"and study tours" - Translation from English to Arabic

    • والجولات الدراسية
        
    • وجولات دراسية
        
    • وتنظيم جولات دراسية
        
    • وعدة جولات دراسية
        
    • ونظمت جولات دراسية
        
    For example, opportunities could be identified through seminars, fairs and study tours. UN ومثال على ذلك يمكن تعيين الفرص من خلال الحلقات الدراسية والأسواق التجارية والجولات الدراسية.
    Based on the findings of the review, a decision on the nature of publications and study tours will be taken. UN وبناء على نتائج ذلك الاستعراض، سيتخذ قرار بشأن طبيعة المنشورات والجولات الدراسية.
    More than 7,000 middle- and high-level officials were reported to have benefited from the workshops and more than 150 senior officials from the fellowships and study tours. UN وذكر أن ما يزيد عن ٠٠٠ ٧ من الموظفين من المستويين المتوسط والرفيع قد استفادوا من حلقات العمل، وأن ما يزيد على ١٥٠ من كبار الموظفين قد استفادوا من الزمالات والجولات الدراسية.
    Forensic experts also participated in training courses and study tours abroad. UN واشترك خبراء الطب الشرعي أيضا في دورات تدريبية وجولات دراسية في الخارج.
    Workshops and study tours to increase awareness of policy-makers and manufacturers; UN ● تنظيم حلقات عمل وجولات دراسية لزيادة وعي مقرري السياسات وأصحاب المصانع؛
    It has provided experts and volunteers as well as scholarships, fellowships and study tours for participants from the region. UN وأوفدت خبراء ومتطوعين وقدمت زمالات وجولات دراسية لمشتركين من المنطقة.
    Some specifically suggested that cooperation could be carried out through: the conduct of training courses for those persons and organizations dealing with or responsible for such issues; the exchange of experience with international organizations and developed countries; and study tours to international organizations and institutions, which tackled the problem of chemical waste. UN وأشار بعضهم على وجه التحديد إلى أن التعاون يمكن أن يتم من خلال ما يلي: إجراء دورات تدريبية للمنظمات والأشخاص المتعاملين مع هذه المسائل أو المسؤولين عنها؛ وتبادل الخبرات مع المنظمات الدولية والبلدان المتقدمة النمو؛ وتنظيم جولات دراسية إلى المنظمات والمؤسسات الدولية، على نحو يعالج مشكلة النفايات الكيميائية.
    Technical assistance and study tours UN المساعدة التقنية والجولات الدراسية
    For instance, in the case of Kenya, a series of workshops and study tours in four different countries was organized within the framework of the review of the Restrictive Trade Practices, Monopolies and Price Control Act. UN وفي حالة كينيا، على سبيل المثال، نُظِّمت في إطار استعراض القانون المتعلق بالممارسات التجارية التقييدية والاحتكارات ومراقبة الأسعار سلسلة من حلقات العمل والجولات الدراسية في أربعة بلدان مختلفة.
    While political leaders were initially reluctant to involve religious leaders, orientation training, workshops and study tours helped overcome that reluctance. UN فبينما كان القادة السياسيون معرضين عن إشراك كبار رجال الدين، ساعدت الدورات التدريبية التوجيهية وحلقات العمل والجولات الدراسية على التغلب على هذا الإعراض.
    :: Provision of systematic training through a combination of workshops at subregional level, in-country training and study tours in crucial areas. UN :: توفير التدريب المنتظم عن طريق الجمع بين حلقات العمل على المستوى دون الإقليمي والتدريب داخل البلدان والجولات الدراسية في المناطق ذات الأهمية الخاصة.
    Specific authority has been delegated in the areas of budget and expenditure, recruitment of short-term consultants and advisory services, procurement authority up to a defined value and administration of fellowships and study tours. UN وقد فوضت المكاتب سلطات معينة في مجالات الميزانية والانفاق ، وتعيين خبراء استشاريين والاستعانة بخدمات استشارية لفترات قصيرة ، والاشتراء في حدود مبلغ معين ، وادارة الزمالات والجولات الدراسية .
    In terms of inbound expertise, Nigerian technicians benefited from research training and study tours in China, India, Indonesia, Singapore, Thailand, Turkey and Uganda. UN أما فيما يتعلق بالخبرات المحلية، فقد استفاد الفنيون النيجيريون من التدريب على البحث والجولات الدراسية التي أجريت في كل من أوغندا، وإندونيسيا، وتايلند، وتركيا، وسنغافورة، والصين والهند.
    Fellowships and study tours will also be offered to support countries and respond to specific requests for assistance in information technology and digitized mapping. UN وستُتاح بعض الزمالات والجولات الدراسية لدعم البلدان وتلبية طلبات المساعدة المحددة في مجالي تكنولوجيا المعلومات والرسم الرقمي للخرائط.
    SEASI organizes conferences, seminars and study tours in the region and also provides information and services to its members. UN وينظم المعهد مؤتمرات وحلقات دراسية وجولات دراسية في المنطقة، ويقدم أيضاً معلومات وخدمات ﻷعضائه.
    SEASI organizes conferences, seminars and study tours in the region and also provides information services to its members. UN وينظم المعهد مؤتمرات وحلقات دراسية وجولات دراسية في الاقليم، ويقدم خدمات اعلامية ﻷعضائه.
    The Division provides technical assistance in the form of training, seminars, workshops and study tours to advance energy statistics in developing countries. UN وتقدم الشعبة المساعدة التقنية في شكل تدريب، وحلقات دراسية، وحلقات عمل، وجولات دراسية من أجل النهوض باحصاءات الطاقة في البلدان النامية.
    ECA organized three regional workshops and study tours on trade facilitation and intra-African trade in Ghana, Kenya and the United Republic of Tanzania in 2010. UN ونظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ثلاث حلقات عمل إقليمية وجولات دراسية بشأن تيسير التجارة والمبادلات التجارية في ما بين البلدان الأفريقية في جمهورية تنزانيا المتحدة وغانا وكينيا عام 2010.
    Events such as major exhibitions and study tours were also arranged during the meeting. UN ورتبت أثناء الاجتماع أيضا أنشطة شملت معارض مهمة وجولات دراسية .
    The training elements of the project include workshops, symposia, attendance at conferences and study tours within and outside the continent for a cross-section of the constituent members of the African Population Commission. UN والعناصر التدريبية للمشروع تشمل حلقات عمل، وندوات، وحضور مؤتمرات وجولات دراسية داخل وخارج القارة لقطاع شامل لﻷعضاء المؤسسين للجنة الافريقية للسكان.
    (ii) Group training. Two seminars on implementation strategies for electronic commerce and standards for countries with economies in transition; three workshops on trade finance and investment techniques, technical obstacles to trade and enterprise development; and study tours on chemicals and on the steel industry in China and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN ' ٢` التدريب الجماعي - عقد حلقتين دراسيتين عن استراتيجيات التنفيذ للتجارة والمقاييس الالكترونية للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ ثلاث حلقات عمل عن تقنيات التجارة والتمويل والاستثمار؛ العقبات الفنية التي تعرقل تنمية التجارة والمشاريع التجارية، وتنظيم جولات دراسية عن الصناعة الكيميائية وصناعة الفولاذ في الصين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية؛
    This assistance consisted in organization of several workshops and training seminars in competition law and policy and study tours (in France, Spain and Poland) for officials of the Moroccan competition agency. UN وتتمثل هذه المساعدة في تنظيم عدة حلقات عمل وحلقات تدريبية تتناول قوانين وسياسات المنافسة وعدة جولات دراسية (في فرنسا وإسبانيا وبولندا) لفائدة مسؤولين في وكالة المنافسة المغربية.
    In addition, many fellowships and study tours were organized, giving 510 national experts additional opportunities to gain knowledge and experience. UN ومنحت أيضا العديد من الزمالات ونظمت جولات دراسية عديدة مما أعطى 510 خبراء وطنيين فرصا إضافية لكسب المعرفة والخبرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more