"and that the item should be included" - Translation from English to Arabic

    • وإدراجه
        
    • وبإدراج البند
        
    • وإدراج ذلك البند
        
    • وإدراج هذا البند
        
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 41, that the consideration of item 93 be deferred to the fifty-first session and that the item should be included in the provisional agenda of that session. UN ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة ٤١ بشأن إرجاء النظر في البند ٩٣ الى الدورة الحادية والخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 42, that the consideration of item 94 be deferred to the fifty-first session and that the item should be included in the provisional agenda of that session. UN ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة ٤٢ بشأن إرجاء النظر في البند ٩٤ الى الدورة الحادية والخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    In connection with item 93 of the draft agenda (Question of East Timor), the General Committee decided to recommend that the consideration of the item should be deferred to the fifty-second session and that the item should be included in the provisional agenda of that session. UN ٤٠ - وفيما يخص البند ٩٤ من مشروع جدول اﻷعمال )مسألة جزر تيمور الشرقية(، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند الى الدورة الثانية والخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 48, that the consideration of item 92 be deferred to the fifty-fourth session and that the item should be included in the provisional agenda of that session. UN ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة ٤٨ بإرجــاء النظر في البند ٩٢ إلى الدورة الرابعة والخمسين وبإدراج البند في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    The General Assembly approved the recommendation con-tained in paragraph 41, that the consideration of item 94 be deferred to the fifty-third session and that the item should be included in the provisional agenda of that session. UN ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة ٤١، بإرجاء النظر في البند ٩٤ إلى الدورة الثالثة والخمسين وإدراج ذلك البند في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    In paragraph 39, the General Committee recommends that the consideration of item 92 of the draft agenda, “Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India”, should be deferred to the fifty-second session and that the item should be included in the provisional agenda of that session. UN في الفقرة ٩٣، يوصي المكتب بإرجاء النظر في البند ٢٩ من مشروع جدول اﻷعمال " مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوربا وباساس دا انديا " إلى الدورة الثانية والخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    42. In connection with item 95 of the draft agenda (Question of East Timor), the General Committee decided to recommend that the consideration of the item should be deferred to the fifty-third session and that the item should be included in the provisional agenda of that session. UN ٤٢ - وفيما يتعلق بالبند ٩٥ من مشروع جدول اﻷعمال )مسألة تيمور الشرقية(، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند الى الدورة الثالثة والخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    42. In connection with item 94 of the draft agenda (Question of East Timor), the General Committee decided to recommend that the consideration of the item should be deferred to the fifty-first session and that the item should be included in the provisional agenda of that session. UN ٤٢ - وفيما يخص البند ٩٤ من مشروع جدول اﻷعمال )مسألة جزر تيمور الشرقية(، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند الى الدورة الحادية والخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    49. In connection with item 93 of the draft agenda (Question of East Timor), the General Committee decided to recommend that the consideration of the item should be deferred to the fifty-fourth session and that the item should be included in the provisional agenda of that session. UN ٤٩ - وفيما يتعلق بالبند ٩٣ من مشروع جدول اﻷعمال )مسألة تيمور الشرقية(، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    38. In connection with item 86 of the draft agenda (Question of East Timor), the General Committee decided to recommend that the consideration of the item should be deferred to the fiftieth session and that the item should be included in the provisional agenda of that session. UN ٣٨ - وفيما يخص البند ٨٦ من مشروع جدول اﻷعمال )مسألة تيمور الشرقية(، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند الى الدورة الخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    37. With regard to item 85 of the draft agenda (Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India), the General Committee decided to recommend that the consideration of the item should be deferred to the fiftieth session and that the item should be included in the provisional agenda of that session. UN ٣٧ - وفيما يتعلق بالبند ٨٥ من مشروع جدول اﻷعمال )مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوربا وباساس دا انديا(، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند الى الدورة الخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    41. With regard to item 93 of the draft agenda (Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India), the General Committee decided to recommend that the consideration of the item should be deferred to the fifty-first session and that the item should be included in the provisional agenda of that session. UN ٤١ - وفيما يتعلق بالبند ٩٣ من مشروع جدول اﻷعمال )مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوربا وباساس دا انديا(، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند الى الدورة الحادية والخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    The President: In paragraph 41, the General Committee recommends that the consideration of item 93 of the draft agenda (Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India) should be deferred to the fifty-first session and that the item should be included in the provisional agenda of that session. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في الفقرة ٤١، يوصي المكتــب بإرجاء النظــر في البند ٩٣ من مشــروع جــدول اﻷعمال )مسألــة الجزر الملغاشية غلوريوز وخـوان دي نوفا ويوربا وباساس دا انديا( الى الدورة الحاديــة والخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    The President: In paragraph 42, the General Committee recommends that the consideration of item 94 of the draft agenda (Question of East Timor) should be deferred to the fifty-first session and that the item should be included in the provisional agenda of that session. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في الفقرة ٤٢، يوصــي المكتب بإرجاء النظر في البند ٩٤ من مشروع جــدول اﻷعمال )مسألة جزر تيمور الشرقية( إلى الدورة الحادية والخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    With regard to item 92 of the draft agenda (Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India), the General Committee decided to recommend that the consideration of the item should be deferred to the fifty-second session and that the item should be included in the provisional agenda of that session. UN ٣٩ - وفيما يتعلق بالبند ٩٢ من مشروع جدول اﻷعمال )مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوربا وباساس دا انديا(، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند الى الدورة الثانية والخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    The President: In paragraph 40, the General Committee recommends that the consideration of item 93 of the draft agenda, “Question of East Timor”, should be deferred to the fifty-second session and that the item should be included in the provisional agenda of that session. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في الفقرة ٠٤، يوصي المكتب بإرجاء النظر في البند ٣٩ من مشروع جدول اﻷعمال " مسألة جزر تيمور الشرقية " إلى الدورة الثانية والخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    41. With regard to item 94 of the draft agenda (Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India), the General Committee decided to recommend that the consideration of the item should be deferred to the fifty-third session and that the item should be included in the provisional agenda of that session. UN ٤١ - وفيما يتعلق بالبند ٩٤ من مشروع جدول اﻷعمال )مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوربا وباساس دا انديا(، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الثالثة والخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 49, that the consideration of item 93 be deferred to the fifty-fourth session and that the item should be included in the provisional agenda of that session. UN ووافقــت الجمعيــة العامة على التوصية الواردة في الفقرة ٤٩ بإرجاء النظر فــي البنــد ٩٣ إلى الدورة الرابعة والخمسين وبإدراج البند في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    34. The Committee decided to recommend to the General Assembly that consideration of item 61 should be deferred to its sixty-sixth session and that the item should be included in the provisional agenda for that session. UN 34 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتأجيل النظر في البند 61 إلى دورتها السادسة والستين وبإدراج البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    In paragraph 52, the General Committee recommends that the consideration of item 28 of the draft agenda (Question of the Comorian island of Mayotte) should be deferred to the sixtieth session and that the item should be included in the provisional agenda of that session. UN في الفقرة 52، يوصي المكتب بأنه ينبغي تأجيل النظر في البند 28 من مشروع جدول الأعمال (مسألة جزيرة مايوت القمرية) إلى الدورة الستين وإدراج ذلك البند في مشروع جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    17. The Committee decided to recommend to the General Assembly that consideration of item 40 should be deferred to its sixty-fourth session and that the item should be included in the provisional agenda for that session. UN 17 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في البند 40 إلى دورتها الرابعة والستين وإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more