"and territories of the" - Translation from English to Arabic

    • وأقاليم
        
    • والأقاليم في
        
    • وأقاليمها
        
    • والأقاليم التابعة
        
    • الاتحاد وأقاليمه
        
    Similar criticism was voiced in other countries and territories of the region. UN ووجهت انتقادات مشابهة في بلدان وأقاليم أخرى في المنطقة.
    Indicator series reported for countries and territories of the developing regions UN سلسلة المؤشرات المبلغ عنها بشأن بلدان وأقاليم المناطق النامية
    Indicator series reported for countries and territories of the developing regions UN سلسلة المؤشرات المبلغ عنها بشأن بلدان وأقاليم المناطق النامية
    A collaborative effort among the island States and territories of the North Pacific, the Micronesia Challenge exemplifies the best of the Micronesian spirit of working together towards a common objective and with shared concerns. UN وتحدي ميكرونيزيا عبارة عن جهد تعاوني فيما بين الدول الجزرية والأقاليم في المحيط الهادئ، ويمثل أفضل ما في الروح الميكرونيزية، وهو العمل المشترك من أجل الهدف المشترك ومواجهة الشواغل المشتركة.
    The majority of the envisaged high school presentations have now been given in the countries and territories of the former Yugoslavia. UN وقد تم حتى الآن تقديم الغالبية العظمى من العروض المتوخى تقديمها في المدارس الثانوية في بلدان يوغوسلافيا السابقة وأقاليمها.
    From 1998, this Council has had membership comprising all States, Commonwealths and territories of the United States, and the Federal Government. UN فمنذ 1998، ضمت عضوية هذا المجلس جميع الولايات ورابطات الدول والأقاليم التابعة للولايات المتحدة، والحكومة الاتحادية.
    During the 1988 referendum, the question of the extension of Federal guarantees of religious freedom to all States and territories of the Commonwealth was rejected by 69 per cent of the voters. UN وفي الاستفتاء الذي أُجري في عام ٨٨٩١، رُفضت مسألة مد نطاق الضمانات الممنوحة للحرية الدينية على المستوى الاتحادي إلى مجمل ولايات الاتحاد وأقاليمه بأغلبية ٩٦ في المائة من مجموع اﻷصوات.
    In some countries and territories of the region, the government has appointed a Film Commissioner to facilitate and coordinate the provision of goods and services required. UN وقد عينت الحكومات في بعض بلدان وأقاليم المنطقة مفوض أفلام لتيسير وتنسيق توفير البضائع والخدمات اللازمة.
    Lastly, New Caledonia has representations at the European Union and in the States and territories of the Pacific. UN وأخيرا فإن كاليدونيا الجديدة لها ممثليات لدى الاتحاد الأوروبي ودول وأقاليم المحيط الهادئ.
    Indicator series reported for countries and territories of the developing regions UN سلسلة المؤشرات المبلغ عنها في ما يتعلق ببلدان وأقاليم المناطق النامية
    Recently, CARICOM has taken the initiative in the promotion of the Association of Caribbean States, which brings together other States and territories of the wider Caribbean. UN واتخذت مؤخرا الجماعة الكاريبية زمام المبادرة لتعزيز رابطة الدول الكاريبية، التي تضم دولا وأقاليم أخرى من منطقة البحر الكاريبي الواسعة.
    During 2010, UNODC assisted the seven countries and territories of the Western Balkans with technical support for the conduct of household surveys on the nature and extent of corruption. UN وخلال عام 2010، قدم المكتب إلى سبعة بلدان وأقاليم في غرب البلقان دعماً تقنياً لإجراء دراسات استقصائية أسرية عن طبيعة الفساد ومدى انتشاره.
    In particular, activities under this project have succeeded in supporting the countries and territories of the subregion in the review and improvement of national data-collection tools. UN ونجحت الأنشطة المنفذة في إطار هذا المشروع على وجه الخصوص في توفير الدعم لبلدان وأقاليم هذه المنطقة دون الإقليمية فيما يتعلق باستعراض أدوات جمع البيانات الوطنية وتحسينها.
    The Committee also welcomes the dialogue with the State party's delegation, composed of experts in the various fields covered by the Covenant, as well as of representatives from some provinces and territories of the State party. UN كما ترحب بالحوار الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف، الذي يتألف من خبراء في مختلف المجالات التي يغطيها العهد ومن ممثلين من بعض مقاطعات وأقاليم الدولة الطرف.
    In addition to the above States, the below-mentioned States, countries and territories participating in this Inaugural Summit of the Heads of State and representatives of the States, countries and territories of the Association of Caribbean States, have signed this document: UN وبالاضافة الى الدول المذكورة أعلاه وقﱠعت على هذه الوثيقة الدول والبلدان واﻷقاليم التالية، المشاركة في مؤتمر القمة الافتتاحي لرؤساء الدول والحكومات وممثلي دول وبلدان وأقاليم رابطة الدول الكاريبية:
    The International Union of Students (IUS) is a unique umbrella organization for 124 member National Unions of Students (NUSes) from over 97 countries and territories of the world. UN اتحاد الطلاب الدولي هو منظمة شاملة فريدة تضم ١٢٤ عضوا من اتحادات الطلاب الوطنية من أكثر من ٩٧ بلدا وإقليما من بلدان وأقاليم العالم.
    Technical assistance on a variety of development-related issues was provided to five countries and territories of the Pacific subregion. UN كما قدمت المساعدة التقنية بشأن مجموعة متنوعة من القضايا المتصلة بالتنمية إلى خمسة من البلدان والأقاليم في منطقة المحيط الهادئ دون الإقليمية.
    45. The Caribbean Community (CARICOM) reported the signing of a memorandum of understanding on the " e-Trace " system between countries and territories of the Eastern and Southern Caribbean with the United States of America. UN 45 - وأشارت الجماعة الكاريبية إلى توقيع مذكرة تفاهم تتعلق بنظام " التتبع الإلكتروني " بين البلدان والأقاليم في شرق وجنوب البحر الكاريبي مع الولايات المتحدة الأمريكية.
    It also welcomed the cooperative attitude of other States and territories of the region and their support for Tokelau's economic and political aspirations, and the increasing participation of the Territory in regional and international affairs. UN ويرحب النص أيضا بروح التعاون التي أبدتها سائر دول المنطقة وأقاليمها ودعمها لتطلعات توكيلاو الاقتصادية والسياسية، وتنامي مشاركة الإقليم في الشؤون الإقليمية والدولية.
    30. The sexual and reproductive health needs of women are not equally met within all the states and territories of the State party. UN 30 - لا تلبى احتياجات الصحة الجنسية والإنجابية للنساء على قدم المساواة في جميع ولايات الدولة الطرف وأقاليمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more