"and surface freight" - Translation from English to Arabic

    • والسطحي
        
    • والبري
        
    • والشحن السطحي
        
    The revised cost estimate also takes into account increased requirements for premises/accommodation and air and surface freight. UN كما راعت تقديرات التكاليف المنقحة أيضا زيادة الاحتياجات المتعلقة بالمباني وأماكن اﻹقامة والشحن الجوي والسطحي.
    However, the decrease is offset by higher projected requirements for naval operations, communications, other equipment and air and surface freight. UN بيد أن هذا الانخفاض قابله ارتفاع في الاحتياجات المتوقعة من العمليات البحرية والاتصالات والمعدات الأخرى والشحن الجوي والسطحي.
    The entry for Air and surface freight should read 25 000 UN يصبح القيد لبند الشحن الجوي والسطحي ٠٠٠ ٢٥
    However, the decrease is offset in part by higher projected requirements for air operations, miscellaneous services and air and surface freight. UN بيد أن هذا الانخفاض قابله ارتفاع في الاحتياجات المتوقعة من العمليات الجوية والخدمات المتنوعة والشحن الجوي والسطحي.
    Recurrent costs are projected as lower under all headings, except air and surface freight, for which additional requirements are provided for the transport of contingent-owned equipment. UN ويتوقع أن تقل التكاليف المتكررة في جميع اﻷبواب، باستثناء تكاليف الشحن الجوي والبري اللذين أدرجت احتياجات إضافية بشأنهما لنقل المعدات المملوكة للوحدات.
    8. Reported expenditures during the period were less than their estimated costs and resulted in unutilized balances under military personnel costs, supplies and services, and air and surface freight. UN ٨ - وكانت النفقات المبلغ عنها خلال الفترة المشمولة بالتقرير دون التكاليف التقديرية ونشأت عنها أرصدة غير مستخدمة في إطار بنود تكاليف اﻷفراد العسكريين واللوازم والخدمات والشحن السطحي والجوي.
    However, these decreases have been offset by higher costs under air operations, miscellaneous services, and air and surface freight. UN بيد أن هذه التخفيضات قابلها ارتفاع في تكاليف العمليات الجوية والخدمات المتنوعة والشحن الجوي والسطحي.
    6. Air and surface freight. Provision is made for commercial freight at a cost of $200 per month. UN ٦ - الشحن الجوي والسطحي - الاعتماد مدرج لتغطية الشحن التجاري بتكلفة قدرها ٢٠٠ دولار شهريا.
    These were partially offset by increased requirements for air and surface freight of $5,303,400. UN وقد قابل ذلك زيادة في احتياجات النقل الجوي والسطحي بقيمة ٤٠٠ ٣٠٣ ٥ دولار.
    The revised cost estimate also takes into account increased requirements for premises/accommodation and air and surface freight. UN وراعت تقديرات التكاليف المنقحة أيضا زيادة الاحتياجات من المباني وأماكن اﻹقامة والشحن الجوي والسطحي.
    Air and surface freight requirements ($600) are for demurrage and freight penalties incurred. UN وتعزى الاحتياجات البالغة ٠٦٠ دولار في بند الشحن الجوي والسطحي إلى ما تم تكبده من غرامات الشحن وغرامات التقاعس فيه.
    17. Air and surface freight . 12 177 500 UN ٧١ - الشحن الجوي والسطحي ٥٠٠ ١٧٧ ٢١
    16. Air and surface freight . 1 540 000 UN ١٦ - الشحن الجوي والسطحي ٠٠٠ ٥٤٠ ١
    16. Air and surface freight . 27 647 900 UN ١٦ - النقل الجوي والسطحي ٩٠٠ ٦٤٧ ٢٧
    These increases are somewhat offset by a decrease of $368,400 under air operations and a decrease of $827,000 under air and surface freight. UN وهذه الزيادات يقابلها الى حد ما نقصان قدره ٤٠٠ ٣٦٨ دولار تحت بند العمليات الجوية ونقصان قدره ٠٠٠ ٨٢٧ دولار تحت بند النقل الجوي والسطحي.
    16. Air and surface freight . 1 658 200 UN ١٦ - الشحن الجوي والسطحي ٢٠٠ ٦٥٨ ١
    16. Air and surface freight . 11 134 000 UN ١٦ - الشحن الجوي والسطحي ٠٠٠ ١٣٤ ١١
    16. Air and surface freight . 5 372 000 UN ١٦ - النقل الجوي والسطحي ٠٠٠ ٣٧٢ ٥
    7. The requirements under air and surface freight have increased by $2,414,600 because of delays in the issuance and recording of obligating documents for the transport of contingent-owned equipment. UN ٧ - زادت الاحتياجات تحت بند النقل الجوي والسطحي بمبلغ ٦٠٠ ٤١٤ ٢ دولار نتيجة لحالات تأخير في إصدار وتسجيل لوثائق إلزام لنقل المعدات المملوكة للوحدات.
    22. The main factor contributing to the variance of $3,425,400 under this heading is additional requirements in respect of air and surface freight in connection with the transportation of contingent-owned equipment within the theatre of operations. UN 22 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 400 425 3 دولار تحت هذا البند في الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالشحن الجوي والبري فيما يتصل بنقل المعدات المملوكة للوحدات داخل مسرح العمليات.
    10. Air and surface freight 3 961 000 UN ١٠ - الشحن الجوي والبري ٠٠٠ ٩٦١ ٣
    16. Air and surface freight UN ١٦ - الشحن الجوي والشحن السطحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more