"and summer" - Translation from English to Arabic

    • والصيف
        
    • وصيف
        
    • والصيفية
        
    • وسمر
        
    • الصيفية
        
    • صيفية
        
    Next winter and summer are expected to be even more challenging. UN ومن المتوقع للشتاء والصيف المقبلين أن ينطويا على تحديات أكبر.
    Obviously, Morty and summer are seizing on your arbitrary pickle obsession as an end run around what was supposed to be their therapy. Open Subtitles من الواضح، مورتي والصيف والاستيلاء على الخاص بك الهوس التعسفي المخلل كنهاية نهاية حول ما كان من المفترض أن يكون العلاج.
    There are clear indications that the two sides are gearing themselves up for battle in the spring and summer. UN وهناك دلائل واضحة على أن الجانبين يعدان أنفسهما للقتال في الربيع والصيف.
    However, more donations from the international community are needed to avoid food shortages during the spring and summer of 2009. UN ولكن هناك حاجة إلى المزيد من الهِبات من المجتمع الدولي لتجنب نقص الغذاء خلال ربيع وصيف عام 2009.
    For example, technology days and summer schools are arranged to attract women to technological programmes. UN وعلى سبيل المثال فإن مدارس التكنولوجيا اليومية والصيفية ترتب بحيث تجتذب النساء إلى البرامج التكنولوجية.
    In the story, you know, like Mom became Emily, and summer's that Natasha lady who writes for that magazine. Open Subtitles في القصة، انت تعلم، ماما كانت اميلي وسمر كانت ناتاشا المرأة التي كتبت لتلك المجلة
    In the spring and summer of this year, major military and combat operations between insurgent groups and the military in the south have internally displaced at least 450 families in Uruzgan and Kandahar provinces. UN وفي فصلي الربيع والصيف من هذا العام، أدت العمليات العسكرية والقتالية الكبيرة التي دارت بين الجماعات المتمردة والجيش في الجنوب إلى تشريد 450 أسرة على الأقل داخليا في مقاطعتي أورزكان وقندهار.
    Several police operations related to combating organized crime were also carried out during the spring and summer. UN ونفذت الشرطة أيضا عمليات عديدة ذات صلة بمكافحة الجريمة المنظمة خلال الربيع والصيف.
    The incidents of chemical terrorism in Japan this spring and summer have served to highlight the fact that the proliferation of chemical weapons is a serious threat even beyond the level of the State itself. UN وقد عملت حوادث الارهاب الكيميائي في اليابان خلال الربيع والصيف من هذا العام على إلقاء الضوء على حقيقة أن انتشار اﻷسلحة الكيميائية يعد تهديدا جسيما حتى فيما يتجاوز مستوى الدولة ذاتها.
    Oh, no, I mean, I know it was Morty peeing his pants and summer snorting glue or whatever... Open Subtitles أوه، لا، أعني، وأنا أعلم أنه كان مورتي التبول سرواله والصيف الغراء الشخير أو أيا كان...
    That had happened periodically that spring and summer and fall. Open Subtitles هذا الشيء يحدث دائما في الربيع والصيف والخريف
    - Okay, I can't write about the summer and fun and summer and summer and fun and cars! Open Subtitles انهم ليسوا كذلك لا استطيع الكتابة عن الصيف والمرح والصيف والمرح والصيف والسيارات
    Burial records show that 29 souls were lost in that spring and summer. Open Subtitles تسعة وعشرون من الأرواح قد زهقت في ذاك الربيع والصيف
    Like a giant hotplate, the plateau heats up in the spring and summer. Open Subtitles كالصفيحة الحارة اللعملاقة الهضبة تسخن في الربيع والصيف.
    Battles rage between the Russians and Turks throughout the spring and summer. Open Subtitles واشتعلت المعارك ما بين الروس والأتراك خلال الربيع والصيف
    With the nationally most successful portal for Internet courses for women, access was much increased between autumn 1999 and summer 2001. UN ومع المنفذ الأكثر نجاحا لبرامج الإنترنت بالنسبة للمرأة، ازداد وصول المرأة كثيرا بين خريف عام 1999 وصيف عام 2001.
    At least 16 people were killed during spring and summer 2000. UN فقد قتل 16 شخصا على الأقل خلال ربيع وصيف عام 2000.
    The winter period will be used to prepare for substantial returns in the spring and summer of 1997. UN وستستغل فترة الشتاء للتحضير لعودة أعداد كبيرة في ربيع وصيف عام ١٩٩٧.
    The winter and summer sessions of the Preparatory Commission promise to be intensive. UN ويبدو أن الدورتين الشتوية والصيفية للجنة التحضيرية ستكونان مكثفتين.
    The earlier melting and later freezing of river ice observed in recent years may create a breach in the traditional migration routes between winter and summer pastures. UN وقد يؤدي ما لوحظ في السنوات الأخيرة من ازدياد تبكير ذوبان الجليد وتأخر تجمد الثلوج على الأنهار إلى قطع طرق الهجرة التقليدية بين المراعي الشتوية والصيفية.
    Hang out with you and Marissa and summer and Zach? Open Subtitles معك أنت وماريسا وسمر وزاك؟
    Sabbatical and summer workshops UN الإجازات الأكاديمية وحلقات العمل الصيفية
    Piano lessons, and summer camp, and the best colleges... Open Subtitles دروس بيانو، و معسكرات صيفية و أفضل الكليات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more