The finalization of a comprehensive convention is pivotal for the success of our collective action to prevent and suppress international terrorism. | UN | وقد أصبح الانتهاء من صياغة اتفاقية شاملة أمرا محوريا لنجاح عملنا الجماعي لمنع الإرهاب الدولي وقمعه. |
It had also perfected its domestic laws and regulations to provide a legal basis for efforts to prevent and suppress international terrorism. | UN | وأنجزت أيضا بصورة تامة قوانينها ولوائحها الوطنية لتوفير قاعدة قانونية للجهود المبذولة لمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه. |
3. Defining, coordinating and implementing all national strategies and measures necessary to combat and suppress international terrorism; | UN | 3 - وضع وتنسيق وتنفيذ جميع الاستراتيجيات والتدابير الوطنية اللازمة لمكافحة الإرهاب الدولي وقمعه. |
In this context, the Republic of Korea has actively participated in the international community's endeavours, in which the United Nations plays a leading role, to prevent and suppress international terrorism. | UN | وقد شاركت جمهورية كوريا، في هذا السياق، بهمة في المساعي التي يبذلها المجتمع الدولي، والتي تقوم فيها الأمم المتحدة بدور رئيسي، لمنع الإرهاب الدولي وقمعه. |
(b) Whether it is party to the relevant four universal conventions and protocols to prevent and suppress international terrorism; | UN | (ب) كونها طرفا أم لا في الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية الأربع الرامية إلى منع الإرهاب الدولي وقمعه()؛ |