Georgia acknowledges and protects universally recognized human rights and freedoms and strives to uphold the welfare and prosperity of the people of Georgia. | UN | وتعترف جورجيا بحقوق الإنسان والحريات المعترف بها عالميا وتوفر لها الحماية وتسعى جاهدة إلى الحفاظ على رفاه شعب جورجيا وعلى ازدهاره. |
China desires peace, development and cooperation, and strives to win peace and development through cooperation. | UN | ترغب الصين في تحقيق السلام والتنمية والتعاون، وتسعى جاهدة من أجل تحقيق السلام والتنمية من خلال التعاون. |
It values diverse perspectives and strives to incorporate them into its work. | UN | وتقدّر تنوع الرؤى وتسعى جاهدة إلى إدماجها في صلب أعمالها. |
The Centre communicates knowledge on the impact of gender differences and strives to make women’s knowledge, experience and expertise visible. | UN | وينقل المركز المعرفة بشأن تأثير الفوارق بين الجنسين ويسعى جاهدا إلى جعل المعرفة بالمرأة وتجاربها وخبراتها واضحة للعيان. |
Hydroaid acknowledges the importance of women's role in society and strives to enhance their opportunities by promoting and facilitating their access to vocational training in the field of natural resources management. | UN | ويُسلم معهد المساعدة المائية من أجل التنمية بأهمية دور المرأة في المجتمع ويسعى جاهدا للنهوض بالفرص المتاحة لها بتعزيز وتسهيل سُبل وصولها إلى التدريب المهني في ميدان إدارة الموارد الطبيعية. |
UNESCO strongly advocates for a multilingual Internet that ensures universal access to information and knowledge and strives for the protection of cultural diversity and local content in cyberspace; the introduction of IDNs is an important step towards achieving these goals. | UN | وتدعو اليونسكو بقوة إلى إيجاد إنترنت متعددة اللغات تضمن وصول الجميع إلى المعلومات والمعارف وتعمل جاهدة على حماية التنوع الثقافي والمضمون المحلي في الفضاء السيبري؛ وإدخال أسماء النطاقات المخصصة بأحرف غير لاتينية هو خطوة هامة في سبيل تحقيق هذه الأهداف. |
Canada's position, as confirmed by Prime Minister Paul Martin, is profoundly opposed to the weaponization of space and strives to protect space as a universal good. | UN | إن موقف كندا، كما عبر عنه رئيس الوزراء بول مارتان، يعارض بشدة تسليح الفضاء ويناضل من أجل حماية الفضاء لخير الجميع. |
The Service enjoys methodological independence and strives to attain the highest possible level of transparency by placing all of its reports in the public domain. | UN | وتتمتع الدائرة بالاستقلالية فيما يتعلق بالمنهجية المتبعة وتسعى جاهدة لبلوغ أعلى مستوى ممكن من الشفافية عن طريق إدراج جميع تقاريرها في خانة الملك العام. |
United Nations reports on peacekeeping operations should therefore remind us that the restoration of peace focuses on ongoing conflicts and strives to de-escalate them through diplomacy and mediation. | UN | ولذلك، ينبغي أن تذكرنا تقارير الأمم المتحدة بشأن عمليات حفظ السلام بأن استعادة السلام تركز على النزاعات الجارية، وتسعى جاهدة لوقف التصعيد من خلال الدبلوماسية والوساطة. |
It must generate and capitalize on opportunities to publicize the work of parliaments, parliamentarians and the IPU in order to entrench a public perception of the IPU as a unique organization that belongs to parliaments and strives to advance democracy. | UN | إذْ يجب عليه أن يهيئ الفرص ويستغلها للإعلان عن عمل البرلمانات والبرلمانيين والاتحاد ولترسيخ صورته لدى الجمهور باعتباره منظمة فريدة من نوعها تنتمي إلى البرلمانات وتسعى جاهدة لتعزيز الديمقراطية. |
The Republic of Slovenia is strongly committed to the protection and promotion of human rights worldwide and strives continuously, constructively and progressively for the universality and full implementation of all human rights norms and standards. | UN | وتلتزم جمهورية سلوفينيا التزاما قويا بحماية وتعزيز حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم وتسعى جاهدة على الدوام وبصورة بنّاءة ومطردة من أجل تحقيق عالمية جميع قواعد ومعايير حقوق الإنسان وتنفيذها تنفيذا تاما. |
FAO strongly supports the principle of equity and strives to promote it in its work. | UN | 46- تؤيد منظمة الأغذية والزراعة بقوة مبدأ الإنصاف وتسعى جاهدة لتعزيزه في إطار عملها. |
UNICEF is guided by the Convention on the Rights of the Child and strives to establish children's rights as enduring ethical principles and international standards of behaviour towards children. | UN | وتسترشد اليونيسيف باتفاقية حقوق الطفل وتسعى جاهدة الى إرساء حقوق اﻷطفال باعتبارها مبادئ أخلاقية دائمة ومعايير دولية للسلوك تجاه اﻷطفال. |
81. The Supreme Court holds a constitutional mandate as the guardian of the will of the people and strives to include women in politics. | UN | 81- وتتولى المحكمة الانتخابية العليا ولاية دستورية بوصفها حامي إرادة الشعب، وتسعى جاهدة إلى إشراك المرأة في العملية السياسية. |
82. Canada recognizes the importance of respecting the rights to freedom of expression and peaceful assembly, and strives to high standards of professionalism and service to the public while enforcing applicable laws. | UN | 82- وتعترف كندا بأهمية احترام الحق في حرية التعبير والحق في التجمع السلمي، وتسعى جاهدة إلى تحقيق معايير عالية في الأداء المهني وتقديم الخدمات للجمهور في إطار إنفاذ القوانين الواجبة التطبيق. |
The University maintains a regular dialogue with its partner organizations in the United Nations system to determine their research and capacity development needs and strives to develop cooperative relationships that can lead to " strategic alliances " on issues relevant to the mission of UNU. | UN | وتتعهد الجامعة حوارا منتظما مع المؤسسات الشريكة في منظومة الأمم المتحدة لتحديد احتياجاتها من البحوث وتنمية القدرات، وتسعى جاهدة إلى تنمية علاقات تعاون يمكن أن تفضي إلى " تحالفات استراتيجية " بشأن قضايا متصلة بمهمة جامعة الأمم المتحدة. |
It embraces the universality, indivisibility and interdependence of human rights and strives for effective realization of international instruments at the regional and domestic levels in various activities related to the Economic and Social Council, its subsidiary bodies and major events sponsored by the United Nations. | UN | وهو يتبنى عالمية حقوق الإنسان وعدم تجزؤها وترابطها، ويسعى جاهدا من أجل الإعمال الفعال للعهدين الدوليين على الصعيدين الإقليمي والمحلي في مختلف الأنشطة ذات الصلة بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهيئاته الفرعية والمناسبات الرئيسية التي ترعاها الأمم المتحدة. |
KVINFO communicates knowledge of the significance of gender differences and strives to make women's knowledge, experience and expertise visible. | UN | وينقل كفينفو (أو مركز المعلومات) المعرفة بأهمية الاختلافات بين الجنسين ويسعى جاهدا إلى إبراز ما تتمتع به المرأة من معرفة وخبرة ودراية فنية. |
International Maritime Organization (IMO) IMO is fully aware of the difficulties of landlocked developing countries and strives to involve as many landlocked developing countries as possible in its technical cooperation activities. | UN | 53- إن المنظمة الدولية للملاحة البحرية تدرك تماما الصعوبات التي تواجهها البلدان النامية غير الساحلية وتعمل جاهدة على إشراك أكبر عدد ممكن من البلدان النامية غير الساحلية في أنشطتها في مجال التعاون التقني. |
As a responsible country which cherishes and strives to uphold peace, China firmly supports and actively participates in the international efforts to combat terrorism and advocates that the United Nations play a leading role in those efforts. | UN | وتؤيد الصين تأييداً راسخاً الجهود الدولية المبذولة لمكافحة الإرهاب وتشارك مشاركة فعالة فيها وتذهب إلى أن الأمم المتحدة تضطلع بدور ريادي في إطار تلك الجهود، باعتبارها بلداً مسؤولاً يحرص على رفع راية السلام ويناضل من أجل ذلك. |