"and subsistence of" - Translation from English to Arabic

    • واﻹقامة
        
    • وإعاشة
        
    • وبدل الاعاشة
        
    These include the cost of travel and subsistence of interpreters, who would otherwise have been recruited locally at Geneva. UN وتشمل هذه تكاليف السفر واﻹقامة للمترجمين الشفويين الذين لولا ذلك لاقتضى اﻷمر تعيينهم محليا في جنيف.
    The Committee against Torture was fully funded through assessments, which covered the travel and subsistence of the 10 members of the Committee, staffing requirements and conference-servicing costs. UN وتمول لجنة مناهضة التعذيب بالكامل بأنصبة مقررة تغطي تكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضائها العشرة والاحتياجات من الموظفين وتكاليف خدمة المؤتمرات.
    (a) The costs of travel and subsistence of Committee members and of expert participants attending the meetings organized by the Division. UN )أ( تكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضاء اللجنة والمشتركين من الخبراء الذين يحضرون الاجتماعات التي تنظمها الشعبة.
    The resources requested also provide for the salaries and common staff costs of the Advisory Committee's secretariat as well as other support costs, including the travel and subsistence of substantive staff to service meetings of the Advisory Committee away from Headquarters. UN وتوفر الموارد المطلوبة المبالغ اللازمة للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بأمانة اللجنة الاستشارية علاوة على تكاليف الدعم اﻷخرى بما في ذلك مصروفات السفر واﻹقامة للموظفين الفنيين اللازمين لتوفير الخدمات لاجتماعات اللجنة الاستشارية خارج المقر.
    This funding covered the compensation and travel of the members, as well as the travel and subsistence of staff members assigned from the Office of Legal Affairs. UN وغطى هذا التمويل مكافآت اﻷعضاء ونفقات سفرهم وكذلك نفقات سفر وإعاشة الموظفين المنتدبين من مكتب الشؤون القانونية.
    The resources requested also provide for the salaries and common staff costs of the Advisory Committee's secretariat as well as other support costs, including the travel and subsistence of substantive staff to service meetings of the Advisory Committee away from Headquarters. UN وتوفر الموارد المطلوبة المبالغ اللازمة للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بأمانة اللجنة الاستشارية علاوة على تكاليف الدعم اﻷخرى بما في ذلك مصروفات السفر واﻹقامة للموظفين الفنيين اللازمين لتوفير الخدمات لاجتماعات اللجنة الاستشارية خارج المقر.
    The requirements relate to travel and subsistence allowance for travel to Pakistan, Kabul and New York in respect of the head of the special mission and his support staff, including travel within the region of advisers to the Head of mission; and the travel and subsistence of staff in the Department of Political Affairs to Afghanistan, who would be made available to the special mission during the consultation process. UN الاحتياجات المتصلة بالسفر وبدل اﻹقامة لسفر رئيس البعثة الخاصة وموظفي الدعم المرافقين له الى باكستان وكابول ونيويورك، بما في ذلك سفر مستشاري رئيس البعثة داخل المنطقة؛ وبدل السفر واﻹقامة لموظفي إدارة الشؤون السياسية الى أفغانستان، الذين سيتاحون للبعثة الخاصة خلال عملية التشاور.
    The resources requested also provide for the salaries and common staff costs of the secretariat of the Advisory Committee as well as other support costs, including the travel and subsistence of substantive staff to service meetings of the Advisory Committee away from Headquarters. UN كما توفر الموارد المطلوبة الاعتمادات اللازمة للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بأمانة اللجنة الاستشارية علاوة على تكاليف الدعم اﻷخرى، بما في ذلك مصروفات السفر واﻹقامة للموظفين الفنيين الذين يوفرون خدمات لاجتماعات اللجنة الاستشارية المعقودة خارج المقر.
    The resources requested also provide for the salaries and common staff costs of the secretariat of the Advisory Committee as well as other support costs, including the travel and subsistence of substantive staff to service meetings of the Advisory Committee away from Headquarters. UN وتغطي الموارد المطلوبة أيضا المرتبات والتكاليف العامة للموظفين بأمانة اللجنة الاستشارية فضلا عن تكاليف الدعم اﻷخرى، بما في ذلك السفر واﻹقامة للموظفين الفنيين الذين يوفرون الخدمات لاجتماعات اللجنة الاستشارية خارج المقر.
    1.20 Estimated requirements of $328,700 relate to the payment of travel and subsistence expenses of the members attending sessions of the Committee and the travel and subsistence of its Chairman for a period of four weeks during each session of the General Assembly. UN ١-٢٠ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٣٢٨ دولار بدفع مصروفات السفر واﻹقامة لﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات السفر واﻹقامة لرئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورتي الجمعية العامة.
    (a) The costs of travel and subsistence of Committee members and of expert participants attending the meetings organized by the Division. UN )أ( تكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضاء اللجنة والمشتركين من الخبراء الذين يحضرون الاجتماعات التي تنظمها الشعبة.
    1.33 The provision of $792,900 would cover the travel and subsistence of members of the Committee to attend its sessions and the joint meetings of the Committee and the Administrative Committee on Coordination as well as attendance by the Chairman of sessions of the Economic and Social Council and the General Assembly. UN ١-٣٣ سيغطي مبلغ ٩٠٠ ٧٩٢ دولار تكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضاء اللجنة لحضور دوراتها والاجتماعات المشتركة بين اللجنة ولجنة التنسيق اﻹدارية، وكذلك حضور رئيس اللجنة لدورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    5. The estimated requirements under this heading ($62,200) would cover the travel and subsistence of the President of the Court to attend sessions of the General Assembly and travel and subsistence on other official business by members of the Court. UN ٥-١٣ ستغطي الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٢٠٠ ٦٢ دولار( تكاليف السفر واﻹقامة لرئيس المحكمة لحضور دورات الجمعية العامة، وتكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضاء المحكمة لدى قيامهم بمهام رسمية أخرى.
    1.33 The provision of $792,900 would cover the travel and subsistence of members of the Committee to attend its sessions and the joint meetings of the Committee and the Administrative Committee on Coordination as well as attendance by the Chairman of sessions of the Economic and Social Council and the General Assembly. UN ١-٣٣ سيغطي مبلغ ٩٠٠ ٧٩٢ دولار تكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضاء اللجنة لحضور دوراتها والاجتماعات المشتركة بين اللجنة ولجنة التنسيق اﻹدارية، وكذلك حضور رئيس اللجنة لدورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    5. The estimated requirements under this heading ($62,200) would cover the travel and subsistence of the President of the Court to attend sessions of the General Assembly and travel and subsistence on other official business by members of the Court. UN ٥-١٣ ستغطي الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٢٠٠ ٦٢ دولار( تكاليف السفر واﻹقامة لرئيس المحكمة لحضور دورات الجمعية العامة، وتكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضاء المحكمة لدى قيامهم بمهام رسمية أخرى.
    1.34 The provision of $751,700 would cover the travel and subsistence of members of the Committee to attend its sessions and the joint meetings of the Committee and the Administrative Committee on Coordination as well as attendance by the Chairman of sessions of the Economic and Social Council and the General Assembly. UN ١-٤٣ سيغطي الاعتماد البالغ ٧٠٠ ٧٥١ دولار تكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضاء اللجنة لحضور دوراتها والاجتماعات المشتركة بين اللجنة ولجنة التنسيق اﻹدارية، وكذلك حضور رئيس اللجنة دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    5.13 The estimated requirements ($57,000) under this heading would cover the travel and subsistence of the President of the Court to attend the sessions of the General Assembly and travel and subsistence on other official business by members of the Court. UN ٥-٣١ ستغطي الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٠٠٠ ٥٧ دولار( تكاليف السفر واﻹقامة لرئيس المحكمة لحضور دورات الجمعية العامة، وتكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضاء المحكمة لدى قيامهم بمهام رسمية أخرى.
    1.27 The amount of $2,910,000, reflecting a resource growth of $139,600, covers the share of the regular budget in the costs of the salaries, travel and subsistence of staff provided by the members of the Board of Auditors and the costs associated with attendance by the members of the Board at the regular meetings of the Board and the Panel of External Auditors. UN ١-٢٧ المبلغ ٠٠٠ ٩١٠ ٢ دولار، الذي يعكس نموا في الموارد قدره ٦٠٠ ١٣٩ دولار، يغطي حصة الميزانية العادية في تكاليف المرتبات والسفر واﻹقامة للموظفين الذين يوفرهم أعضاء مجلس مراجعي الحسابات والتكاليف المرتبطة بحضور أعضاء المجلس الاجتماعات العادية التي يعقدها المجلس وفريق المراجعين الخارجيين للحسابات.
    1.34 The provision of $751,700 would cover the travel and subsistence of members of the Committee to attend its sessions and the joint meetings of the Committee and the Administrative Committee on Coordination as well as attendance by the Chairman of sessions of the Economic and Social Council and the General Assembly. UN ١-٤٣ يدرج مبلغ ٧٠٠ ٧٥١ دولار لتغطية تكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضاء اللجنة لحضور دوراتها والاجتماعات المشتركة بين اللجنة ولجنة التنسيق اﻹدارية، فضلا عن حضور رئيس اللجنة دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    All the other expenditures, including investigative missions and remuneration, travel and subsistence of the Secretariat staff, as well as remuneration of two secretaries and an administrative assistant, would be provided from the Trust Fund. UN أما جميع النفقات اﻷخرى بما فيها بعثات التحقيق ومكافآت ونفقات سفر وإعاشة موظفي اﻷمانة العامة وكذلك مكافآت سكرتيرين اثنين ومساعد اداري فستقدم من الصندوق الاستئماني.
    Travel and subsistence of participants to meetings 442 000 UN السفر وبدل الاعاشة للمشتركين في الاجتماعات ٠٠٠ ٤٤٢

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more