"and the appeals chamber" - Translation from English to Arabic

    • ودائرة الاستئناف
        
    • وغرفة الاستئناف
        
    • ودوائر الاستئناف
        
    The Tribunal's judicial activities emanate from the three Trial Chambers in Arusha and the Appeals Chamber, located in The Hague. UN 3 - تنبثق الأنشطة القضائية للمحكمة من الدوائر الابتدائية الثلاث في أروشا ودائرة الاستئناف التي تتخذ من لاهاي مقرا لها.
    The Trial Chambers of both Tribunals, and the Appeals Chamber, have the power to review judgements. UN وتتمتع الدوائر الابتدائية للمحكمتين ودائرة الاستئناف بصلاحية مراجعة الأحكام.
    The three Trial Chambers and the Appeals Chamber are composed of 14 independent judges from various States. UN وتتكون الدوائر الابتدائية الثلاث ودائرة الاستئناف من 14 قاضيا مستقلا من مختلف الدول.
    All three Trial Chambers and the Appeals Chamber are seized of cases. UN وتنظر جميع الدوائر الابتدائية الثلاث ودائرة الاستئناف في قضايا حاليا.
    As observed in the report, during the reporting period the Tribunal has become a fully functioning international court, with all three of its Trial Chambers and the Appeals Chamber seized of cases. UN وما ترد الملاحظة في التقرير، فإن المحكمة، خلال الفترة التي يشملها التقرير، أصبحت محكمة دولية تعمل بكامل طاقاتها، حيث أن جميع دوائرها الثلاث ودائرة الاستئناف تقوم بالنظر في قضايا.
    The three Trial Chambers and the Appeals Chamber are composed of 14 judges, all nationals of different States. UN وتتكون الدوائر الابتدائية الثلاث ودائرة الاستئناف من 14 قاضيا، وجميعهم مواطنون من مختلف الدول.
    This year, the Trial Chambers and the Appeals Chamber have heard and disposed of a record number of cases. UN وهذا العام، استمعت الدوائر الابتدائية ودائرة الاستئناف إلى عدد قياسي من القضايا وفصلت فيها.
    Attempts to appeal this decision were ultimately turned down by the Bureau and the Appeals Chamber. UN وفي نهاية المطاف رفض المكتب ودائرة الاستئناف محاولات الطعن في هذا القرار.
    Further, the office provides coordination between the Registry and the Appeals Chamber based in The Hague. UN وعلاوة على ذلك، يضطلع المنسق بمهمة التنسيق بين قلم المحكمة ودائرة الاستئناف الموجودة في لاهاي.
    The rotation system between the Trial Chambers and the Appeals Chamber was also criticized. UN كما وجهت انتقادات الى نظام التناوب بين الدوائر الابتدائية ودائرة الاستئناف.
    The rotation system between the Trial Chambers and the Appeals Chamber was also criticized. UN كما وجهت انتقادات الى نظام التناوب بين دائرتي المحاكمة ودائرة الاستئناف.
    We note from the report that, during the period under consideration, the Trial Chambers and the Appeals Chamber were quite busy with the cases before them. UN ونلاحظ من التقرير أنه، في الفترة قيد النظر، كانت هناك قضايا كثيرة معروضة على الدائرة الابتدائية ودائرة الاستئناف.
    2. Principal activity of the Trial Chamber and the Appeals Chamber UN 2 - النشاط الرئيسي للدائرة الابتدائية ودائرة الاستئناف
    2. Principal activity of the Trial Chambers and the Appeals Chamber UN 2 - النشاط الرئيسي للدوائر الابتدائية ودائرة الاستئناف
    2. Principal activities of the Trial Chambers and the Appeals Chamber UN 2 - الأنشطة الرئيسية للدوائر الابتدائية ودائرة الاستئناف
    The Pre-Trial Chamber and the Appeals Chamber both held that the Government of Kenya had failed to provide sufficient evidence to substantiate that it was investigating the six suspects for the crimes alleged in the proceedings at the ICC. UN وخلصت الدائرة التمهيدية ودائرة الاستئناف إلى أن حكومة كينيا لم تقدم الأدلة الكافية لإثبات أنها تقوم بالتحقيق مع المشتبه بهم الستة على ذمة الجرائم المزعومة في الدعاوى المرفوعة أمام المحكمة.
    2. Principal activity of the Trial Chambers and the Appeals Chamber UN 2 - الأنشطة الرئيسية للدوائر الابتدائية ودائرة الاستئناف
    2. Principal activity of the Trial Chambers and the Appeals Chamber UN 2 - الأنشطة الرئيسية للدوائر الابتدائية ودائرة الاستئناف
    2. Principal activity of the Trial Chambers and the Appeals Chamber UN 2 - النشاط الرئيسي للدوائر الابتدائية ودائرة الاستئناف
    41. The substantial increase in the work of the Trial Chambers and the Appeals Chamber affects the speed at which indicted individuals are brought to trial. UN ٤١ - تؤثر الزيادة الكبيرة في عمل الدوائر الابتدائية ودائرة الاستئناف في مدى سرعة تقديم اﻷفراد المتهمين للمحاكمة.
    Thirdly, in pre-trial hearings, significant issues have been raised and argued before a Trial Chamber and the Appeals Chamber. UN ثالثا، في جلسات الاستماع قبل المحاكمة، أثيرت مسائل عديدة هامة قدمت الدفوع بشأنها أمام غرفة محاكمة وغرفة الاستئناف.
    The Expert Group strongly supports this move, since it is essential that continuous contact be maintained in appeals cases between the Trial Chambers and the Office of the Prosecutor in Arusha and the Appeals Chamber in The Hague. UN ويؤيد فريق الخبراء تأييدا كاملا هذه المبادرة، ذلك أنه من الضروري إقامة اتصال مستمر في دعاوى الاستئناف بين الدوائر الابتدائية ومكتب المدعية العامة في أروشا ودوائر الاستئناف في لاهاي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more