"and tear gas" - Translation from English to Arabic

    • والغاز المسيل للدموع
        
    • الغاز المسيل للدموع
        
    • والغازات المسيلة للدموع
        
    • والغاز المسيِّل للدموع
        
    • والقنابل المسيلة للدموع
        
    • وغازات مسيلة للدموع
        
    • غاز مسيل للدموع
        
    The use of firearms and tear gas was prohibited without express authorization. UN وحُظر استخدام الأسلحة النارية والغاز المسيل للدموع من دون إذن صريح.
    IDF stationed at the crossing then fired live ammunition, rubber-coated bullets, and tear gas at the crowd. UN وأطلق جيش الدفاع الإسرائيلي المتركز عند ذلك المعبر الذخائر الحية والرصاص المطاطي والغاز المسيل للدموع على الحشود.
    Protesters have been attacked by police armed with batons, shields and tear gas. UN وقد هاجمت الشرطة المتظاهرين بالهراوات والدروع والغاز المسيل للدموع.
    Some 30 Palestinians were injured by rubber bullets and tear gas inhalation. UN وأصيب حوالي ٣٠ فلسطينيا من جراء اﻷعيرة المطاطية واستنشاق الغاز المسيل للدموع.
    During some of the earlier protests, riot police used water cannon and tear gas to disperse crowds. UN واستخدمت شرطة مكافحة الشَغَب، خلال بعض الاحتجاجات السابقة، خراطيم المياه والغازات المسيلة للدموع لتفريق الحشود.
    On September 22, when the group tried a second time to hold the meeting, police used rubber bullets and tear gas to disperse the gathering, reportedly wounding several people. UN وفي 22 أيلول/سبتمبر، عندما حاولت المنظمة للمرة الثانية أن تعقد الاجتماع، استخدمت الشرطة الرصاص المطاطي والغاز المسيِّل للدموع من أجل تفريق المشتركين في الاجتماع، وقيل إن أشخاصاً عديدين أصيبوا بجراح نتيجة لذلك.
    The army fired rubber bullets and tear gas at the protesters. UN وأطلق الجيش العيارات المطاطية والغاز المسيل للدموع على المحتجين.
    In dispersing gangs of youths, UNMIT police were forced to resort at times to the use of rubber bullets and tear gas. UN واضطرت شرطة البعثة إلى استخدام الطلقات المطاطية والغاز المسيل للدموع في بعض الأحيان لتفريق عصابات الشبان.
    At a demonstration, the police reportedly used rocks, pebbles, electric batons and tear gas against students protesting against a decision by their dean to refuse to establish a student union. UN وفي إحدى المظاهرات، أُبلغ عن استخدام الشرطة للحجارة والحصى والقضبان المكهربة والغاز المسيل للدموع لتفريق طلاب متظاهرين احتجاجاً على قرار اتخذه عميد كليتهم برفض إنشائهم اتحاداً للطلبة.
    Palestinian sources reported that 50 persons were injured by rubber bullets and tear gas. UN وأبلغت مصادر فلسطينية عن إصابة ٥٠ شخصا باﻷعيرة المطاطية والغاز المسيل للدموع.
    Israeli troops stormed their position using live ammunition, rubber bullets and tear gas. UN وهجمت القوات الاسرائيلية على الموقع مستخدمة الذخيرة الحية ورصاص المطاط والغاز المسيل للدموع.
    All right, so we found phosphene and tear gas on the plastic tarp. Open Subtitles جميع الحق، لذلك وجدنا بصة والغاز المسيل للدموع على قماش القنب البلاستيكية.
    In self-defence, KFOR soldiers responded to the violence by Kosovo Serb demonstrators by using water cannons, rubber bullets and tear gas. UN ورد جنود قوة كوسوفو، للدفاع عن أنفسهم، على أعمال العنف التي ارتكبها المتظاهرون من صرب كوسوفو باستخدام خراطيم المياه والأعيرة المطاطية والغاز المسيل للدموع.
    Live ammunition and tear gas were reportedly used during the protests, inflicting casualties on protesters, although the authorities deny that allegation. UN وأفادت التقارير باستعمال الذخيرة الحيّة والغاز المسيل للدموع أثناء الاحتجاجات، مما أدى إلى وقوع خسائر بشرية في صفوف المحتجين، رغم أن السلطات تنفي هذا الادعاء.
    Ammunition and tear gas for the police UN ألف - الذخيرة والغاز المسيل للدموع للشرطة
    A scuffle ensued, leading to police being called to the scene and tear gas being sprayed. UN وأعقب ذلك شجار أدى إلى استدعاء الشرطة إلى مكان الحادث وإلى إطلاق الغاز المسيل للدموع.
    Ten children were injured during military operations in Gaza, including by live ammunition gun shots and tear gas canisters, and 20 others as a result of unexploded ordnance incidents. UN وجُرح عشرة أطفال خلال عمليات عسكرية في غزة نتيجة لأسباب عدة من بينها إطلاق النار من بنادق مستخدمة فيها الذخيرة الحية وإلقاء قنابل الغاز المسيل للدموع وأصيب20 آخرون في حوادث متصلة بذخائر غير منفجرة.
    Today, Israeli occupying forces once again violently stormed the compound, attacking and injuring Palestinian worshipers with rubber-coated steel bullets and tear gas canisters and arresting several worshipers. UN ففي هذا اليوم، اقتحمت قوات الاحتلال الإسرائيلية مجمع الحرم مرة أخرى، وهجمت على المصلين الفلسطينيين بالرصاص المغطى بالمطاط وقنابل الغاز المسيل للدموع فجرحت وألقت القبض على عدة مصلين.
    According to the Government, security forces used water cannons and tear gas to disperse allegedly unlawful and violent crowds, with many security forces and civilians ending up killed or injured. UN وتقول الحكومة إن قوات الأمن تستخدم خراطيم المياه والغازات المسيلة للدموع لتفريق التجمعات التي يقال إنها غير قانونية وعنيفة، حيث تنتهي بمقتل وإصابة كثير من أفراد قوات الأمن والمدنيين.
    (16) The Committee is concerned at reports emerging of alleged excessive use of force, such as the use of physical violence and tear gas, by law enforcement officials during the " Ungdomshus " Youth House riots in Copenhagen in March 2007. UN (16) تشعر اللجنة بالقلق إزاء التقارير التي يدعى فيها الاستخدام المفرط للقوة من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، مثل استخدام العنف الجسدي والغاز المسيِّل للدموع أثناء أعمال الشغب التي وقعت في أحد بيوت الشباب ( " Ungdomshus " ) في كوبنهاغن في آذار/مارس 2007.
    The use of excessive force against unarmed demonstrators was regularly reported, with tear gas being intensively used by Israeli security forces and tear gas canisters being fired as projectiles at protesters, resulting in severe injuries. UN وقد وردت تقارير منتظمة عن الاستعمال المفرط للقوة ضد المتظاهرين العُزّل على يد قوات الأمن الإسرائيلية التي كثفت من إطلاق الغازات والقنابل المسيلة للدموع على المتظاهرين، ما أسفر عن وقوع إصابات بليغة.
    The soldiers fired rubber bullets and tear gas into the crowd. UN وأطلق الجنود رصاصا مطاطيا وغازات مسيلة للدموع على الحشد.
    Israeli occupying forces fired rubber-coated metal bullets and tear gas canisters at the residents and arrested two young Palestinians, 16 and 21 years old. UN فأطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية رصاصا معدنيا مغلفا بالمطاط وعبوات غاز مسيل للدموع على السكان واعتقلت شابين فلسطينيين يبلغان 16 سنة و 21 سنة من العمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more