Tunisia also aligns itself with the statements made yesterday on behalf of the Non-Aligned Movement and the African Group. | UN | كما تؤيد تونس البيانين اللذين أدلي بهما بالأمس بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية. |
We applaud the States members of the Caribbean Community and the African Group for spearheading annually this special celebration. | UN | ونثني على الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية والمجموعة الأفريقية لقيادة هذا الاحتفال الخاص سنويا. |
My delegation associates itself with the statements made on behalf of the Non-Aligned Movement and the African Group. | UN | ويؤيد وفد بلدي البيانين اللذين أُدلي بهما بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية. |
My delegation endorses the statements by the representatives of Indonesia and Nigeria on behalf of the Non-Aligned Movement and the African Group, respectively. | UN | يؤيد وفد بلدي البيانات التي أدلى بها ممثلا إندونيسيا ونيجيريا باسم حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية على التوالي. |
Such a programme would be an element of enrichment for South-South cooperation, and the African Group supported GRULAC in its endeavours. | UN | ومضى قائلا إن هذا البرنامج سيكون عنصر إثراء للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وإن المجموعة الأفريقية تؤيد مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي في مساعيها. |
My delegation aligns itself with the statements made at the 2nd meeting on behalf of the Non-Aligned Movement and the African Group. | UN | ووفدي يؤيد البيانين اللذين أدلي بهما في الاجتماع الثاني باسم حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية. |
My delegation associates itself with the inspiring statements to be delivered on behalf of the NonAligned Movement and the African Group. | UN | ووفد بلدي يعرب عن تأييده للبيانين الملهمين اللذين سيجري الإدلاء بهما نيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية. |
Nigeria associates itself with the statements delivered on behalf of the NonAligned Movement and the African Group. | UN | وتؤيد نيجيريا البيانين اللذين أدلي بهما نيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية. |
My delegation associates itself with the statements made on behalf of the Non-Aligned Movement and the African Group. | UN | ويعلن وفدي تأييده للبيانين المدلى بهما باسم حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية. |
I would appreciate it if you could share it with the members of the Security Council and the African Group. | UN | وأرجو ممتناً إطلاع أعضاء مجلس الأمن والمجموعة الأفريقية على هذا البلاغ. |
My delegation associates itself with the statements made on behalf of the Group of 77 and China, the Non-Aligned Movement and the African Group. | UN | ويؤيد وفد بلدي البيانات التي أدلى بها بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وحركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية. |
Nigeria associates itself with the statements delivered on behalf of NonAligned Movement and the African Group. | UN | ونيجيريا تؤيد البيانين اللذين تم الإدلاء بهما بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية. |
Indeed, it is reflected in the draft resolutions submitted by the Group of 3 plus one and the African Group, which should provide a platform for reaching a consensus on this important matter. | UN | وفي الواقع، انعكس ذلك في مشاريع القرارات التي قدمتها مجموعة الدول الثلاث زائدا واحد والمجموعة الأفريقية والتي ينبغي أن توفّر الأرضية للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن هذه القضية الهامة. |
My delegation associates itself with the statements made on behalf of the Group of 77 and China and the African Group. | UN | ووفدي يؤيد البيانات التي أُدلِي بها نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والمجموعة الأفريقية. |
144. The Board was informed that nominations for the Working Party were still forthcoming from the Asian Group and the African Group. | UN | 144 - وأُبلغ المجلس بأن تسمية الأعضاء في الفئة العاملة لا تزال منتظرة من المجموعة الآسيوية والمجموعة الأفريقية. |
144. The Board was informed that nominations for the Working Party were still forthcoming from the Asian Group and the African Group. | UN | 144- وأُبلغ المجلس بأن تسمية الأعضاء في الفئة العاملة لا تزال منتظرة من المجموعة الآسيوية والمجموعة الأفريقية. |
In this regard, we reiterate our appreciation of the leading role that the Caribbean Community (CARICOM) and the African Group play in advancing this important project. | UN | في هذا الصدد، نكرر تقديرنا للدور الرائد الذي اضطلعت به الجماعة الكاريبية والمجموعة الأفريقية في النهوض بهذا المشروع المهم. |
Statements were made on behalf of the European Union and its member States, the Group of 77 and China, the least developed countries (LDCs), the Alliance of Small Island States (AOSIS), Parties from the Central American Integration System (SICA) and the African Group. | UN | وقُدمت بيانات باسـم كل من الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء، ومجموعـة اﻟ 77 والصين، وأقل البلدان نمواً، وتحالف الدول الجزرية الصغيرة، وأطراف من منظومة التكامل لأمريكا الوسطى، والمجموعة الأفريقية. |
Preparatory meeting of the least developed countries, SIDS and the African Group for the twenty-eighth sessions of the subsidiary bodies | UN | الاجتماع التحضيري لأقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية والمجموعة الأفريقية لأعمال الدورة الثامنة والعشرين للهيئات الفرعية |
97. The year 2008 would mark the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, and the African Group supported Benin's initiative to introduce an item on the agenda of the General Assembly to celebrate that occasion, with a view to adopting a resolution. | UN | 97 - وقال إن سنة 2008 تصادف الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وإن المجموعة الأفريقية تؤيد مبادرة بنن بإدراج بند في جدول أعمال الجمعية العامة للاحتفال بهذه المناسبة بقصد اتخاذ قرار. |
My delegation aligns itself fully with the statements made by the Ambassadors of Antigua and Barbuda and the Republic of Kenya, on behalf of the Group of 77 and China and the African Group, respectively. | UN | إن وفد بلدي يؤيد تأييداً كاملا البيان الذي ألقاه كل من سفير أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وسفير جمهورية كينيا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية. |
17. It was noted that the Latin American and Caribbean Group would, in due course, nominate a candidate for the Presidency of the Assembly in 2004, and the African Group would nominate a candidate for the Presidency of the Council in 2004. | UN | 17 - وقد أشير إلى أن مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي سوف تعين، في الوقت المناسب، مرشحا لرئاسة الجمعية عام 2004، وأن المجموعة الأفريقية ستعين مرشحا لرئاسة المجلس عام 2004. |