Specifically, the report highlights the main achievements, challenges and priorities at the national level regarding the establishment and strengthening of national human rights institutions. | UN | ويبرز التقرير على وجه التحديد الإنجازات والتحديات والأولويات الوطنية الرئيسية فيما يتعلق بإنشاء المؤسسات الوطنية وتعزيزها. |
That process would require the building and strengthening of national capacities as well as increased cooperation and coordination of all the players present in the field at all levels. | UN | وستتطلب هذه العملية بناء القدرات الوطنية وتعزيزها فضلا عن مزيد من التعاون والتنسيق من جانب جميع العناصر الفاعلة الموجودة في الميدان على كافة المستويات. |
2. Assistance in the development and strengthening of national institutions | UN | ٢ - تقديم المساعدة لتطوير المؤسسات الوطنية وتعزيزها |
B. Technical assistance for the establishment and strengthening of national institutions, including through the field presence and the programme of advisory services and technical assistance in the field of human rights of the Office of the High Commissioner for Human Rights | UN | باء - المساعدة التقنية المقدمة ﻹنشاء المؤسسات الوطنية وتعزيزها بما في ذلك من خلال وجود المفوضية في الميدان وبرنامــج الخدمــات الاستشارية والمساعدة التقنية الذي تضطلع به في ميدان حقوق اﻹنسان |
Throughout the reporting period, UNHCR also continued using its protection network of honorary experts in the 12 Caribbean countries to promote establishment and strengthening of national legal and institutional arrangements for asylum and refugee assistance. | UN | وواصلت المفوضية خلال كامل الفترة التي يغطيها التقرير أيضاً تعزيز شبكة الحماية المؤلفة من خبراء فخريين في البلدان الكاريبية الإثني عشر بغية التشجيع على وضع الترتيبات القانونية والمؤسسية الوطنية وتدعيمها لتوفير المساعدات لعمليات اللجوء واللاجئين. |
13. Technical assistance for the establishment and strengthening of national institutions is financed through extrabudgetary resources contributed to the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights. | UN | 13 - يجري تمويل المساعدة التقنية المقدمة لإنشاء المؤسسات الوطنية وتعزيزها من خلال الموارد الخارجة عن الميزانية المقدمة كتبرعات إلى صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان. |
At the invitation of the Government of France, the NI Unit met on 7 June 2005 with representatives of the Ministry for Foreign Affairs to discuss technical cooperation activities regarding the establishment and strengthening of national institutions. | UN | وبدعوة من الحكومة الفرنسية، عُقد في 7 حزيران/ يونيه 2005 اجتماع بين الوحدة وممثلين عن وزارة الخارجية لمناقشة أنشطة التعاون التقني المتعلقة بإنشاء المؤسسات الوطنية وتعزيزها. |
76. Preventive measures, including the enactment and strengthening of national legislation in accordance with relevant sanctions under international humanitarian law, must be prioritized. | UN | 76 - وأضافت أنه يجب إيلاء الأولوية للتدابير الوقائية، بما في ذلك سن التشريعات الوطنية وتعزيزها وفقاً للجزاءات ذات الصلة بموجب القانون الإنساني الدولي. |
Activities of the Centre for Human Rights in Cambodia include assistance in legislative reform, the development and strengthening of national institutions, and the administration of justice (see A/50/681/Add.1). | UN | وكان من اﻷنشطة التي يقوم بها مركز حقوق اﻹنسان المساعدة في الاصلاح التشريعي، وتطوير المؤسسات الوطنية وتعزيزها وفي إقامة العدل )انظر A/50/681/Add.1(. |
" In this regard, the Council reiterates its call upon Member States to continue to fully and effectively implement resolution 1325 (2000), including, where appropriate, through the development and strengthening of national efforts and capacities, as well as the implementation of national action plans or other relevant nationallevel strategies. | UN | " وفي هذا الصدد، يكرر المجلس مطالبته الدول الأعضاء بمواصلة التنفيذ التام والفعال للقرار 1325 (2000) بسبل منها، حسب الاقتضاء، تنمية الجهود والقدرات الوطنية وتعزيزها وتنفيذ خطط العمل الوطنية أو الاستراتيجيات الأخرى ذات الصلة المعتمدة على الصعيد الوطني. |
In October 2001, OHCHR and UNAIDS, together with the Asia Pacific Forum, organized a workshop to enhance awareness of and cooperation on HIV/AIDS-related human rights issues in the Asian-Pacific region through the promotion and strengthening of national human rights institutions. | UN | وقد نظمت المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز معاً، بالتعاون مع محفل آسيا والمحيط الهادي في تشرين الأول/أكتوبر 2001، حلقة عمل لتعزيز التوعية والتعاون بشأن قضايا حقوق الإنسان ذات الصلة بالإيدز والعدوى بفيروسه في منطقة آسيا والمحيط الهادي من خلال النهوض بمؤسسات حقوق الإنسان الوطنية وتعزيزها. |
3. Ensure that all agencies, including donors, involved in health promotion and health-care delivery prioritize the formation and strengthening of national health systems to deliver sustainable and equitable health improvements. | UN | 3 - كفالة أن تقوم جميع الوكالات، بما في ذلك الجهات المانحة، العاملة على تعزيز الصحة وتوفير الرعاية الصحية بإيلاء الأولوية لإقامة النظم الصحية الوطنية وتدعيمها من أجل تحقيق تحسينات مستدامة ومنصفة في مجال الصحة. |