"and the accounts division" - Translation from English to Arabic

    • وشعبة الحسابات
        
    The Procurement Division also invited staff members from the Department of Peacekeeping Operations and the Accounts Division to participate in the training sessions. UN ودعــت شعبة المشتريات أيضا موظفين من إدارة عمليات حفظ السلام وشعبة الحسابات للمشاركة في هذه الدورات التدريبية.
    In addition, support services are provided by the United Nations Office at Vienna, UNIDO, UNDP and the Accounts Division of the Secretariat and reimbursed under the Fund. UN وعلاوة على ذلك تقدم خدمات دعم من مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وشعبة الحسابات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وترد تكاليفها من الصندوق.
    The Procurement Division and the Accounts Division have therefore issued instructions to the directors of administration and the chief administrative officers to clarify responsibilities of buyers and sellers in accordance with those terms. UN ولذلك، أصدرت شعبة المشتريات وشعبة الحسابات تعليمات إلى مديري الإدارة وكبيري الموظفين الإداريين لتوضيح مسؤوليات المشترين والبائعين وفقاً لتلك الأحكام.
    The recommendation was noted and the Centre will discuss it further with the United Nations Office at Nairobi and the Accounts Division at United Nations Headquarters for incorporation in the 1998 interim statements, as appropriate. UN أحيط علما بالتوصية وسيناقشها المركز كذلك مع مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي وشعبة الحسابات في مقر اﻷمم المتحدة، ﻹدراجها في بيانات عام ١٩٩٨ المؤقتة، حسب الاقتضاء.
    8 Includes the Peacekeeping Financing Division and the Accounts Division. UN (8) يضم شعبة تمويل عمليات حفظ السلام وشعبة الحسابات.
    Considering the effort expended by staff members, executive officers and the Accounts Division in the travel process, as well as the complaints regarding delays in settlement of claims, significant benefit could be derived from improvement. UN وبالنظر إلى الجهد الذي يبذله الموظفون والمكاتب التنفيذية وشعبة الحسابات في عملية السفر، فضلا عن الشكاوى إزاء التأخيرات في تسوية المطالبات، ستكون هناك فائدة جمة من وراء التحسين.
    The Procurement Division is in discussions with its counterparts in the Field Administration and Logistics Division and the Accounts Division to expand this cumulative review to the life of the contract itself. UN وتجري شعبة المشتريات مناقشات مع نظرائها في شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد وشعبة الحسابات لتوسيع هذا الاستعراض التراكمي كي يشمل فترة العقد ذاته.
    The Controller also acts as the Assistant Secretary-General of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, and supervises three organizational entities, namely, the Programme Planning and Budget Division, the Peace-keeping Financing Division and the Accounts Division. UN ويعمل المراقب المالي أيضا كأمين عام مساعد لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ويشرف على ثلاثة كيانات تنظيمية هي: شعبة تخطيط البرامج والميزانية، وشعبة تمويل حفظ السلام، وشعبة الحسابات.
    Support services are also provided by the United Nations Office at Vienna, UNIDO, UNDP and the Accounts Division of the Secretariat and are reimbursed under the Fund. UN وباﻹضافة الى ذلك، تقدم خدمات دعم من مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وشعبة الحسابات في اﻷمانة العامة، وتسترد تكاليفها من الصندوق.
    Support services are also provided by the United Nations Office at Vienna, UNIDO, UNDP and the Accounts Division of the Secretariat and are reimbursed under the Fund. UN وباﻹضافة الى ذلك، تقدم خدمات دعم من مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وشعبة الحسابات في اﻷمانة العامة، وتسترد تكاليفها من الصندوق.
    It also stated that efforts would be continued to reconcile the differences between the figures of unpaid pledges maintained by the Contributions Section and the Accounts Division. UN وقالت أيضا إنه سوف تجري مواصلة الجهود الرامية الى تسوية الفروق بين أرقام التبرعات المعلنة غير المدفوعة التي لدى قسم التبرعات وشعبة الحسابات.
    There was similar duplication in the review of the missions' financial statements by the Finance Management and Support Service and the Accounts Division. UN كما أن هناك ازدواجية مماثلة في استعراض البيانات المالية للبعثات الذي تجريه شعبة الإدارة المالية والدعم المالي وشعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    160. The year-end inventory report of UNLB on non-expendable property for 2005/06 was in compliance with the guidelines and instructions issued by the Department of Peacekeeping Operations and the Accounts Division. UN 160 - وقد جرى التقيد في تقرير جرد الممتلكات غير المستهلكة عن الفترة 2005-2006 للمبادئ التوجيهية والتعليمات التي أصدرتها إدارة عمليات حفظ السلام وشعبة الحسابات.
    The unbudgeted expenditure of $65,200 was required to meet peacekeeping related increases in workload for both the Peacekeeping Financing Division and the Accounts Division in connection with the establishment and start up of the three new missions and the expansion of an existing mission, as well as outstanding tasks remaining for completed and closed operations. UN ولزم إنفاق مبلغ 200 65 دولار غير مدرج في الميزانية لمواجهة الزيادات في عبء العمل المتعلقة بحفظ السلام في الشعبتين، شعبة تمويل حفظ السلام وشعبة الحسابات إذ تم إنشاء وبدء ثلاث بعثات جديدة وتوسيع بعثة قائمة فضلا عن المهام المعلقة المتعلقة بالعمليات المنجزة والمغلقة.
    64. The Office of Programme Planning, Budget and Accounts consists of the Office of the Controller and three divisions: the Programme Planning and Budget Division, the Peacekeeping Financing Division and the Accounts Division. UN ٤٦ - يتكون مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات من مكتب المراقب المالي وثلاث شعب: شعبة تخطيط البرامج والميزانية، وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام وشعبة الحسابات.
    In addition, support services are provided by the United Nations Office at Vienna, UNIDO, UNDP and the Accounts Division of the Secretariat, and reimbursed under the Fund. UN وباﻹضافة الى ذلك، تقدم خدمات دعم من مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وشعبة الحسابات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وتسترد تكاليفها من الصندوق.
    In addition, support services are provided by the United Nations Office at Vienna, UNIDO, UNDP and the Accounts Division of the Secretariat, and reimbursed under the Fund. UN وباﻹضافة الى ذلك، تقدم خدمات دعم من مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وشعبة الحسابات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وتسترد تكاليفها من الصندوق.
    Starting at the end of 1994, a physical cash count report will be required of each mission at the end of each calendar year, which will have to be signed by the appropriate financial or administrative officer, reconciled with the accounting records and submitted to the Department of Peace-keeping Operations and the Accounts Division as part of the required closing procedures. UN ابتـداء من نهاية عام ١٩٩٤، سيتعين على كل بعثــة تقديــم تقرير عن العد الفعلي للنقدية في نهاية كـل سنة تقويمية. يجب أن يوقع عليه الموظــف المالي أو اﻹداري المختـــص، وأن يطابـــق مـــع السجلات المحاسبية ويقدﱠم إلى إدارة عمليات حفظ السلم وشعبة الحسابات كجزء من إجراءات القفل المطلوبة.
    Comment. The Administration informed the Board that initial discussions have begun among project leaders from the Treasury and the Accounts Division who were designated to work with the IMIS team on the interface. UN التعليق - أبلغت الإدارة المجلس بأن مناقشات أولية قد بدأت في ما بين القائمين على المشاريع من الخزانة وشعبة الحسابات الذين عُينوا للعمل مع فريق نظام المعلومات الإدارية المتكامل من أجل إقامة الوصلة البينية.
    55. The year-end inventory report of the United Nations Logistics Base (UNLB) at Brindisi, Italy, on non-expendable property for 2005/06 was in compliance with the guidelines and instructions issued by the Department of Peacekeeping Operations and the Accounts Division. UN 55 - وقد تقيد تقرير جرد نهاية السنة لقاعدة سوقيات الأمم المتحدة في برينديزي، إيطاليا، عن الممتلكات غير المستهلكة للفترة 2005-2006 بالمبادئ التوجيهية والتعليمات التي أصدرتها إدارة عمليات حفظ السلام وشعبة الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more