"and the airport" - Translation from English to Arabic

    • والمطار
        
    • ومطار
        
    • وفي المطار
        
    The attacks appeared to be aimed at the RPA command headquarters and the airport. UN ويبدو أن الهجمات كانت تستهدف مقر قيادة الجيش الشعبي الرواندي والمطار.
    However, the port and the airport remain closed at the time of writing this report. UN على أن الميناء والمطار كانا لا يزالان مغلقين وقت صياغة هذا التقرير.
    Provision of security 24 hours a day, 7 days a week at 13 border and boundary points and the airport UN توفير الأمن لمدة 24 ساعة يوميا سبعة أيام في الأسبوع في 13 نقطة للحدود الدولية والداخلية والمطار
    That ... the necessary actions to reopen the port and the airport of Mogadishu [shall be taken] as soon as possible; and UN تتخذ جميع اﻹجراءات اللازمة ﻹعادة فتح ميناء ومطار مقديشيو في أقرب وقت ممكن؛
    The Sharq Village and Spa Hotel will, upon request, arrange transportation between the hotel and the airport. UN وسيوفِّر فندق منتجع قرية الشرق، عند الطلب، خدمات النقل بين الفندق والمطار.
    Initial military police patrol routes were established, enhancing security between the seaport and the airport. UN وتم تحديد المسارات اﻷولية لدوريات الشرطة العسكرية، بما يعزز اﻷمن بين الميناء والمطار.
    The three Egyptian battalions secure the port and the airport. UN وتتولى الكتائب المصرية الثلاث تأمين الميناء والمطار.
    ECOMOG is currently deployed on Bushrod Island and maintains a presence at the telecommunications headquarters, the two bridges leading to the north and the airport. UN والفريق منتشر اﻵن في جزيرة بوش رود ومتواجد في مقر الاتصالات السلكية واللاسلكية، والجسرين المؤديين إلى الشمال والمطار.
    The three Egyptian battalions secure the port and the airport. UN وتتولى الكتائب المصرية الثلاث تأمين الميناء والمطار.
    It's the only road between Central Baghdad and the airport. Open Subtitles هو الطريقُ الوحيدُ بين وسط بغداد والمطار.
    With the bridge gone and the airport on the other side of the bridge a number of citizens are attempting to jump the gorge with their cars. Open Subtitles بإختفاء الجسر والمطار من الجهة الأخرى للجسر عدد من المواطنون يحاولون قفز الثغرة بسياراتهم
    The fall of Makeni removed an important obstacle to the rebels' ability to combine their forces and placed them in a position to attack Freetown and the airport at Lungi. UN وقد أزال سقوط ماكيني عقبة هامة كانت تعوق قدرة المتمردين على توحيد قواتهم وجعلتهم في موقف يمكنهم من مهاجمة فريتاون والمطار في لانجي.
    The Agency will also take over the responsibility for a number of State-owned enterprises, including the electricity supply and distribution firm, the telecommunications company and the airport. UN وستضطلع أيضا الوكالة الاستئمانية بالمسؤولية عن عدد من المؤسسات المملوكة للدولة، بما فيها شركة إمدادات وتوزيع الكهرباء، وشركة الاتصالات السلكية واللاسلكية، والمطار.
    The withdrawal must include all crossing points, the seaport and the airport; otherwise, it will be just another way to impose a blockade on and confinement of the Palestinian people. UN ولا بد أن يشمل هذا الانسحاب كذلك جميع المعابر والميناء والمطار حتى لا يتحول الأمر إلى وسيلة أخرى لفرض الحصار وتضييق الخناق على الشعب الفلسطيني.
    In addition, Israel's negotiating positions have completely prevented progress in the implementation of the agreements reached, particularly with regard to such long-overdue issues as safe passage, the seaport and the airport. UN وتأتي باﻹضافة إلى ذلك المواقف اﻹسرائيلية التفاوضية التي منعت تمامــــا أي تقدم في تنفيذ الاتفاقات المعقودة، خاصة حول أمور استحقت منذ زمـــن بعيـــــد مثل الممر اﻵمن و الميناء والمطار.
    If the bus depot's as empty as the docks and the airport... Open Subtitles إذا مستودع الحافلة كان فارغاً و أحواض السفن والمطار...
    Unless, you were to escape somewhere between here and the airport, having assaulted Open Subtitles مالم... تتمكن من الهرب في مكان ما... بين هنا والمطار
    They agreed, inter alia, to take all the necessary action to reopen the port and the airport of Mogadishu as soon as possible. UN وقد اتفقوا، في جملة أمور، على اتخاذ جميع الإجراءات اللازمة لإعادة فتح ميناء ومطار مقديشيو في أقرب وقت ممكن.
    The Group noted that diamonds continued to be smuggled out of Côte d'Ivoire through neighbouring countries and the airport of Abidjan. UN وفي مجال الماس، لاحظ الفريق استمرار تهريب الماس إلى خارج كوت ديفوار عن طريق البلدان المجاورة ومطار أبيدجان.
    Progress in unifying the USC would not only result in the reopening of the seaport and the airport in Mogadishu but also give a boost to the efforts for peace in Somalia. UN وليس من شأن التقدم في توحيد مؤتمر الاتحاد الصومالي أن يؤدي إلى إعادة فتح مرفأ ومطار مقديشيو فقط، بل أيضا أن يعزز الجهود المبذولة من أجل السلام في الصومال.
    Provision of security 24 hours a day, 7 days a week at 13 border and boundary points and the airport UN :: توفير الأمن على مدار الساعة ولـ 7 أيام في الأسبوع في 13 نقطة على الخطوط الفاصلة بين الأقاليم، وفي المطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more