"and suitable follow-up in" - Translation from English to Arabic

    • والمتابعة المناسبة في
        
    Implementation of the guidelines for further planning and suitable follow-up in the field of youth UN تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بمواصلة التخطيط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب
    Indeed, 1985 witnessed the adoption of the guidelines for further planning and suitable follow-up in the field of youth. UN والواقع أن عام ١٩٨٥ شهد اعتماد المبادئ التوجيهية المتعلقة بمواصلة التخطيط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب.
    However, a supportive role was being played by the United Nations Youth Fund through the provision of limited grants for projects geared towards the implementation of the Guidelines for Further Planning and suitable follow-up in the Field of Youth. UN غير أن صندوق اﻷمم المتحدة للشباب اضطلع بدور داعم من خلال تقديم منح محدودة لمشاريع تتعلق بتنفيذ المبادئ التوجيهية لمواصلة التخطيط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب.
    I. Status of implementation of the Guidelines for Further Planning and suitable follow-up in the Field of Youth as at July 1994 . 20 UN حالة تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقـة بمواصلة التخطيـط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب حتى تموز/يوليه ١٩٩٤
    and suitable follow-up in THE FIELD OF YOUTH A. National UN ثانيا - تنفيـذ المبــادئ التوجيهية المتعلقـــة بمواصلة التخطيط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب
    The objectives of the International Youth Year were set out in the guidelines for further planning and suitable follow-up in the field of youth, which served as a conceptual framework for youth work in ensuing years. UN وحددت أهداف السنة الدولية للشباب في المبادئ التوجيهية المتعلقة بمواصلـــــة التخطيط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب، التي تعتبر إطارا مفاهيميا للعمل من أجل الشباب في السنوات المقبلة.
    The General Assembly, in its guidelines for further planning and suitable follow-up in the field of youth, recommended that States should elaborate national youth-related policies and programmes and establish the governmental and non-governmental infrastructure necessary to implement them. UN وقد أوصت الجمعية العامة، في مبادئها التوجيهية للتخطيط اﻹضافي والمتابعة المناسبة في مجال الشباب، بأن تضع الدول سياسات وبرامج وطنية متصلة بالشباب وأن تنشئ الهياكل اﻷساسية الحكومية وغير الحكومية اللازمة لتنفيذها.
    32. There have been numerous activities and initiatives directed at improving the situation of youth within the framework of the Guidelines for Further Planning and suitable follow-up in the Field of Youth. UN ٣٢ - وقد وجهت أنشطة ومبادرات عديدة نحو تحسين حالة الشباب، في إطار المبادئ التوجيهية لتعزيز التخطيط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب.
    " (c) Guidelines for further planning and suitable follow-up in the field of youth, endorsed by the General Assembly in its resolution 40/14 of 18 November 1985; UN " )ج( المبادئ التوجيهية المتعلقة بمواصلة التخطيط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٠/١٤ المؤرخ ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٥؛
    (m) Facilitating the implementation of the guidelines for further planning and suitable follow-up in the field of youth 24/ with a view to promoting the integration of youth into societies; UN )م( تيسير تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بمواصلة التخطيط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب)٢٤( بغية تعزيز ادماج الشباب في المجتمعات؛
    In 1985, by resolution 40/14, the Assembly endorsed the guidelines for further planning and suitable follow-up in the field of youth (A/40/256, annex). UN وفي عام ١٩٨٥، وافقت الجمعية العامة في القرار ٤٠/١٤ على المبادئ التوجيهية المتعلقة بمواصلة التخطيط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب )A/40/256، المرفق(.
    In 1985, by resolution 40/14, the Assembly endorsed the guidelines for further planning and suitable follow-up in the field of youth (A/40/256, annex). UN وفي عام ١٩٨٥، وافقت الجمعية العامة في القرار ٤٠/١٤ على المبادئ التوجيهية المتعلقة بمواصلة التخطيط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب )A/40/256، المرفق(.
    In 1985, by resolution 40/14, the Assembly endorsed the guidelines for further planning and suitable follow-up in the field of youth (A/40/256, annex). UN وفي عام ١٩٨٥، وافقت الجمعية العامة في القرار ٤٠/١٤ على المبادئ التوجيهية المتعلقة بمواصلة التخطيط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب )A/40/256، المرفق(.
    Concurrently, the Department has continued to promote the guidelines for further planning and suitable follow-up in the field of youth, 5/ endorsed by the General Assembly in resolution 40/14. UN وفي ذات اﻷوان واصلت الادارة الترويج للمبادئ التوجيهية المتعلقة بمواصلة التخطيط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب)٥( التي أيدتها الجمعية العامة في القرار ٤٠/١٤.
    In 1985, by resolution 40/14, the Assembly endorsed the guidelines for further planning and suitable follow-up in the field of youth (A/40/256, annex). UN وفي عام ١٩٨٥ وافقت الجمعية العامة في القرار ٤٠/١٤ على المبادئ التوجيهية المتعلقة بمواصلة التخطيط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب A/40/256)، المرفق(.
    By endorsing the guidelines for further planning and suitable follow-up in the field of youth, the Assembly, for statistical purposes, defined those persons between 15 and 24 years of age as youth, without prejudice to other definitions of Member States (A/40/256, para. 19). UN فبموجب إقرارها للمبادئ التوجيهية المتعلقة بمواصلة التخطيط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب، عرفت الجمعية الشباب، لﻷغراض اﻹحصائية، بأنهم اﻷشخاص الذين يتراوح سنهم بين ١٥ و ٢٤ سنة، وذلك دون مساس بالتعاريف اﻷخرى لدى الدول اﻷعضاء )A/40/256، الفقرة ١٩(.
    65. The Secretariat continued to monitor implementation of the Guidelines for Further Planning and suitable follow-up in the Field of Youth and its findings were submitted to the General Assembly at its forty-seventh session (A/47/349). UN ٦٥ - وواصلت اﻷمانة العامة رصد تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بزيادة التخطيط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب وقدمت نتائج رصدها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين )A/47/349(.
    This would include promotion and development of national networks and related coordinating mechanisms on youth, provision on request of substantive support to national action to further implementation of the guidelines for further planning and suitable follow-up in the field of youth and planning and organizing technical meetings on selected youth and development topics. UN وسيتضمن هذا تعزيز وتطوير الشبكات الوطنية وما يتصل بها من آليات التنسيق الخاصة بالشباب، وتوفير دعم موضوعي، بناء على الطلب، للعمل الوطني من أجل مواصلة تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بمواصلة التخطيط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب وتخطيط وتنظيم اجتماعات تقنية حول مواضيع مختارة تتصل بالشباب والتنمية.
    In 1985, by resolution 40/14, the Assembly endorsed the guidelines for further planning and suitable follow-up in the field of youth. 2/ The guidelines are significant for their focus on young people as a broad category comprising various subgroups, rather than a single demographic entity. UN وفي عام ٥٨٩١، وافقت الجمعية العامة في القرار ٠٤/٤١ على المبادئ التوجيهية المتعلقة بمواصلة التخطيط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب)٢(. وللمبادئ التوجيهية أهميتها، ﻷنها تركز على الشباب بوصفهم فئة عريضة تضم فئات فرعية متعددة وليس بوصفهم كيانا ديمغرافيا واحدا.
    7. The Guidelines for Further Planning and suitable follow-up in the Field of Youth (A/40/256, annex) recommend that Member States formulate national youth policies and programmes to improve the situation of youth, and to establish coordinating structures (either governmental or non-governmental, or a combination of both) to implement such policies and programmes on a comprehensive and cross-sectoral basis. UN ٧ - وردت في المبادئ التوجيهية المتعلقة بمواصلة التخطيط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب التوصية بأن تقوم الدول اﻷعضاء بصياغة سياسات وبرامج وطنية للشباب بهدف تحسين حالة الشباب، وإنشاء هياكل تنسيقية )إما حكومية أو غير حكومية أو مزيج منهما( لتنفيذ تلك السياسات والبرامج على أساس شامل وجامع لكل القطاعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more