"and tanzania" - Translation from English to Arabic

    • وتنزانيا
        
    • وجمهورية تنزانيا المتحدة
        
    • من تنزانيا
        
    It will be launched in Uganda and Tanzania in 2012. UN وسوف يُبدأ بتطبيقها في أوغندا وتنزانيا في سنة 2012.
    Mintek has demonstrated this process to ASM miners in Mozambique, Peru, and Tanzania. UN وقد استعرضت منتيك هذه العملية أمام المشتغلين بالتعدين الصغير الحجم في موزامبيق وبيرو وتنزانيا.
    The UNDP-UNEP Poverty and Environment Initiative (PEI) is achieving increasing success in Rwanda and Tanzania. UN تحقق مبادرة الفقر والبيئة المشتركة بين اليونيب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي نجاحاً متزايداً في رواندا وتنزانيا.
    This is already helping Kenya and Tanzania to increase Government spending in response to the crisis. UN وهذا بالفعل يساعد كينيا وتنزانيا على زيادة الإنفاق الحكومي في التصدي للأزمة.
    Kenya, Uganda and Tanzania have had their plans in place for a number of years, and implementation is in progress. UN وأصبح لدى كينيا وأوغندا وتنزانيا خطط خاصة بها منذ عدة أعوام والعمل جاري في تنفيذها.
    :: Working with partners and other donors to agree Joint Assistance Strategies, for example in Ghana and Tanzania. UN :: العمل مع الشركاء والجهات المانحة الأخرى لإقرار استراتيجيات المساعدة المشتركة، في غانا وتنزانيا على سبيل المثال؛
    Paraguay vehemently condemns and rejects such acts of international terrorism as the attacks on the American embassies in Kenya and Tanzania. UN وباراغواي تدين وترفض بشدة أعمال اﻹرهاب الدولي كالاعتداء على السفارتين اﻷمريكيتين في كينيا وتنزانيا.
    The terrorist bombings in Kenya and Tanzania deserve universal condemnation. UN وتستحق التفجيرات اﻹرهابية التي حدثت في كينيا وتنزانيا إدانة عالمية.
    These and the recent terrorist acts against the United States embassies in Kenya and Tanzania require an intensification in the fight against terrorism. UN وهذه اﻷعمال اﻹرهابية وغيرها من اﻷعمال التي ارتكبت مؤخرا ضد سفارتي الولايـــات المتحدة في كينيا وتنزانيا تتطلب تكثيف الجهود لمحاربة اﻹرهاب.
    The Governments of Rwanda and Tanzania deserve our special commendation for the cooperation they have afforded the Tribunal. UN وتستحق حكومتا رواندا وتنزانيا تناولنا الخاص لتعاونهما مع المحكمة.
    This led to increased tensions in the interior and in the provinces abutting on Zaire and Tanzania. UN ومن هنا زاد التوتر داخل البلد وفي المقاطعات المجاورة لزائير وتنزانيا.
    59. The whole world was shaken by last year's terrorist attacks in Kenya and Tanzania. UN 59- لقد هزت الهجمات الإرهابية التي وقعت في كينيا وتنزانيا في العام الماضي العالم أجمع.
    South Africa has a history of collaborating with its African neighbors and has programs in Sierra Leone, Southern Sudan, Zambia, Kenya, and Tanzania. UN فلجنوب أفريقيا تاريخ من التعاون مع جيرانها الأفارقة ولها برامج في سيراليون وجنوب السودان وزامبيا وكينيا وتنزانيا.
    During 2005 such missions took place in Angola, Benin, Cameroon, Kenya and Tanzania. UN وفي عام 2005، أوفدت بعثات من هذا القبيل إلى أنغولا وبنن والكاميرون وكينيا وتنزانيا.
    Nigeria, Burkina Faso, Nigeria and Tanzania are examples of countries that focused on poverty monitoring within the context of the MDGs. UN وتشكل بوركينا فاسو ونيجيريا وتنزانيا أمثلة للبلدان التي ركزت على رصد الفقر في سياق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The initiative has been implemented over the last 18 months, initiating activities in Ethiopia, Madagascar and Tanzania. UN وجرى تنفيذ المبادرة خلال الأشهر الثماني عشرة الماضية، حيث بدأ القيام بأنشطة في إثيوبيا، ومدغشقر، وتنزانيا.
    The pastoralist Maasai peoples in Kenya and Tanzania, are faced with similar situations. UN فشعوب رعاة الماساي في كينيا وتنزانيا تواجه أحوالا مماثلة.
    However, the volatile political and security situation could result in an exodus of refugees such as has happened in the provinces of Kirundo and Makamba, where between 500 and 1,500 persons fled to, respectively, Rwanda and Tanzania. UN بيد أن تقلب الحالة السياسية والأمنية يمكن أن يؤدي إلى نزوح لاجئين على غرار ما حدث في منطقتي كيروندو وماكمبا، حيث هرب عدد يتراوح بين 500 و500 1 شخص إلى رواندا وتنزانيا على التوالي.
    Progress on the three year Facility pilot project has been slower to start than expected, but is now fully active in Ghana, Indonesia, Sri Lanka and Tanzania. UN وكان التقدم في تنفيذ المشروع التجريبي الثلاثي السنوات للمرفق أبطأ في الاستهلال مما كان متوقعا، ولكنه نشط تماما في غانا وأندونيسيا وسري لانكا وتنزانيا.
    The pilot phase involved five LDCs: Ethiopia, Lesotho, Maldives, Mali and Tanzania. UN وشملت المرحلة التجريبية خمسة من أقل البلدان نمواً هي: إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وليسوتو ومالي وملديف.
    Income-generation projects to support urban-poor communities were developed for the Philippines and Tanzania. UN وتم وضع مشاريع مدرة للدخل لدعم المجتمعات الحضرية الفقيرة لكل من تنزانيا والفلبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more