"and terrorist financing" - Translation from English to Arabic

    • وتمويل الإرهاب
        
    • وتمويل الإرهابيين
        
    • وتمويله
        
    • والتمويل الإرهابي
        
    • وتمويل الأنشطة الإرهابية
        
    Potentially providing a safe haven for individuals or terrorist organizations to engage in terrorist activities and terrorist financing within Australia. UN أن ذلك يعني احتمال توفير ملاذ آمن لأفراد أو لمنظمات إرهابية للقيام بأنشطة إرهابية وتمويل الإرهاب داخل أستراليا.
    This instrument allows legal cooperation on countering terrorism and terrorist financing. UN ويتيح هذا الصك التعاون القانوني في مكافحة الإرهاب وتمويل الإرهاب.
    Potentially providing a safe haven for individuals or terrorist organizations to engage in terrorist activities and terrorist financing within Australia UN أن ذلك يعني احتمال توفير ملاذ آمن لأفراد أو لمنظمات إرهابية للقيام بأنشطة إرهابية وتمويل الإرهاب داخل أستراليا.
    The police continue to have responsibility for the investigation of money-laundering and terrorist financing. UN ولا تزال الشرطة مسؤولة عن التحقيق في غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    At the same time, the report rightly stated that there might be various reasons for a Government to restrict foreign funding, including the prevention of money-laundering and terrorist financing. UN وفي الوقت ذاته، يذكر التقرير بحق أنه قد تكون هناك أسباب مختلفة تبرر قيام الحكومة بتقييد التمويل الأجنبي، بما في ذلك منع غسيل الأموال وتمويل الإرهابيين.
    Reporting obligation covers money-laundering and terrorist financing UN التزامات الإبلاغ تغطي غسل الأموال وتمويل الإرهاب
    Efforts to control the nexus between drug trafficking and terrorist financing UN بــاء - جهود مراقبة الصلة بين الاتجار بالمخدرات وتمويل الإرهاب
    These ratifications were made possible by relevant amendments to the penal code and to the Law on the Prevention of Money Laundering and terrorist financing. UN وهذان التصديقان جعلتهما ممكنين تعديلات ذات صلة على قانون العقوبات وعلى قانون منع غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Technical-assistance requirements in the area of combating money-laundering and terrorist financing can be summarized in the following manner: UN تتلخص متطلبات المساعدة الفنية في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب بما يلي:
    (i) Assistance with bringing national legislation into harmony with international law in the field of combating money-laundering and terrorist financing; UN أولا، المساعدة في مجال مواءمة التشريعات الوطنية مع التشريعات الدولية في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    (ii) Training of persons specializing in the field of combating money-laundering and terrorist financing and holding of symposiums and workshops to raise the level of awareness; UN ثانيا، تدريب المختصين في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وإقامة الندوات وورش العمل لرفع مستوى الوعي.
    :: The close support and unwavering commitment of the international community are required to combat money-laundering and terrorist financing. UN :: يلزم دعم وثيق والتزام لا يتزعزع من جانب المجتمع الدولي بمكافحة غسيل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Training, seminars and workshops are held on a regular basis, specifically to prevent money laundering and terrorist financing. UN ويجري بصورة منتظمة توفير التدريب وعقد الحلقات الدراسية وحلقات العمل وذلك، بالخصوص، لمنع غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    A new draft law of the Ministry of National Economy and Finance on Money Laundering and terrorist financing is to be enacted in the next two months. UN وستسن وزارة الاقتصاد الوطني والمالية في الشهرين القادمين مشروع قانون عن غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    AFMLS attorneys are recognized as domestic and international experts in the field of money laundering, asset forfeiture and terrorist financing. UN وهناك اعترافا بأن محامي القسم يعتبرون خبراء داخليين ودوليين في ميدان غسل الأموال، ومصادرة الأصول، وتمويل الإرهاب.
    The Government is also working on setting up systems to deal with the threat of terrorism, terrorist acts and terrorist financing. UN وتعمل الحكومة من أجل وضع أنظمة للتصدي لتهديدات الإرهاب والأفعال الإرهابية وتمويل الإرهاب.
    :: The close support and unwavering commitment of the international community are required to combat money-laundering and terrorist financing. UN :: يلزم دعم وثيق والتزام لا يتزعزع من جانب المجتمع الدولي بمكافحة غسيل الأموال وتمويل الإرهاب.
    The assessments included the development of technical assistance plans to enhance a country's efforts to fight money laundering and terrorist financing. UN كما شملت وضع خطـط للمساعدة التقنية لتعزيز جهود البلد في مكافحة غسيل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Likewise, effective measures against money-laundering and terrorist financing were of utmost importance. UN وذكر أن التدابير الفعالة لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهابيين هي تدابير لها أهميتها البالغة.
    The treaty regulated, inter alia, the cooperation between the two States in the suppression of terrorism and terrorist financing. UN وتنظم المعاهدة في جملة أمور التعاون بين الدولتين في مجال قمع الإرهاب وتمويل الإرهابيين.
    Syria requests those States and parties that provide political and media cover for the terrorists to refrain from doing so immediately in accordance with Security Council resolutions on combating terrorism and terrorist financing. UN كما تدعو سورية كل هذه الدول والأطراف التي تؤمّن التغطية السياسية والإعلامية لهؤلاء الإرهابيين أن تتوقف عن ذلك فورا تنفيذا لقرارات مجلس الأمن القاضية بمكافحة الإرهاب وتمويله.
    Their vulnerability to money laundering and terrorist financing are generally very low. UN وتعتبر إمكانية تعرضها لغسل الأموال والتمويل الإرهابي متدنية جدا عادة.
    Canada's Proceeds of Crime and (Money Laundering) and Terrorism Financing Act (PCMLTFA), amended December 2001, was made, in part, to implement specific measures to detect and deter money laundering and the financing of terrorist activities and to facilitate the investigation and prosecution of money laundering and terrorist financing offences. UN سُن قانون عائدات الجريمة (غسل الأموال) وتمويل الإرهاب في كندا، الذي عُدل في كانون الأول/ديسمبر 2001 ليكون جزءا من تنفيذ التدابير الخاصة الرامية إلى الكشف عن غسل الأموال وتمويل الأنشطة الإرهابية وردع ذلك، وتيسير عملية التحقيق بشأن جرائم غسل الأموال وتمويل الأنشطة الإرهابية وملاحقة مرتكبيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more