"and the advisory committee on" - Translation from English to Arabic

    • واللجنة الاستشارية
        
    • ومع اللجنة الاستشارية
        
    • وعن اللجنة الاستشارية
        
    • وتقرير اللجنة الاستشارية
        
    • ومن اللجنة الاستشارية
        
    • وإلى اللجنة الاستشارية
        
    • وللجنة الاستشارية
        
    The reports of the Secretary-General and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on that question should have been much better. UN وتقريرا اﻷمين العام واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن هذه المسألة كان يجب أن يكونا أفضل بكثير مما هما عليه.
    (i) Substantive servicing of meetings of the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية لجلسات اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    Copies of these financial statements are made available to the Commission on Narcotic Drugs and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وقد تم توفير نسخ من هذه البيانات المالية للجنة المخدرات واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Copies of these financial statements are made available to the Commission on Narcotic Drugs and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وقد تم توفير نسخ من هذه البيانات المالية للجنة المخدرات واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Copies of these financial statements are made available to the Commission on Narcotic Drugs and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وقد أتيحت نسخ من هذه البيانات المالية للجنة المخدرات واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    However, the possibility of seeking the views of the International Civil Service Commission (ICSC) and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) should not be ruled out. UN وليس من المستبعد مع ذلك طلب آراء لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative UN واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN موجز ﻹجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات أجهزة الرقابة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative UN واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Table 27G.18 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN موجز ﻹجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيـذ التوصيـات ذات الصلــة لهيئــات الرقابــة الداخليــة والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية اﻹجراء الذي جرى اتخاذه لتنفيذ التوصية
    internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative UN واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative UN واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative UN والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    We are pleased to note that the Secretary-General and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions have requested a small increase in the budget of the Court. UN ويسرنا أن نلاحظ أن اﻷمين العام واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية طلبا زيادة صغيرة في ميزانية المحكمة.
    Its value was questioned by the Committee for Programme and Coordination and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وقد تساءلت لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن قيمة هذه العملية.
    Item 11: Report on follow-up to recommendations of the United Nations Board of Auditors and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN البند ١١: تقرير عن متابعة توصيــات مجلس مراجعـي حســابات اﻷمم المتحــدة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    E. Report on follow-up to recommendations of the United Nations Board of Auditors and the Advisory Committee on UN هاء - تقرير عن متابعة توصيات مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Report to the United Nations Board of Auditors and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN التقرير المقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية التابعين لﻷمم المتحدة
    The Investments Committee shall consist of nine members appointed by the Secretary-General after consultation with the [United Nations Joint Staff Pension] Board and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, subject to confirmation by the General Assembly. UN تتكون لجنة الاستثمارات من تسعة أعضاء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع مجلس [الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة] ومع اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، على أن تصدق الجمعية العامة على هذا التعيين.
    Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة الداخلية والخارجية وعن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General2 and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;3 UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام(2)، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3)؛
    Table 4.5 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN الجدول ٤-٥ موجز ﻹجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة المقدمة من هيئات المراقبة الداخلية والخارجية ومن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Copies of those statements were also made available to the Commission on Narcotic Drugs and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وقدمت أيضا نسخ من هذه البيانات إلى لجنة المخدرات وإلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    (ii) Substantive assistance to the Commission and the Advisory Committee on Post Adjustment Questions in preparation of their respective reports (16); UN ' 2` تقديم المساعدة الفنية للجنة وللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل في نطاق إعداد تقارير كل منها (16)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more