phase-out strategy and stockpile management in the Russian Federation. UN ومع ذلك، يشير الفريق إلى ضرورة تقديم توضيحات إضافية بشأن استراتيجية التخلص التدريجي النهائي وبشأن إدارة المخزونات في الاتحاد الروسي.
    Disarmament and stockpile management efforts have also been undermined by the increased demand associated with the M23 rebellion as the market UN وما برحت جهود نزع السلاح وإدارة المخزون عرضة للتقويض جرّاء زيادة الطلب المرتبط بحركة تمرد 23
    Weapons destruction and stockpile management initiatives UN المبادرات المتعلقة بتدمير الأسلحة وإدارة المخزونات
    1. Technical assistance in weapons and ammunition destruction and stockpile management UN ١ - المساعدة الفنية في تدمير الأسلحة والذخائر وإدارة المخزونات
    1 technical assessment mission to provide technical assistance to field operations in the areas of physical security and stockpile management UN إيفاد بعثة تقييم تقني واحدة لتقديم المساعدة التقنية إلى العمليات الميدانية في مجالي الأمن المادي وإدارة المخزونات
    (iii) A national plan for physical security and stockpile management, including for small arms light weapons, or mines, implemented UN ' 3` تنفيذ خطة وطنية للأمن المادي للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة أو الألغام وإدارة المخزونات
    Estimate 2012: a national plan for physical security and stockpile management, including for small arms light weapons and mines, developed UN تقديرات عام 2012: وضع خطة وطنية للأمن المادي للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة أو الألغام وإدارة المخزونات
    Target 2013: 25 per cent of the task and actions identified in the national plan for physical security and stockpile management completed UN الهدف لعام 2013: إنجاز 25 في المائة من المهام والإجراءات المحددة في خطة العمل للأمن المادي وإدارة المخزونات
    Australia was increasingly reflecting on physical security and stockpile management in its partner countries. UN وتفكر أستراليا بشكل متزايد بشأن الأمن المادي وإدارة المخزونات في البلدان الشريكة لها؛
    More recently, UNSMIL has been working with the Libyan army on storage facilities and stockpile management issues. UN وفي الآونة الأخيرة، عملت البعثة مع الجيش الليبي بخصوص مسألتي مرافق التخزين وإدارة المخزونات.
    :: 1 technical assessment mission to provide technical assistance to field operations in the areas of physical security and stockpile management UN :: إيفاد بعثة تقييم تقني واحدة إلى العمليات الميدانية لتقديم المساعدة التقنية في مجالي الأمن المادي وإدارة المخزونات
    1. Technical assistance in weapons and ammunition destruction, and stockpile management UN 1 - المساعدة التقنية في تدمير الأسلحة والذخائر وإدارة المخزونات
    Provision of physical security and stockpile management UN توفير الأمن المادي وإدارة المخزونات
    The centre trained more than 430 national security sector officials, including customs and judicial officers, on small arms control matters, including marking, tracing and stockpile management. UN وقام المركز بتدريب أكثر من 430 موظفا من موظفي قطاع الأمن الوطني، بما في ذلك موظفو الجمارك والقضاء، على مسائل تحديد الأسلحة الصغيرة، بما في ذلك وسمها وتعقبها وإدارة مخزوناتها.
    Weapons destruction and stockpile management UN 4 - تدمير الأسلحة وإدارة مخزوناتها
    The seminars focused on weapons and ammunition destruction and stockpile management standards and best practices. UN وركزت الحلقات الدراسية على تدمير الأسلحة والذخيرة، ومعايير إدارة المخزونات وأفضل ممارساتها.
    I record the appreciation of my Government for the technical assistance recently received from the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Latin America and the Caribbean in the area of firearms destruction and stockpile management. UN أعرب عن تقدير حكومتي للمساعدة الفنية التي تلقتها في الآونة الأخيرة من مركز الأمم الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أمريكا اللاتينية والكاريبي في مجال تدمير الأسلحة النارية وإدارة المخزون منها.
    2. Weapons destruction and stockpile management UN 2 - تدمير الأسلحة وإدارة مخزونات الأسلحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more