"and the annual ministerial review" - Translation from English to Arabic

    • والاستعراض الوزاري السنوي
        
    The Development Cooperation Forum and the annual ministerial review are a welcome change in that body. UN ومنتدى التعاون الإنمائي والاستعراض الوزاري السنوي تغيير هام في تلك الهيئة.
    Consequently, there was merit in increasing the synergies between the Commission's work and the annual ministerial review. UN وهناك بالتالي أسباب وجيهة لزيادة التفاعل بين عمل اللجنة والاستعراض الوزاري السنوي.
    We welcome that the Development Cooperation Forum and the annual ministerial review have been mainstreamed into the activities of the Economic and Social Council. UN ونرحب بإدماج منتدى التعاون الإنمائي والاستعراض الوزاري السنوي في أنشطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Consequently, there was merit in increasing the synergies between the Commission's work and the annual ministerial review. UN وهناك بالتالي أسباب وجيهة لزيادة أوجه التفاعل بين عمل اللجنة والاستعراض الوزاري السنوي.
    The Bureau noted that it was important to increase the synergies between the work of the Commission and the annual ministerial review. UN وأشار المكتب إلى أن من المهم زيادة أوجه التآزر بين عمل اللجنة والاستعراض الوزاري السنوي.
    Consequently, the Bureau noted that it was important to increase the synergies between the work of the Commission and the annual ministerial review. UN وبالتالي، أشار المكتب إلى أن من المهم زيادة أوجه التآزر بين أعمال اللجنة والاستعراض الوزاري السنوي.
    The summary will be available for consideration at the upcoming high-level political forum and the annual ministerial review. UN وسيتاح هذا الموجز للنظر فيه في المنتدى السياسي الرفيع المستوى والاستعراض الوزاري السنوي المقبلين.
    Economic Commission for Europe input to the high-level political forum on sustainable development and the annual ministerial review of the Economic and Social Council UN إسهام اللجنة الاقتصادية لأوروبا في المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة والاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Economic Commission for Latin America and the Caribbean input to the high-level political forum on sustainable development and the annual ministerial review of the Economic and Social Council UN إسهام اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة والاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Economic and Social Commission for Western Asia input to the high-level political forum on sustainable development and the annual ministerial review of the Economic and Social Council UN إسهام اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة والاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    16. One group of delegations stated that there was scope for improving the relationship between the Development Cooperation Forum and the annual ministerial review. UN 16 - وأفادت مجموعة من الوفود بأن هناك مجالا لتحسين العلاقة بين منتدى التعاون الإنمائي والاستعراض الوزاري السنوي.
    This includes the two principal functions mandated in 2005 to contribute to the work of the Economic and Social Council: the biennial Development Cooperation Forum and the annual ministerial review. UN ويشمل هذا الأمر الوظيفتين الأساسيتين اللتين صدر بهما تكليف في عام 2005 من أجل المساهمة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي: منتدى التعاون الإنمائيالذي يعقد مرة كل سنتين والاستعراض الوزاري السنوي.
    At the global level, the Development Cooperation Forum and the annual ministerial review provide important new opportunities to strengthen cooperation among the four institutions. UN وعلى الصعيد العالمي، يتيح منتدى التعاون الإنمائي والاستعراض الوزاري السنوي فرصا جديدة هامة لتعزيز التعاون فيما بين المؤسسات الأربع.
    In the Development Cooperation Forum and the annual ministerial review the Council set the tone for a successful negotiation process, leading to the consensus outcome of the MDG summit. UN في منتدى التعاون الإنمائي والاستعراض الوزاري السنوي يمهد المجلس الطريق لعملية مفاوضات ناجحة، تؤدي إلى نتائج بتوافق الآراء لمؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية.
    The rapid institutionalization of the Development Cooperation Forum and the annual ministerial review shows the keen interest of Member States in participating in our discussions. UN والإضفاء السريع للطابع المؤسسي على منتدى التعاون الإنمائي والاستعراض الوزاري السنوي يبينان الاهتمام القوي للدول الأعضاء بالمشاركة في مناقشاتنا.
    120. Funding is a major policy concern of the Economic and Social Council, the Development Cooperation Forum and the annual ministerial review. UN 120 - ويعد التمويل من المسائل التي تحظى باهتمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومنتدى التعاون الإنمائي والاستعراض الوزاري السنوي.
    The Group of 77 and China is pleased that the mandate from our leaders has been adhered to in accordance with the World Summit Outcome and that the Economic and Social Council has been strengthened through the creation of the biannual Development Cooperation Forum and the annual ministerial review. UN ويسعد مجموعة الـ 77 والصين أنه تم الامتثال للولاية الصادرة عن زعمائنا وفقا لنتائج مؤتمر القمة العالمي، ولأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي تم تعزيزه من خلال إنشاء منتدى التعاون الإنمائي الذي يعقد مرة كل سنتين والاستعراض الوزاري السنوي.
    (ii) Link the ministerial segment of the forum with the High-level Development Week of the Council. The outcomes of the Development Cooperation Forum and the annual ministerial review could be taken into account by the ministerial segment of the forum. UN ' 2` ربط الجزء الوزاري للمنتدى بأسبوع الاجتماعات الرفيعة المستوى للمجلس - يمكن أن يأخذ الجزء الوزاري للمنتدى في الاعتبار نتائج منتدى التعاون الإنمائي والاستعراض الوزاري السنوي.
    The outcomes of those discussions were used to inform various global intergovernmental processes, including the United Nations Conference on Sustainable Development, the intergovernmental processes for a post-2015 development agenda and the annual ministerial review of the Economic and Social Council. UN واستفيد من نتائج تلك المناقشات في إجراء شتى العمليات الحكومية الدولية على الصعيد العالمي، من بينها مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة والعمليات الحكومية الدولية الجارية في سياق الإعداد لخطة التنمية لما بعد عام 2015 والاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    20. The Development Cooperation Forum and the annual ministerial review of the Economic and Social Council could consider assessing the impact of activities and programmes of the relevant United Nations organizations on employment generation and decent work in developing countries. UN 20 - ويمكن أن ينظر منتدى التعاون الإنمائي والاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تقييم أثر أنشطة وبرامج منظمات الأمم المتحدة ذات الصلة توفير فرص العمل والعمل اللائق في البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more