"and the adaptation fund" - Translation from English to Arabic

    • وصندوق التكيف
        
    Updates included submissions by Parties as well as information provided regularly by the GEF and the Adaptation Fund. UN وشملت التحديثات تقارير قدمتها الأطراف ومعلومات قدمها على نحو منتظم مرفق البيئة العالمية وصندوق التكيف.
    The climate focal area of the Trust Fund of the Global Environment Facility (GEF), the Special Climate Change Fund and the Least Developed Countries Fund, and the Adaptation Fund disburse less than USD 1 billion per year. UN ويصرف مجال التركيز المتعلق بالمناخ في الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية، والصندوق الخاص لتغير المناخ، وصندوق أقل البلدان نمواً، وصندوق التكيف أقل من بليون دولار في السنة.
    An account or accounts shall also be established in the registry for the purpose of holding and managing the share of proceeds, including in relation to administrative expenses and the Adaptation Fund. UN ويفتح في السجل أيضا حساب أو حسابات لغرض حيازة وإدارة النصيب من العوائد، بما في ذلك نسبته إلى النفقات الإدارية وصندوق التكيف.
    UNDP has integrated gender concerns into climate change policy and finance mechanisms, such as the operational frameworks of the Climate Investment Funds and the Adaptation Fund. UN وقد أدمج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الشواغل الجنسانية في سياسات تغير المناخ وآليات التمويل، من قبيل الأطر التنفيذية لصناديق الاستثمار في مجال المناخ، وصندوق التكيف.
    Other funds under the United Nations Framework Convention on Climate Change, such as the Least Developed Country Fund and the Adaptation Fund, were not mentioned. UN ولم يُشر إلى الصناديق الأخرى في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، مثل صندوق أقل البلدان نموا وصندوق التكيف.
    Decision 27/CP.7 specifies that the LDC Fund is to be complementary to other relevant funds, including the Special Climate Change Fund and the Adaptation Fund. UN ويقضي المقرر 27/م أ-7 بضمان تكامل التمويل بين صندوق أقل البلدان نمواً والصناديق الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك الصندوق الخاص لتغير المناخ وصندوق التكيف.
    Activities related to adaptation to the adverse effects of climate change are to be supported through the GEF, the special climate fund and the Adaptation Fund. UN 29- ومن المقرر دعم الأنشطة المرتبطة بالتكيف مع الآثار السلبية لتغير المناخ عن طريق مرفق البيئة العالمية، والصندوق الخاص للمناخ، وصندوق التكيف.
    UNFCCC Parties established three funds dedicated fully or in part to supporting adaptation: the Least Developed Countries Fund, the Special Climate Change Fund and the Adaptation Fund. UN وهذه الصناديق هي: صندوق أقل البلدان نمواً() والصندوق الخاص لشؤون تغيّر المناخ() وصندوق التكيف مع المناخ.
    Many pointed out the recent progress on adaptation funding, which includes the Global Environment Facility strategic window on adaptation, the LDC Fund, the Special Climate Change Fund, and the Adaptation Fund under the Kyoto Protocol. UN وأشار متكلمون كثيرون إلى التقدم المحرز مؤخراً في تمويل التكيف، عن طريق النافذة الاستراتيجية لمرفق البيئة العالمية المعنية بالتكيف، والصندوق الخاص لأقل البلدان نمواً، والصندوق الخاص لتغير المناخ، وصندوق التكيف في إطار بروتوكول كيوتو.
    For implementation activities, she noted that four programmes are available: the Strategic Priority on Adaptation (SPA) trust fund; the LDC Fund; the SCCF; and the Adaptation Fund under the Kyoto Protocol. UN وفيما يتعلق بأنشطة التنفيذ لاحظت أن هناك أربعة برامج هي: الصندوق الاستئماني للأولوية الاستراتيجية المتعلقة بالتكيف؛ وصندوق أقل البلدان نمواً؛ والصندوق الخاص بتغير المناخ؛ وصندوق التكيف بموجب بروتوكول كيوتو.
    The Part then briefly reviews two financing mechanisms that are presently operated by the GEF: the financial mechanism for the Stockholm POPs Convention, and the Adaptation Fund of the Kyoto Protocol to the Framework Convention on Climate Change. UN ثم يستعرض الجزء بعد ذلك بإيجاز آليتين تمويليتين يقوم بتشغيلهما حالياً مرفق البيئة العالمية: ألا وهما الآلية المالية لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة، وصندوق التكيف لبروتوكول كيوتو التابع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المعنية بتغير المناخ.
    UNDP operates as a leading implementer of programming for GEF and for the Least Developed Countries Fund, the Special Climate Change Fund and the Adaptation Fund. UN 120 - ويعمل البرنامج الإنمائي بمثابة المنفذ الرائد لبرامج مرفق البيئة العالمية ولصندوق أقل البلدان نموا، والصندوق الخاص لتغير المناخ وصندوق التكيف.
    For countries such as ours, it is therefore of paramount importance that the international community honour its commitments, realize the speedy implementation of the Cancún Agreements and honour its pledges to the Special Climate Change Fund and the Adaptation Fund. UN وبالنسبة لبلدان مثل بلدنا، فإن من الأهمية بمكان، أن يفي المجتمع الدولي بالتزاماته، ويعمل على تنفيذ اتفاقات كانكون على وجه السرعة، فضلاً عن الوفاء بتعهداته إلى الصندوق الخاص بتغير المناخ، وصندوق التكيف.
    Several countries are prioritizing least developed countries and small island developing States with respect to climate funding through increased contributions to the Least Developed Countries Fund and the Adaptation Fund. UN وتولي عدة بلدان الأولوية لأقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يتعلق بتمويل التكيف مع تغير المناخ عن طريق زيادة تبرعاتها المقدمة إلى صندوق أقل البلدان نموا وصندوق التكيف مع تغير المناخ.
    (c) Transfer CERs into accounts, established and maintained by the system registry, of the executive board and the Adaptation Fund the registry where the share of proceeds will be held.] UN (ج) نقل وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات إلى حسابات، تنشأ وتُغَذى بواسطة سجل الجهاز التابع للمجلس التنفيذي وصندوق التكيف في السجل حيث سيتم الاحتفاظ بحصة العائدات.]
    82. The Group of 77 and China reiterated the appeal made by the Conference of the Parties to GEF that the three trust funds established to assist developing countries, namely the Special Climate Change Fund, the Special Fund for the Least Developed Countries and the Adaptation Fund, should be strengthened and made fully operational. UN 82 - وتكرر مجموعة الـ 77 والصين النداء الذي وجهه مؤتمر الأطراف في مرفق البيئة العالمية لتعزيز الصناديق الاستئمانية الثلاثة المنشأة لمساعدة البلدان النامية - وهي الصندوق الخاص لتغير المناخ والصندوق الخاص لأقل البلدان نموا وصندوق التكيف - وتشغيل تلك الصناديق تشغيلا تاما.
    Providing guidance to financial and governance structures created under the Green Climate Fund and the Adaptation Fund with a view to ensuring coherence on modalities and means for addressing adaptation issues; UN (أ) تقديم توجيهات إلى الهياكل المالية والإدارية المنشأة في إطار الصندوق الأخضر للمناخ وصندوق التكيف حرصاً على ضمان الاتساق في طرائق وسبل التصدي لمسائل التكيف؛
    Regarding funding for adaptation, the view was expressed that the funds flowing through the primary financial instruments available (official development assistance, GEF special funds for adaptation and the Adaptation Fund) needed to be substantially increased. UN وفيما يتعلق بتمويل أنشطة التكيف، فقد أعرب عن رأي مفاده أن ثمة حاجة إلى زيادة كبيرة في الأموال المتدفقة عبر الأدوات المالية الأساسية المتاحة (المساعدة الإنمائية الرسمية، والصناديق الخاصة بالتكيف لدى مرفق البيئة العالمية وصندوق التكيف).
    An account or accounts shall be established in the CDM registry for each Party not included in Annex I hosting a CDM project activity. [An account or accounts shall also be established in the CDM registry for the purpose of holding and managing the share of proceeds from CDM project activities, including in relation to administrative expenses and the Adaptation Fund.] UN 28- يفتح حساب أو حسابات في سجل آلية التنمية النظيفة لكل طرف من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي تستضيف أنشطة مشاريع هذه الآلية. [يفتح حساب أو حسابات أيضاً في سجل آلية التنمية النظيفة بهدف الاحتفاظ بالحصة من العائدات المترتبة على أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة وإدارة هذه الحصة، بما في ذلك ما يتصل بالتكاليف الإدارية وصندوق التكيف.]
    According to the GEF secretariat, additional voluntary funding for adaptation, in particular for the SCCF, also depends on the results of negotiations on the Adaptation Fund; there are some overlaps in the type of adaptation activity that the SCCF and the Adaptation Fund would be expected to cover (i.e. those listed in decision 5/CP.7, para. 8). UN وترى أمانة المرفق أن التمويل الطوعي الإضافي للتكيف، لا سيما في إطار الصندوق الخاص لتغير المناخ، سيعتمد أيضاً على نتائج المفاوضات المتعلقة بصندوق التكيف؛ وتوجد بعض أوجه التداخل في نوع نشاط التكيف الذي يُتوقع أن يغطيه الصندوق الخاص لتغير المناخ وصندوق التكيف (أي تلك المعروضة في الفقرة 8 من المقرر 5/م أ-7).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more