"and succession of" - Translation from English to Arabic

    • وخلافة
        
    It would also like to see rapid progress on the topic of international liability for acts not prohibited by international law, and trusted that the Commission would make progress in its study of nationality and succession of States. UN كما يود أيضا حصول تقدم سريع بشأن موضوع المسؤولية الدولية عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي، وإنه واثق بأن اللجنة ستحرز تقدما في دراستها للجنسية وخلافة الدول.
    It would also enable the Commission to consider further in a more systematic manner the problems it had been confronted with when studying the topics of State responsibility, diplomatic protection and succession of States. UN كما أنه سيؤدي إلى تمكين اللجنة من متابعة النظر بصورة أكثر منهجية في المشاكل التي واجهتها لدى دراسة مواضيع مسؤولية الدول، والحماية الدبلوماسية، وخلافة الدول.
    5.2 Objections to reservations and succession of States 257 UN 5-2 الاعتراضات على التحفظات وخلافة الدول 343
    5.4 Interpretative declarations and succession of States 269 UN 5-4 الإعلانات التفسيرية وخلافة الدول 359
    5.2 Objections to reservations and succession of States UN 5-2 الاعتراضات على التحفظات وخلافة الدول
    51. Regarding nationality and succession of States, it was clear to his delegation that expanding the Commission’s current work to add a comprehensive general study of legal persons in cases of succession would be useful. UN ٥١ - وفيما يتعلق بالجنسية وخلافة الدول، يبدو جليا لوفده بأن توسيع اﻷعمال الحالية للجنة ﻹضافة دراسة شاملة عامة لﻷشخاص الاعتباريين في حالات الخلافة هو أمر مفيد.
    5.3 Acceptances of reservations and succession of States 266 UN 5-3 قبول التحفظات وخلافة الدول 355
    5.3 Acceptances of reservations and succession of States UN 5-3 قبول التحفظات وخلافة الدول
    5.4 Interpretative declarations and succession of States UN 5-4 الإعلانات التفسيرية وخلافة الدول
    Objections to reservations and succession of States (5.2) UN الاعتراضات على التحفظات وخلافة الدول (5-2)
    178. The hope was expressed that the Commission would be able to make progress on the topics on its current agenda, especially the topics of State responsibility, international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law, and nationality and succession of States. UN ١٧٨ - وأعرب عن اﻷمل في أن تستطيع اللجنة إحراز تقدم فيما يتعلق بالمواضيع المدرجة في جدول أعمالها الحالي، وخاصة موضوع مسؤولية الدول والمسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي والجنسية وخلافة الدول.
    Constitutional Development in Latvia, Renewal of the Independence and succession of the State; Problems of Human Rights; Rights of the Minorities in Latvia (Visiting Professor at Robert Schumann University, Strasbourg, 1999). UN التطور الدستوري في لاتفيا، تجديد الاستقلال وخلافة الدولة: مشاكل حقوق الإنسان؛ حقوق الأقليات في لاتفيا (أستاذ زائر في جامعة روبرت شومان، ستراسبورغ، 1999)
    5.1 Reservations and succession of States 234 UN 5-1 التحفظات وخلافة الدول 311
    5.1. Reservations and succession of States UN 5-1 التحفظات وخلافة الدول
    Acceptances of reservations and succession of States (5.3) UN قبول التحفظات وخلافة الدول (5-3)
    Interpretative declarations and succession of States (5.4) UN الإعلانات التفسيرية وخلافة الدول (5-4)
    Mr. VILLAGRAN-KRAMER (Guatemala), referring to the conclusions of the International Law Commission's report on the subject of nationality and succession of States, said that his delegation did not consider that a full range of freedoms existed with regard to nationality in cases of State succession. UN ٤٦ - السيد فيلاغران ـ كريمر )غواتيمالا(: أشار إلى النتائج الواردة في تقرير لجنة القانون الدولي عن موضوع الجنسية وخلافة الدول، فقال إن وفده يعتبر أنه ليس ثمة نطاق كامل من الحريات فيما يتعلق بالجنسية في قضايا خلافة الدول.
    Reservations and succession of States (5.1) UN التحفظات وخلافة الدول (5-1)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more