Emergency and surgery departments were established at the Dayr Atiyah health-care centre to accommodate emergency needs until the hospital resumes operations. | UN | وتم إحداث قسم للإسعاف والجراحة في مركز دير عطية الصحي لتلبية الاحتياجات الإسعافية ريثما يعود المشفى للخدمة. |
It provides services in agronomy, veterinary medicine and surgery and sells supplies and equipment to users. | UN | وهي توفر خدمات في مجال الزراعة والطب البيطري والجراحة البيطرية، كما تبيع اللوازم والمعدات للمستعملين. |
It provides services in agronomy, veterinary medicine and surgery and sells supplies and equipment to users. | UN | وهي توفر خدمات في مجال الزراعة والطب البيطري والجراحة البيطرية، كما تبيع اللوازم والمعدات للمستعملين. |
- The Royal Farah Rehabilitation Centre and the Queen Alia Centre for Heart Disease and surgery were opened; | UN | - تم افتتاح مركز فرح الملكي للتأهيل ومركز الملكة علياء ﻷمراض وجراحة القلب؛ |
Goal 4: To reduce child mortality rates: provided medicine for 751 children, and surgery and treatment to 45 patients. | UN | الهدف 4: الحد من معدلات وفيات الأطفال: وفرت المؤسسة الأدوية لـ 751 طفلا، والجراحة والعلاج لـ 45 مريضا. |
It's a meticulous combination of soccer and surgery. | Open Subtitles | انه مزيج شديد التعقيد من كرة القدم والجراحة |
What started out as a pleasant afternoon of drugs and surgery has not gone as planned. | Open Subtitles | من العقاقير والجراحة لم يَسِرْ كما خُطِطَ له |
He's not conscious or responsive now, but that is not unusual after trauma and surgery. | Open Subtitles | انه ليس واعي ومتجاوب الان ، ولكن هذا امر عاديا بعد الصدمة والجراحة |
Doctors had begun charging for their services, although this was illegal, and the poor increasingly could not access full medical care, especially medicines and surgery. | UN | وقد بدأ الأطباء يتقاضون رسوماً على ما يقدمونه من خدمات رغم أن ذلك مخالف للقانون، وتراجعت على نحو متزايد إمكانية استفادة الفقراء من الرعاية الطبية الكاملة، وخصوصاً، الأدوية والجراحة. |
We have started a new system of compulsory universal health insurance, which includes all service providers in order to provide insurance coverage for 90 per cent of illnesses, medicine and surgery. | UN | لقد بدأنا نظاما جديدا من التأمين الصحي الإلزامي الشامل الذي يضم جميع الجهات المقدمة لتلك الخدمة ليشمل التأمين تغطية نحو 90 في المائة من الأمراض والأدوية والجراحة. |
And that part's behind me now, and I have the kids and you guys and surgery, and... | Open Subtitles | وهذا الجزء خلفته ورائي الآن ولدي أولادي وأنتم يا رفاق ...والجراحة و |
If it's RTA, all she needs is sodium bicarbonate for the acid and surgery to remove the calcifications. | Open Subtitles | إن كان الاحمضاض الأنبوبي الكلوي فكلّ ما تحتاجه هو بيكربونات الصوديوم للاحمضاض والجراحة لإزالة التكلّسات امسحي الكليتين طبقيّاً |
Acute-care in-patient facilities are based in communities that are able to support the critical core of treatment services - anaesthesia, internal medicine, obstetrics, paediatrics and surgery. | UN | ومرافق الرعاية داخل المستشفى في حالة اﻷمراض الحادة قائمة في المجتمعات التي هي قادرة على دعم الجزء اﻷساسي الحيوي من خدمات العلاج - التبنيج، والطب الباطني، والقبالة، وطب اﻷطفال، والجراحة. |
All health-care beneficiaries are also covered for full dental examination, investigations, preventive and emergency treatment and surgery requiring general anaesthesia. | UN | 541- وجميع المستفيدين من الرعاية الصحية يشملهم أيضا فحص الأسنان، واستقصاء أمراض الأسنان، والمعالجة الوقائية والطارئة، والجراحة المستدعية لتخدير عام. |
Faculty of Medicine and surgery | UN | كلية الطب والجراحة |
He obtained his degree in medicine and surgery in 1966 and a postgraduate degree in hygiene and scholastic medicine from the University of Bologna, Italy, in 1968. He also received a postgraduate degree in hygiene and tropical medicine from the University of Lisbon in 1973. | UN | وقد حصل على درجة علمية في الطب والجراحة في عام 1966، وعلى دبلوم الدراسات العليا في النظافة الصحية والطب المدرسي من جامعة بولونيا، إيطاليا، في عام 1968، وحصل أيضاً على دبلوم الدراسات العليا في الصحة العامة والطب المداري من جامعة لشبونة في عام 1973. |
He needs anesthetics and surgery. | Open Subtitles | انه يحتاج التخدير والجراحة. |
Later he obtained the Diploma in Ophthalmic Medicine and surgery of the Conjoint Board of the Royal College of Physicians of London and of the Royal College of Surgeons of England. | UN | وفي وقت لاحق حصل على شهادة طب وجراحة العيون من المجلس المشترك للجامعة الملكية لﻷطباء في لندن والجامعة الملكية للجراحين في انكلترا. |
ANCONA Medicine and surgery | UN | أنكوم طب وجراحة ٦٩٨ ٣٣٨ |
You know, mathematics and surgery, they go hand in hand. | Open Subtitles | تعلمين : الرياضيات و الجراحة يسيران يداً بــ يد |
Domestic orders on one side and surgery on the other. | Open Subtitles | الغرف في جانب و العيادة في الجانب الآخر |
This applies to all levels of care from emergency medicine to hospital admissions, surgeries, clinical follow-up, dialysis and surgery. | UN | وينطبق ذلك على جميع مستويات الرعاية، التي تتراوح بين تقديم الدواء في الحالات الطارئة، والقبول في المستشفيات، والمتابعة السريرية، وغسل الكلى، وإجراء العمليات الجراحية. |