Oh, so you think the band's a dumb idea and that I'm gonna fail? | Open Subtitles | أوه، حتى انك تعتقد ان الفرقة وتضمينه في فكرة غبية وأنني فشلت ستعمل؟ |
He says that I crack him up and that I'm the only kid in the club who isn't a total wang. | Open Subtitles | يقول أنني أضحكه وأنني الطفل الوحيد في النادي وليس معتوهاً بالكامل |
I'm not getting that I'm shot, and that I'm here. | Open Subtitles | لا أستوعب أنني أُطلق الرصاص عليّ و أنني هنا |
And how you think Georgina doesn't want to leave and Polly never will... and that I'm criminally insane. | Open Subtitles | وكيف انك تظنين بان جورجينا لا تريد الخرج كما هو حال بولي ايضا وانني مجنونة اجرامياً |
Daddy, the lady said that you were gonna die and that I'm not real. | Open Subtitles | أبي،تلك السيدة قالت أنك سوف تموت و بأنني لست حقيقة |
and that I'm sure there's a reason he doesn't want you to know. | Open Subtitles | واني واثقة من وجود سبب لرغبته الا تعلمون عن الأمر أنابيث , انا لدي |
He actually believes that he is a victim of some sort of grand conspiracy and that I'm, some king of lean leader. | Open Subtitles | في الواقع هو مؤمن بكونه ضحية مؤامرة كبرى وبأنني قائد من نوع ما |
What if I told you I was in love, and that I've never been happier in my entire life, and that I'm about to get married? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك بأني واقع في الحب و أني لم أكن بهذه السعادة طوال حياتي و أني على وشك الزواج |
I need you to trust me that nothing happened and that I'm done running around being certifiably insane. | Open Subtitles | عليكَ بالوثوق بيّ بأنّهُ لم يحدث شيئاً و أنّني توقّفتُ عن الجري كالمجنونة. |
I believe I possess some qualifications and that I'm rather unscrupulous. | Open Subtitles | أعتقد أنني امتلك بعض المؤهلات وأنني مُجردة من المبادئ إلى حد ما |
Well, how about we start with me telling you that I love you and that I'm here for you no matter what? | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن نبدأ معي أقول لك أنني أحبك وأنني هنا من أجلك بغض النظر عن ماذا؟ |
Um, I'm gonna make sure they're waiting close by and that I'm in good physical shape when the time comes. | Open Subtitles | أنا سوف اتأكد أنهم يترقبونني وأنني في الشكل الجسماني الجيد عندما يحين الوقت |
I don't act like a grown-up and that I'm not, you know, experienced. | Open Subtitles | أنني لا أتصرف وكأني ناضجة وأنني لست كما تعلم ، خبيرة |
He showed everyone in Central City what he could do, and that I'm powerless to stop him. | Open Subtitles | وأظهر الجميع في مدينة وسط ما يمكن أن يفعله، وأنني عاجزة لمنعه. |
and that I'm doing everything I can to be a different person. | Open Subtitles | وأنني أبذل ما في وسعي لكي أكون شخصًا مختلفًا |
You're lucky you're so cute and that I'm so high on Haagen-Dazs,'cause that's the corniest joke I ever heard. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأنك لطيف و أنني تناولت الكثير من المثلجات لأن هذه أسخف مزحة سمعتها |
He says that you are FBI, and that I'm CIA. | Open Subtitles | و يقول بأنه يقول أنك من الإف بي آي و أنني من سي آي إيه |
I'm trying to tell Ann that this is taking a little bit longer than I thought, and that I'm going to be late for dinner. | Open Subtitles | أن هذا قد يستغرق وقتاً أطول مما ظننت و أنني سأتأخر عن العشاء، هذا كل شيء |
that I cooperated and that I knew nothing... and that I'm trying to help. | Open Subtitles | انني تعاونت معك ، وانني لا اعلم شيئا وانني أحاول فقط المساعدة |
And that I know he screwed up and that I'm gonna fix it. | Open Subtitles | و بأنني أعرف انه متضايق و بأنني سوف أصلح الأمر |
I'm gonna show them that I'm a good pawn and that I'm willing to play ball. | Open Subtitles | سأريهم من اني رهان جيد واني مستعد للعب الكره |
and that I'm here out of an act of unnatural heroism... | Open Subtitles | وبأنني هنا معكم بسبب بطولةخارجةعن طبيعتي... من أجل منع حارسٍ من ... |
Tell Break where I've gone and that I'm okay. | Open Subtitles | إخبري بريك إلى أين ذهبت. و أني بخير |
Well, she wanted to tell me, in no particular order, that you're a great guy, that you're still very much in love with me and that I'm a complete idiot for breaking up with you. | Open Subtitles | أرادت أن تخبرني، بدون ترتيب، أنّك شخص رائع، و مازلت تحبّني كثيرا، و أنّني غبية كثيرا لإنفصالي عنك. |
You're the one person that believes Dr. Griffo is the answer and that I'm coming back. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يؤمن بان دكتور قريفو هو الحل وبأني سأعود ولا تعلم كم يعني هذا لي |
Well, I wish I could tell you that things are gonna be different and that I'm gonna be different, | Open Subtitles | كنت آمل إخبارك بأنّ الأمور ستكون مُختلفة وبأنّي سأتغير, |
- and that I'm twice or... nearly twice your age. | Open Subtitles | ؟ وأننى ضعف . او بالكاد ضعف عدد سنوات عمرك .. |