"and subsequent relevant resolutions" - Translation from English to Arabic

    • والقرارات اللاحقة ذات الصلة
        
    • والقرارات ذات الصلة التالية له
        
    • والقرارات اللاحقة المتخذة في
        
    • والقرارات ذات الصلة اللاحقة
        
    Recalling also the Declaration of Alma-Ata, the Ottawa Charter for Health Promotion, 1986, and subsequent relevant resolutions of the World Health Assembly and the Regional Committees, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان ألما آتا وميثاق أوتاوا للنهوض بالصحة لعام 1986، والقرارات اللاحقة ذات الصلة لجمعية الصحة العالمية واللجان الإقليمية،
    Recalling General Assembly resolution 41/203 of 19 December 1986 and subsequent relevant resolutions on programme planning, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٤١/٢٠٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦ والقرارات اللاحقة ذات الصلة بتخطيط البرامج،
    Recalling General Assembly resolution 41/203 of 19 December 1986 and subsequent relevant resolutions on programme planning, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٤١/٢٠٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦ والقرارات اللاحقة ذات الصلة بتخطيط البرامج،
    5. Requests the Secretary-General to ensure, when preparing future plan outlines, that the proposed strategic frameworks take fully into account the guidelines provided by the General Assembly in its resolutions 59/275, 61/235, 62/224, 63/247 and subsequent relevant resolutions; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل، عند إعداد موجزات الخطط المقبلة، المراعاة التامة في الأطر الاستراتيجية المقترحة للمبادئ التوجيهية التي قدمتها الجمعية العامة في قراراتها 59/275 و 61/235 و 62/224 و 63/247 والقرارات اللاحقة المتخذة في هذا الصدد؛
    Recalling General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986 and subsequent relevant resolutions on programme planning, UN إذ يشير الى قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ والقرارات ذات الصلة اللاحقة المتعلقة بتخطيط البرامج،
    Recalling General Assembly resolution 41/203 of 11 December 1986 and subsequent relevant resolutions on programme planning, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ١٤/٣٠٢ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٨٩١ والقرارات اللاحقة ذات الصلة بشأن تخطيط البرامج،
    Recalling General Assembly resolution 41/203 of 11 December 1986 and subsequent relevant resolutions on programme planning, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ١٤/٣٠٢ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٨٩١ والقرارات اللاحقة ذات الصلة بشأن تخطيط البرامج،
    (t) In paragraph 20.22, at the end of the first sentence, add " by General Assembly resolution 47/214 of 23 December 1992 and subsequent relevant resolutions " ; UN )ر( في الفقرة ٢٠-٢٢، تضاف في آخر الجملة اﻷولى عبارة " بموجب قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ والقرارات اللاحقة ذات الصلة " ؛
    (t) In paragraph 20.22, at the end of the first sentence, add " by General Assembly resolution 47/214 of 23 December 1992 and subsequent relevant resolutions " ; UN )ر( في الفقرة ٠٢ - ٢٢، تضاف في آخر الجملة اﻷولى عبارة " بموجب قرار الجمعية العامة ٧٤/٤١٢ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول / ديسمبر ٢١٩٩ والقرارات اللاحقة ذات الصلة " ؛
    (t) In paragraph 20.22, at the end of the first sentence, add the words " by resolution 47/214 and subsequent relevant resolutions " ; UN )ر( في الفقرة ٢٠ - ٢٢، تضاف في آخر الجملة اﻷولى بعد عبارة " بصيغتها المنقحة " عبارة " بالقرار ٤٧/٢١٤ والقرارات اللاحقة ذات الصلة " ؛
    Reiterating the demands in its resolution 752 (1992) and subsequent relevant resolutions that all forms of interference from outside the Republic of Bosnia and Herzegovina cease immediately and that its neighbours take swift action to end all interference and respect its territorial integrity, UN وإذ يكرر تأكيد المطالب الواردة في قراره ٧٥٢ )١٩٩٢( والقرارات اللاحقة ذات الصلة بأن يتوقف على الفور التدخل من خارج جمهورية البوسنة والهرسك بجميع أشكاله وبأن يتخذ جيرانها اجراءات سريعة لوضع حد لكل أنواع التدخل واحترام سلامتها اﻹقليمية،
    Reiterating the demands in its resolution 752 (1992) and subsequent relevant resolutions that all forms of interference from outside the Republic of Bosnia and Herzegovina cease immediately and that its neighbours take swift action to end all interference and respect its territorial integrity, UN وإذ يكرر تأكيد المطالب الواردة في قراره ٧٥٢ )١٩٩٢( والقرارات اللاحقة ذات الصلة بأن يتوقف على الفور التدخل من خارج جمهورية البوسنة والهرسك بجميع أشكاله وبأن يتخذ جيرانها اجراءات سريعة لوضع حد لكل أنواع التدخل وباحترام سلامتها اﻹقليمية،
    Reiterating the demands in its resolution 752 (1992) and subsequent relevant resolutions that all forms of interference from outside the Republic of Bosnia and Herzegovina cease immediately and that its neighbours take swift action to end all interference and respect its territorial integrity, UN وإذ يكرر تأكيد المطالب الواردة في قراره ٧٥٢ )١٩٩٢( والقرارات اللاحقة ذات الصلة بأن يتوقف على الفور التدخل من خارج جمهورية البوسنة والهرسك بجميع أشكاله وبأن يتخذ جيرانها اجراءات سريعة لوضع حد لكل أنواع التدخل وباحترام سلامتها اﻹقليمية،
    " In light of the above, the Security Council will request the Secretary-General to prepare a factual report on Iraq's compliance with all the obligations placed upon it by resolution 687 (1991) and subsequent relevant resolutions. UN " وعلى ضوء ما تقدم سيطلب مجلس اﻷمن الى اﻷمين العام إعداد تقرير وقائعي بشأن امتثال العراق لجميع الالتزامات التي فرضها عليه القرار ٦٨٧ )١٩٩١( والقرارات اللاحقة ذات الصلة.
    The members of the Council express their thanks to the Secretary-General for his factual report on Iraq's compliance with all the obligations placed upon it by resolution 687 (1991) and subsequent relevant resolutions (S/23514). UN وأعضاء المجلس يعربون عن شكرهم لﻷمين العام على تقريره الوقائعي بشأن امتثال العراق لجميع الالتزامات التي فرضها عليه القرار ٦٨٧ )١٩٩١( والقرارات اللاحقة ذات الصلة (S/23514).
    This percentage, originally set at 30 per cent by the Security Council under its resolution 705 (1991), was maintained in resolution 986 (1995) and subsequent relevant resolutions, establishing and extending the oil-for-food mechanism. UN وهي نسبة حددها مجلس الأمن في الأصل بـ 30 في المائة بموجب قراره 705 (1991) وأبقى عليها القرار 986 (1995) والقرارات اللاحقة ذات الصلة التي أنشأت ومددت آلية النفط مقابل الغذاء.
    Iraq must implement fully resolution 687 (1991) and subsequent relevant resolutions as was stated in the statement read out by the President of the Council on behalf of its members at the meeting held on 31 January 1992 with the participation of the heads of State and Government (S/23500). UN إذ يجب أن ينفذ العراق على الوجه التام القرار ٦٨٧ )١٩٩١( والقرارات اللاحقة ذات الصلة على النحو المعلن في البيان الذي تلاه رئيس المجلس بالنيابة عن أعضائه في الجلسة المعقودة في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ بمشاركة رؤساء الدول والحكومات (S/23500).
    Iraq must implement fully resolution 687 (1991) and subsequent relevant resolutions as was stated in the statement read out by the President of the Council on behalf of its members at the meeting held on 31 January 1992 with the participation of the heads of State and Government (S/23500).' UN إذ يجب أن ينفذ العراق على الوجه التام القرار ٧٨٦ )١٩٩١( والقرارات اللاحقة ذات الصلة على النحو المعلن في البيان الذي تلاه رئيس المجلس بالنيابة عن أعضائه في الجلسة المعقودة في ١٣ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ بمشاركة رؤساء الدول والحكومات (S/23500). "
    9. Requests the Secretary-General to ensure, when preparing future plan outlines, that the proposed strategic frameworks take fully into account the guidelines provided by the General Assembly in its resolutions 59/275, 61/235, 62/224, 63/247 and subsequent relevant resolutions; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل، عند إعداد موجزات الخطط المقبلة، المراعاة التامة في الأُطر الاستراتيجية المقترحة للمبادئ التوجيهية التي قدمتها الجمعية العامة في قراراتها 59/275 و 61/235 و 62/224 و 63/247 والقرارات اللاحقة المتخذة في هذا الصدد؛
    In the first sentence, after the phrase " strengthened performance management and development " , add the words " and the system of administration of justice, as decided by the General Assembly in its resolution 61/261, and subsequent relevant resolutions that address, among other things, issues related to recourse to formal and informal procedures for the efficient, effective and fair implementation of the system; " . UN تُضاف عبارة " ونظام إقامة العدل على نحو ما قرّرته الجمعية العامة في قرارها 61/261 والقرارات ذات الصلة اللاحقة التي تعالج عددا من المسائل منها ما يتعلق باللجوء إلى الإجراءات الرسمية وغير الرسمية من أجل إعمال النظام بكفاءة وفعالية ونزاهة " بعد عبارة " تعزيز إدارة الأداء وتطويره " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more