The attacks appeared to be aimed at the RPA command headquarters and the airport. | UN | ويبدو أن الهجمات كانت تستهدف مقر قيادة الجيش الشعبي الرواندي والمطار. |
However, the port and the airport remain closed at the time of writing this report. | UN | على أن الميناء والمطار كانا لا يزالان مغلقين وقت صياغة هذا التقرير. |
Provision of security 24 hours a day, 7 days a week at 13 border and boundary points and the airport | UN | توفير الأمن لمدة 24 ساعة يوميا سبعة أيام في الأسبوع في 13 نقطة للحدود الدولية والداخلية والمطار |
That ... the necessary actions to reopen the port and the airport of Mogadishu [shall be taken] as soon as possible; and | UN | تتخذ جميع اﻹجراءات اللازمة ﻹعادة فتح ميناء ومطار مقديشيو في أقرب وقت ممكن؛ |
The Sharq Village and Spa Hotel will, upon request, arrange transportation between the hotel and the airport. | UN | وسيوفِّر فندق منتجع قرية الشرق، عند الطلب، خدمات النقل بين الفندق والمطار. |
Initial military police patrol routes were established, enhancing security between the seaport and the airport. | UN | وتم تحديد المسارات اﻷولية لدوريات الشرطة العسكرية، بما يعزز اﻷمن بين الميناء والمطار. |
The three Egyptian battalions secure the port and the airport. | UN | وتتولى الكتائب المصرية الثلاث تأمين الميناء والمطار. |
ECOMOG is currently deployed on Bushrod Island and maintains a presence at the telecommunications headquarters, the two bridges leading to the north and the airport. | UN | والفريق منتشر اﻵن في جزيرة بوش رود ومتواجد في مقر الاتصالات السلكية واللاسلكية، والجسرين المؤديين إلى الشمال والمطار. |
The three Egyptian battalions secure the port and the airport. | UN | وتتولى الكتائب المصرية الثلاث تأمين الميناء والمطار. |
It's the only road between Central Baghdad and the airport. | Open Subtitles | هو الطريقُ الوحيدُ بين وسط بغداد والمطار. |
With the bridge gone and the airport on the other side of the bridge a number of citizens are attempting to jump the gorge with their cars. | Open Subtitles | بإختفاء الجسر والمطار من الجهة الأخرى للجسر عدد من المواطنون يحاولون قفز الثغرة بسياراتهم |
The fall of Makeni removed an important obstacle to the rebels' ability to combine their forces and placed them in a position to attack Freetown and the airport at Lungi. | UN | وقد أزال سقوط ماكيني عقبة هامة كانت تعوق قدرة المتمردين على توحيد قواتهم وجعلتهم في موقف يمكنهم من مهاجمة فريتاون والمطار في لانجي. |
The Agency will also take over the responsibility for a number of State-owned enterprises, including the electricity supply and distribution firm, the telecommunications company and the airport. | UN | وستضطلع أيضا الوكالة الاستئمانية بالمسؤولية عن عدد من المؤسسات المملوكة للدولة، بما فيها شركة إمدادات وتوزيع الكهرباء، وشركة الاتصالات السلكية واللاسلكية، والمطار. |
The withdrawal must include all crossing points, the seaport and the airport; otherwise, it will be just another way to impose a blockade on and confinement of the Palestinian people. | UN | ولا بد أن يشمل هذا الانسحاب كذلك جميع المعابر والميناء والمطار حتى لا يتحول الأمر إلى وسيلة أخرى لفرض الحصار وتضييق الخناق على الشعب الفلسطيني. |
In addition, Israel's negotiating positions have completely prevented progress in the implementation of the agreements reached, particularly with regard to such long-overdue issues as safe passage, the seaport and the airport. | UN | وتأتي باﻹضافة إلى ذلك المواقف اﻹسرائيلية التفاوضية التي منعت تمامــــا أي تقدم في تنفيذ الاتفاقات المعقودة، خاصة حول أمور استحقت منذ زمـــن بعيـــــد مثل الممر اﻵمن و الميناء والمطار. |
If the bus depot's as empty as the docks and the airport... | Open Subtitles | إذا مستودع الحافلة كان فارغاً و أحواض السفن والمطار... |
Unless, you were to escape somewhere between here and the airport, having assaulted | Open Subtitles | مالم... تتمكن من الهرب في مكان ما... بين هنا والمطار |
They agreed, inter alia, to take all the necessary action to reopen the port and the airport of Mogadishu as soon as possible. | UN | وقد اتفقوا، في جملة أمور، على اتخاذ جميع الإجراءات اللازمة لإعادة فتح ميناء ومطار مقديشيو في أقرب وقت ممكن. |
The Group noted that diamonds continued to be smuggled out of Côte d'Ivoire through neighbouring countries and the airport of Abidjan. | UN | وفي مجال الماس، لاحظ الفريق استمرار تهريب الماس إلى خارج كوت ديفوار عن طريق البلدان المجاورة ومطار أبيدجان. |
Progress in unifying the USC would not only result in the reopening of the seaport and the airport in Mogadishu but also give a boost to the efforts for peace in Somalia. | UN | وليس من شأن التقدم في توحيد مؤتمر الاتحاد الصومالي أن يؤدي إلى إعادة فتح مرفأ ومطار مقديشيو فقط، بل أيضا أن يعزز الجهود المبذولة من أجل السلام في الصومال. |
Provision of security 24 hours a day, 7 days a week at 13 border and boundary points and the airport | UN | :: توفير الأمن على مدار الساعة ولـ 7 أيام في الأسبوع في 13 نقطة على الخطوط الفاصلة بين الأقاليم، وفي المطار |