"and the analytical support and sanctions monitoring" - Translation from English to Arabic

    • وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات
        
    The briefing will provide an update on the work of the Committee and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team. UN وستقدم الإحاطة آخر المستجدات بشأن أعمال اللجنة وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات.
    The briefing will provide an update on the work of the Committee and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team. UN وستقدم الإحاطة آخر المستجدات بشأن أعمال اللجنة وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات.
    The briefing will provide an update on the work of the Committee and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team. UN وستقدم الإحاطة آخر المستجدات بشأن أعمال اللجنة وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات.
    Interaction with the Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team UN التفاعل مع لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات
    Questions posed to the petitioners have concerned, inter alia, matters raised by States and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team. UN وكانت الأسئلة الموجّهة إلى مقدّمي الطلبات تتعلق بجملة أمور منها المسائل التي أثارتها الدول وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات.
    41. The Committee pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011) and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team will be asked to report on the threat posed by foreign terrorist fighters in Africa. UN 41 - وسيُطلب إلى اللجنة المنبثقة عن القرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات أن يقدما تقريرا عن التهديد الذي يشكله المقاتلون الإرهابيون الأجانب في أفريقيا.
    4. By its resolution 2161 (2014), adopted on 17 June, the Security Council extended the mandates of the Office of the Ombudsperson and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team until 17 December 2017. UN ٤ - وقام مجلس الأمن، بموجب القرار 2161 (2014) الذي اتخذه في 17 حزيران/ يونيه، بتمديد ولايتي مكتب أمينة المظالم وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات لغاية 17 كانون الأول/ديسمبر 2017.
    119. The Committee's experts worked closely with their colleagues in the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team concerning Al-Qaida and the Taliban, making every effort to maximize synergies between and among experts of the three Committees and to avoid duplication of work. UN 119 - وعمل خبراء اللجنة عن كثب مع زملائهم في المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات بشأن تنظيم القاعدة والطالبان، باذلين قصارى جهدهم لزيادة التعاضد والتآزر فيما بين خبراء تلك اللجان الثلاث إلى أقصى حد ولتفادي الازدواجية في العمل.
    117. The Panel also exchanges information with other sanctions panels established by the Security Council, such as the Group of Experts on Côte d'Ivoire, the Panel of Experts on Liberia, the Panel of Experts on the Sudan, the Monitoring Group on Somalia and Eritrea and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team. UN 117 - وتبادل الفريق أيضاً المعلومات مع غيره من أفرقة الجزاءات التي أنشأها مجلس الأمن، مثل فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار وفريق الخبراء المعني بليبريا وفريق الخبراء المعني بالسودان وفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات.
    21. In the six cases for which comprehensive reports were submitted to the Committee, the Ombudsperson asked questions of relevant States and presented specific questions to the petitioner, including, in some cases, questions raised by States and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team. UN 21 - وفي الحالات الست التي قُدمت بشأنها تقارير شاملة إلى اللجنة، طرحت أمينة المظالم أسئلة على الدولة المعنية كما قدمت أسئلة محددة لمقدم الطلب، منها في بعض الحالات أسئلة أثارتها الدول وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات.
    Some delegations suggested that attention should also be paid to discussions in other forums of the United Nations, such as the Security Council Informal Working Group on General Issues of Sanctions and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established in accordance with Security Council resolution 1526 (2004). UN واقترحت بعض الوفود أن يولى الاهتمام بالمناقشات التي تجري في محافل الأمم المتحدة الأخرى مثل الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات والتابع لمجلس الأمن وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004).
    109. The Panel of Experts also exchanges information with other sanctions panels established by the Security Council, such as the Group of Experts on Côte d'Ivoire, the Panel of Experts on Liberia, the Panel of Experts on the Sudan, the Panel of Experts on the Central African Republic, the Monitoring Group on Somalia and Eritrea and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team. UN ١٠٩ - ويتبادل فريق الخبراء المعلومات أيضاً مع غيره من أفرقة الجزاءات التي أنشأها مجلس الأمن، مثل فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، وفريق الخبراء المعني بليبريا، وفريق الخبراء المعني بالسودان، وفريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى، وفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا، وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات.
    31. Requests the Committee to report orally, through its Chairman, at least every 180 days to the Council on the overall work of the Committee and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team ( " Monitoring Team " ), and, as appropriate, in conjunction with the reports by the Chairmen of the CTC and the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), including briefings for all interested Member States; UN 31 - يطلب إلى اللجنة تقديم تقرير شفوي إلى المجلس، عن طريق رئيسها، مرة كل 180 يوما على الأقل، عن مجمل عمل اللجنة وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات ( " فريق الرصد " )، بالاقتران، حسب الاقتضاء، بالتقارير المقدمة من رئيسي لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، بما في ذلك تقديم إحاطات إلى جميع الدول الأعضاء المهتمة بالأمر؛
    31. Requests the Committee to report orally, through its Chairman, at least every 180 days to the Council on the overall work of the Committee and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team ( " Monitoring Team " ), and, as appropriate, in conjunction with the reports by the Chairmen of the CTC and the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), including briefings for all interested Member States; UN 31 - يطلب إلى اللجنة تقديم تقرير شفوي إلى المجلس، عن طريق رئيسها، مرة كل 180 يوما على الأقل، عن مجمل عمل اللجنة وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات ( " فريق الرصد " )، بالاقتران، حسب الاقتضاء، بالتقارير المقدمة من رئيسي لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، بما في ذلك تقديم إحاطات إلى جميع الدول الأعضاء المهتمة بالأمر؛
    46. In addition, the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established pursuant to Security Council resolution 1526 (2004) are core entities of the Counter-Terrorism Implementation Task Force, which collaborate through the respective Task Force working groups in the provision of counter-terrorism assistance to Member States. UN ٤٦ - وعلاوة على ما سبق، يتبعُ فرقةَ العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب كلّ من المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004)، وهما كيانان أساسيان بها يتعاونان معا من خلال أفرقتها العاملة المعنية من أجل تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في مجال مكافحة الإرهاب.
    His delegation supported the idea that a working group of the Sixth Committee should be set up to consider the issue, taking into account discussions in other United Nations bodies, such as the Security Council Informal Working Group on General Issues related to Sanctions and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established pursuant to Security Council resolution 1526 (2004). UN ومضى يقول إن وفده يدعم فكرة إنشاء فريق عمل تابع للجنة السادسة لكي ينظر في المسألة، مع مراعاة المناقشات الدائرة في هيئات الأمم المتحدة الأخرى، مثل الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعنى بالمسائل العامة ذات الصلة بالجزاءات، وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات الذي أُنشئ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004).
    While recognizing the usefulness of the discussions relating to the application of sanctions in the Special Committee, some delegations also emphasized the need to pay attention to discussions in other forums, such as the informal working group on general issues on sanctions of the Security Council and the Analytical Support and Sanctions Monitoring team established in accordance with Security Council resolution 1526 (2004). UN وفي حين سلم بعض الوفود فائدة المناقشات المتعلقة بتطبيق الجزاءات في اللجنة الخاصة، شدد بعض الوفود أيضا على الحاجة إلى إيلاء الاهتمام إلى المناقشات الدائرة في منتديات أخرى، مثل الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات والتابع لمجلس الأمن، وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more