"and supporting organizations" - Translation from English to Arabic

    • والمنظمات الداعمة
        
    • ودعم المنظمات
        
    Financial reporting by agencies and supporting organizations UN التقارير المالية المقدمة من الوكالات والمنظمات الداعمة
    Financial reporting by agencies and supporting organizations UN تقديم التقارير المالية من الوكالات والمنظمات الداعمة
    Financial reporting by agencies and supporting organizations UN تقديم التقارير المالية من الوكالات والمنظمات الداعمة
    Financial reporting by agencies and supporting organizations UN تقديم التقارير المالية من الوكالات والمنظمات الداعمة
    Special focus has been on working with perpetrators - not only applying sanctions, but also developing alternative measures of impact, and supporting organizations working in this field. UN ويجري التركيز بوجه خاص على العمل مع مرتكبي العنف، فليس لتطبيق العقوبات عليهم فحسب وإنما لوضع تدابير لتخفيف الأثر ودعم المنظمات العاملة في هذا المجال.
    Financial reporting by agencies and supporting organizations UN تقديم التقارير المالية من الوكالات والمنظمات الداعمة
    Financial reporting by agencies and supporting organizations UN تقديم التقارير المالية من الوكالات والمنظمات الداعمة
    Effective 2011, commitments with respect to UNEP projects undertaken by cooperating agencies and supporting organizations are recorded in the UNEP accounts when the agreement is signed. UN واعتبارا من 2011، تعالج الالتزامات المتعلقة بمشاريع برنامج البيئة التي تنفذها الوكالات المتعاونة والمنظمات الداعمة بتسجيلها في حسابات برنامج البيئة عند توقيع الاتفاق.
    Note 3 Financial reporting by agencies and supporting organizations UN الملاحظة 3 - تقديم التقارير المالية من الوكالات والمنظمات الداعمة
    The Administration stated that it would continue to take all the necessary action to obtain the outstanding reports on non-expendable property procured by the cooperating agencies and supporting organizations. UN وقد ذكرت اﻹدارة أنها ستواصل اتخاذ جميع التدابير اللازمة للحصول على التقارير التي لم ترد عن الممتلكات غير المستهلكة التي اشترتها الوكالات المتعاونة والمنظمات الداعمة.
    Note 3. Financial reporting by agencies and supporting organizations UN الملاحظة ٣ - تقديم التقارير المالية من الوكالات المتعاونة والمنظمات الداعمة
    Note 3. Financial reporting by cooperating agencies and supporting organizations UN الملاحظة ٣ - تقديم التقارير المالية من الوكالات المتعاونة والمنظمات الداعمة
    (r) Project expenditure in respect of UNEP projects undertaken by cooperating agencies and supporting organizations are recorded in the UNEP accounts on the basis of actual expenditure of funds reported by them to UNEP. UN (ص) تقيد نفقات مشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة التي تنفذها الوكالات المتعاونة والمنظمات الداعمة في حساب البرنامج على أساس الإنفاق الفعلي للأموال التي تبلغ بها هذه الوكالات والمنظمات برنامج البيئة.
    The review indicated that the presentation of the financial statements is generally consistent with the standards except that they did not disclose the value of non-expendable property acquired by cooperating agencies and supporting organizations out of the funds provided by UNEP, as discussed below. UN وقد تبين من الاستعراض أن عرض البيانات المالية يتمشى عموما مع تلك المعايير، باستثناء أن تلك البيانات لم تفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة التي حصلت عليها الوكالات المتعاونة والمنظمات الداعمة بأموال مقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على ما ترد مناقشته أدناه.
    (r) Effective 2011, expenditure with respect to UNEP projects undertaken by cooperating agencies and supporting organizations is recorded in the UNEP accounts when the agreement is signed. UN (ص) اعتبارا من 2011، تعالج النفقات المتعلقة بمشاريع برنامج البيئة التي تنفذها الوكالات المتعاونة والمنظمات الداعمة بتسجيلها في حسابات برنامج البيئة عند توقيع الاتفاق.
    (a) The financial statements of UNEP for the biennium ended 31 December 1997 conform to the United Nations System Accounting Standards, except that they do not disclose the value of non-expendable property acquired by cooperating agencies and supporting organizations out of the funds provided by UNEP; UN )أ( البيانات المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ متمشية مع المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة، باستثناء أن تلــك البيانات لا تفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة التي حصلت عليها الوكالات المتعاونة والمنظمات الداعمة بأموال قدمها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة؛
    They also stressed the importance of enhancing the number of women in the IT industry and supporting organizations and grassroots groups involved in assisting women with access and use of the Internet and ICT. UN كما شددوا على أهمية زيادة عدد النساء العاملات في مجال صناعة تكنولوجيا المعلومات ودعم المنظمات والمجموعات الشعبية التي تشارك في مساعدة النساء على الوصول إلى الإنترنت وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والاستفادة منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more