"and sustainable exploitation" - Translation from English to Arabic

    • واستغلالها بصورة مستدامة
        
    • والاستغلال المستدام
        
    • واستغلالها بشكل مستدام
        
    • واستغلالها على نحو مستدام
        
    • واستغلاله بصورة مستدامة
        
    • واستغلالها المستدام
        
    V. Judicial work of the Tribunal Case concerning the Conservation and sustainable exploitation of Swordfish Stocks in the South-Eastern Pacific Ocean UN القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة في جنوب شرق المحيط الهادئ
    A. Case concerning the Conservation and sustainable exploitation of Swordfish Stocks in the South-Eastern Pacific Ocean (Chile/European Community) UN ألف - القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة في جنوب شرقي المحيط الهادئ
    V. Judicial work of the Tribunal Case concerning the Conservation and sustainable exploitation of Swordfish Stocks in the South-Eastern Pacific Ocean (Chile/European Community) UN القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة في جنوب شرقي المحيط الهادئ (شيلي/الجماعة الأوروبية)
    (IA1.1) Policymakers in at least four Latin American and Caribbean countries indicate, through a survey, that they have improved their capacity to implement logistics strategies and policy elements for the more diversified use and sustainable exploitation of natural resources UN في ما لا يقل عن أربعة بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من خلال دراسة استقصائية، بأن بلدانهم قد حسنت قدرتها على تنفيذ استراتيجيات اللوجستيات وعناصر السياسات للاستخدام الأكثر تنوعا والاستغلال المستدام للموارد الطبيعية
    The Caribbean Community is made up of small island and coastal States which are dependent for their viability on the effective management, protection and sustainable exploitation of the sea and its resources. UN إن الجماعة الكاريبية مكونة من جزر صغيرة ودول ساحلية تعتمد في بقائها على إدارة وحماية البحار والاستغلال المستدام لمواردها.
    President of the Special Chamber formed to deal with the Case concerning the Conservation and sustainable exploitation of Swordfish Stocks in the South-Eastern Pacific Ocean UN عمل رئيسا للدائرة الخاصة التي شُكلت للنظر في الدعوى المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بشكل مستدام في جنوب شرق المحيط الهادئ
    442. Case concerning the Conservation and sustainable exploitation of Swordfish Stocks in the South-eastern Pacific Ocean (Chile/European Community). UN 442 - الدعوى المتعلقة بالحفاظ على أرصدة سمك السياف في جنوب شرقي المحيط الهادئ واستغلالها على نحو مستدام (شيلي/الجماعة الأوروبية).
    29. The Special Chamber formed to deal with a dispute between Chile and the European Community concerning the conservation and sustainable exploitation of swordfish stocks met on 29 and 30 November 2007. UN 29 - واجتمعت الغرفة الخاصة التي أنشئت للنظر في النزاع بين شيلي والجماعة الأوروبية حول حفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلاله بصورة مستدامة في 29 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    22. Following an agreement between Chile and the European Community, the Tribunal, by Order dated 20 December 2000, formed a special chamber to deal with a dispute between Chile and the European Community concerning the conservation and sustainable exploitation of swordfish stocks. UN 22 - في أعقاب التوصل إلى اتفاق بين شيلي والجماعة الأوروبية، أنشأت المحكمة، بموجب أمر مؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، غرفة خاصة للبت في نزاع بين شيلي والجماعة الأوروبية يتعلق بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة.
    Case concerning the Conservation and sustainable exploitation of Swordfish Stocks in the South-Eastern Pacific Ocean (Chile/European Community) UN القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة في جنوب شرق المحيط الهادئ (شيلي/الجماعة الأوروبية)
    31. The Special Chamber of the Tribunal formed to deal with a dispute between Chile and the European Community concerning the conservation and sustainable exploitation of swordfish stocks met on 28 and 29 December 2005. UN 31 - اجتمعت الدائرة الخاصة التابعة للمحكمة، المشكلة لمعالجة النزاع بين شيلي والجماعة الأوربية بشأن حفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة في 28 و 29 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    32. Following an agreement between Chile and the European Community, the Tribunal, by Order dated 20 December 2000, formed a Special Chamber to deal with a dispute between Chile and the European Community concerning the conservation and sustainable exploitation of swordfish stocks. UN 32 - في أعقاب التوصل إلى اتفاق بين شيلي والجماعة الأوروبية، أنشأت المحكمة، بموجب أمر مؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، دائرة خاصة للبت في نزاع بين شيلي والجماعة الأوروبية يتعلق بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة.
    Case concerning the Conservation and sustainable exploitation of Swordfish Stocks in the South-Eastern Pacific Ocean (Chile/European Community) UN القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة في جنوب شرق المحيط الهادئ (شيلي/الجماعة الأوروبية)
    41. The Special Chamber formed to deal with a dispute between Chile and the European Community concerning the conservation and sustainable exploitation of swordfish stocks in the south-eastern Pacific Ocean met on 10 and 11 December 2008. UN 41 - وفي 10 و 11 كانون الأول/ديسمبر 2008، اجتمعت الدائرة الخاصة التي أنشئت للنظر في نزاع بين شيلي والجماعة الأوروبية بشأن حفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة في جنوب شرق المحيط الهادئ.
    43. Following an agreement between Chile and the European Community, the Tribunal, by Order dated 20 December 2000, formed a Special Chamber to deal with a dispute between Chile and the European Community concerning the conservation and sustainable exploitation of swordfish stocks. UN 43 - في أعقاب التوصل إلى اتفاق بين شيلي والجماعة الأوروبية، أنشأت المحكمة، بموجب أمر مؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، غرفة خاصة للبت في نزاع بين شيلي والجماعة الأوروبية يتعلق بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة.
    35. Order of the International Tribunal for the Law of the Sea, Case concerning the conservation and sustainable exploitation of swordfish stocks in the South-Eastern Pacific Ocean (Chile/European Community), 20 December 2000 UN 35 - حكم المحكمة الدولية لقانون البحار، القضية المتعلقة بحفظ مخزونات سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة في منطقة جنوب شرقي المحيط الهادئ (شيلي/الجماعة الأوروبية)، 20 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    The effective protection and sustainable exploitation of marine and coastal biological diversity must henceforth be a matter of urgency for the States and international organizations concerned. UN ولذلك، يجب أن تكون الحماية الفعالة والاستغلال المستدام للتنوع البيولوجي البحري والساحلي أمرا ذا أهمية للدول والمنظمات الدولية المعنية.
    These projects, together with the expansion of the Canal and the responsible and sustainable exploitation of our natural resources, will cost more than $20 billion in the coming years and will generate thousands of jobs that the country so sorely needs. UN هذه المشاريع، إلى جانب توسيع قناة بنما والاستغلال المستدام المتسم بالمسؤولية لمواردنا الطبيعية، سيكلف أكثر من 20 بليون دولار في السنوات المقبلة وسيخلق آلاف فرص العمل التي تمس حاجة البلد إليها.
    In this context, we have defined our main objectives as, inter alia, the protection of the sea and the coastal areas and their respective resources; the protection of our natural land resources, particularly soil and water, as well as biodiversity, to ensure the rational management and sustainable exploitation of these resources. UN وفي هذا السياق، حددنا أهدافنا الرئيسية بأنها، من جملة أمور أخرى، حماية البحر والمناطق الساحلية ومواردهما؛ وحماية مواردنا الطبيعية البرية، وخاصة التربة والمياه، وكذلك التنوع البيولوجي، لضمان اﻹدارة الرشيدة والاستغلال المستدام لهذه الموارد.
    37. The case was entered in the List of cases as Case No. 7 and named the Case concerning the Conservation and sustainable exploitation of Swordfish Stocks in the South-eastern Pacific Ocean. UN 37 - وأدرجت القضية في قائمة القضايا تحت الرقم 7 وسميت القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بشكل مستدام في جنوب شرقي المحيط الهادئ.
    444. Initially, at the request of Chile and the European Community, the Tribunal, in accordance with article 15 of its Statute, had by an Order dated 20 December 2000 formed a special chamber of five judges181 to deal with their dispute concerning the conservation and sustainable exploitation of swordfish stocks in the south-eastern Pacific Ocean. UN 444 - وفي البداية، فإن المحكمة، بناء على طلب شيلي والجماعة الأوروبية، ووفقا للمادة 15 من نظامها الأساسي، شكلت دائرة محاكمة خاصة مكونة من خمسة قضاة181، بموجب أمر مؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، للنظر في نزاعهما بشأن الحفاظ على أرصدة سمك السياف في جنوب شرقي المحيط الهادئ واستغلالها على نحو مستدام.
    In 2000 a special chamber had been established to deal with the Case concerning the Conservation and sustainable exploitation of Swordfish Stocks in the South-Eastern Pacific Ocean. UN ففي عام 2000، أنشئت غرفة خاصة للنظر في القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها المستدام في جنوب شرقي المحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more