Unless new, additional and sustained resources are provided to developing countries, it is unlikely that most of the goals and targets of the Programme of Action will be met. | UN | وما لم تقدم للبلدان النامية موارد جديدة وإضافية مستمرة، فإن من غير المحتمل أن يتحقق معظم أهداف وغايات برنامج العمل. |
However, unless new, additional and sustained resources are mobilized, it is unlikely that most of the goals and targets of the Programme of Action will be met. | UN | إلا أنه ما لم تتم تعبئة موارد إضافية ومستدامة جديدة، فليس من المحتمل بلوغ معظم أهداف وغايات برنامج العمل. |
There have been variations in fulfilling the goals and targets of the Programme of Action both among countries and among population groups within countries. | UN | وثمة تباينات في تحقيق أهداف وغايات برنامج العمل، سواء بين البلدان أو بين الفئات السكانية داخل البلدان. |
13. Encourages the United Nations Resident Coordinator system to assist the least developed countries in translating goals and targets of the Programme of Action into concrete actions in the light of their national development priorities; | UN | 13 - يشجع نظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين على مساعدة أقل البلدان نمواً في تحويل أهداف وغايات برنامج العمل إلى إجراءات محددة في ضوء الأولويات الإنمائية الوطنية لتلك البلدان؛ |
" 17. We recommit ourselves to undertake increased efforts and speedy measures with a view to meeting the goals and targets of the Programme of Action in a timely manner. " | UN | " 17 - نجدد التزامنا ببذل مزيد من الجهود واتخاذ تدابير عاجلة لتحقيق غايات وأهداف برنامج العمل في توقيت مناسب " . |
3. Urges the least developed countries and their bilateral and multilateral development partners to undertake increased efforts and to adopt speedy measures urgently with a view to meeting the goals and targets of the Programme of Action in a timely manner; | UN | 3 - يحث أقل البلدان نموا وشركاءها في التنمية على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف على بذل مزيد من الجهود واتخاذ تدابير في أقرب وقت ممكن لتحقيق غايات برنامج العمل وأهدافه في الوقت المحدد؛ |
11. Encourages the United Nations Resident Coordinator system to assist the least developed countries in translating goals and targets of the Programme of Action into concrete actions in the light of their national development priorities; | UN | 11 - تشجع نظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين على مساعدة أقل البلدان نموا في تحويل أهداف وغايات برنامج العمل إلى إجراءات محددة في ضوء الأولويات الإنمائية الوطنية لتلك البلدان؛ |
3. Urges the least developed countries and their bilateral and multilateral development partners to undertake increased efforts and to adopt measures rapidly, with a view to meeting the goals and targets of the Programme of Action in a timely manner; | UN | 3 - يحث أقل البلدان نموا وشركاءها في التنمية على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف على بذل مزيد من الجهود واتخاذ تدابير للوفاء بأهداف وغايات برنامج العمل في الوقت المناسب؛ |
4. Urges the least developed countries that have not yet done so to develop, adopt and implement national development strategies to achieve the goals and targets of the Programme of Action; | UN | 4 - يحث أقل البلدان نموا التي لم تقم بعد بوضع واعتماد وتنفيذ استراتيجيات إنمائية وطنية لتحقيق أهداف وغايات برنامج العمل على أن تفعل ذلك؛ |
83. A comprehensive report on the contribution of UNCTAD to the implementation of the goals and targets of the Programme of action for LDCs is contained in TD/B/54/2. | UN | 83- وتتضمن الوثيقة TD/B/54/2 تقريراً شاملاً عن مساهمة الأونكتاد في تنفيذ أهداف وغايات برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً. |
" 10. Encourages the United Nations resident coordinator system to assist the least developed countries in translating goals and targets of the Programme of Action into concrete actions in accordance with the national development strategies and priorities of the least developed countries; | UN | " 10 - تشجع نظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين على مساعدة أقل البلدان في تحويل أهداف وغايات برنامج العمل إلى إجراءات عملية وفقا للاستراتيجيات والأولويات الإنمائية الوطنية لتلك البلدان؛ |
11. Encourages the United Nations Resident Coordinator system to assist the least developed countries in translating goals and targets of the Programme of Action into concrete actions in the light of their national development priorities; | UN | 11 - تشجع نظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين على مساعدة أقل البلدان في تحويل أهداف وغايات برنامج العمل إلى إجراءات عملية وفقا للاستراتيجيات والأولويات الإنمائية الوطنية لتلك البلدان؛ |
3. Urges the least developed countries and their bilateral and multilateral development partners to undertake increased efforts and to adopt speedy measures with a view to meeting the goals and targets of the Programme of Action in a timely manner; | UN | 3 - يحث أقل البلدان نموا وشركاءها الإنمائيين على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف على بذل مزيد من الجهود، واتخاذ تدابير سريعة للوفاء بأهداف وغايات برنامج العمل في الوقت المحدد؛ |
4. Urges the least developed countries that have not yet done so to develop, adopt and implement national development strategies to achieve the goals and targets of the Programme of Action; | UN | 4 - يحث أقل البلدان نموا التي لم تقم بعد باعتماد وتنفيذ استراتيجيات إنمائية وطنية لتحقيق أهداف وغايات برنامج العمل على أن تفعل ذلك؛ |
5. Calls upon development partners to assist the least developed countries in the development and implementation of their national development strategies based on the goals and targets of the Programme of Action; | UN | 5 - يهيب بجميع الشركاء الإنمائيين أن يساعدوا أقل البلدان نموا، في وضع وتنفيذ استراتيجياتها الإنمائية الوطنية على أساس أهداف وغايات برنامج العمل؛ |
2. Urges the least developed countries and their bilateral and multilateral development partners to increase concerted efforts and speedy measures for meeting the goals and targets of the Programme of Action in a timely manner; | UN | 2 - تحث أقل البلدان نموا وشركاءها في التنمية الثنائيين والمتعددي الأطراف على زيادة بذل الجهود المتضافرة واتخاذ التدابير العاجلة للوفاء بأهداف وغايات برنامج العمل في وقت مناسب؛ |
2. Urges the least developed countries and their bilateral and multilateral development partners to increase concerted efforts and speedy measures for meeting the goals and targets of the Programme of Action in a timely manner; | UN | 2 - تحث أقل البلدان نموا وشركاءها في التنمية الثنائيين والمتعددي الأطراف على زيادة بذل الجهود المتضافرة واتخاذ التدابير العاجلة للوفاء بأهداف وغايات برنامج العمل في وقت مناسب؛ |
" 4. Urges the least developed countries that have not yet done so to develop, adopt and implement national development strategies to achieve the goals and targets of the Programme of Action; | UN | " 4 - يحث أقل البلدان نموا التي لم تقم بعد باعتماد وتنفيذ استراتيجيات إنمائية وطنية لتحقيق أهداف وغايات برنامج العمل على أن تفعل ذلك؛ |
" 5. Requests the development partners to assist the least developed countries in the development and implementation of their national development strategies based on the goals and targets of the Programme of Action; | UN | " 5 - يطلب إلى جميع الشركاء الإنمائيين مساعدة أقل البلدان نموا، في وضع وتنفيذ استراتيجياتها الإنمائية الوطنية على أساس أهداف وغايات برنامج العمل؛ |
" 4. Also stresses the need to assess the implementation of the Programme of Action sector by sector and in this regard invites all relevant organizations, consistent with their respective mandates, to report on the progress made in its implementation using quantifiable criteria and indicators to be measured against the goals and targets of the Programme of Action; | UN | " 4 - يشدد أيضا على الحاجة إلى تقييم تنفيذ برنامج العمل لكل قطاع على حدة، ويدعو من هذه الناحية جميع المنظمات المعنية إلى أن تقوم وفقا لولاية كل منها، بتقديم تقرير عن التقدم المحرز في التنفيذ، وذلك باستخدام معايير ومؤشرات كمية مقابل غايات وأهداف برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا؛ |
3. Urges the least developed countries and their bilateral and multilateral development partners to undertake increased efforts and to adopt speedy measures with a view to meeting the goals and targets of the Programme of Action in a timely manner; | UN | 3 - يحث أقل البلدان نموا وشركاءها في التنمية على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف على بذل مزيد من الجهود، واتخاذ تدابير سريعة لتحقيق غايات برنامج العمل وأهدافه في الوقت المحدد؛ |
82. UNCTAD has been tracking the progress made towards meeting the goals and targets of the Programme of action. | UN | 82- دأب الأونكتاد على تتبع التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف والغايات الواردة في برنامج العمل. |