"and the arab-israeli conflict" - Translation from English to Arabic

    • والنزاع العربي الإسرائيلي
        
    • والصراع العربي الإسرائيلي
        
    • والنزاع العربي الاسرائيلي
        
    The Question of Palestine, Al-Quds Al-Sharif and the Arab-Israeli conflict UN قضية فلسطين والقد س الشريف والنزاع العربي الإسرائيلي :
    On the Cause of Palestine, the City of Al-Quds Al-Sharif and the Arab-Israeli conflict. UN بشأن قضية فلسطين ومدينة القدس الشريف والنزاع العربي الإسرائيلي
    ON THE CAUSE OF PALESTINE, THE CITY OF AL-QUDS AL-SHARIF and the Arab-Israeli conflict UN أن قضية فلسطين ومدينة القدس الشريف والنزاع العربي الإسرائيلي
    Consultations between the United Nations and OIC have continued with a view to finding a just and lasting solution to the question of Palestine and the Arab-Israeli conflict. UN ولقد تواصلت المشاورات بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي سعيا لإيجاد حلول عادلة ودائمة لقضية فلسطين والصراع العربي الإسرائيلي.
    Here, we cannot fail to express our heartfelt appreciation for all efforts made by the United Nations, as the guarantor and protector of the principles of international legitimacy, to address the crisis in the Middle East and the Arab-Israeli conflict. UN ولا يسعني، في الختام، إلا أن أجدد تقديرنا للجهود المتواصلة التي تبذلها منظمة الأمم المتحدة باعتبارها الضامن والحامي لأسس الشرعية الدولية في معالجة قضية الشرق الأوسط والصراع العربي الإسرائيلي.
    :: The Palestinian issue and the Arab-Israeli conflict UN :: القضية الفلسطينية والنزاع العربي الإسرائيلي
    ON THE CAUSE OF PALESTINE, THE CITY OF AL-QUDS AL-SHARIF and the Arab-Israeli conflict UN بشأن قضية فلسطين ومدينة القدس الشريف والنزاع العربي الإسرائيلي
    ON THE CAUSE OF PALESTINE, THE CITY OF AL-QUDS AL-SHARIF and the Arab-Israeli conflict UN بشأن قضية فلسطين ومدينة القدس الشريف والنزاع العربي الإسرائيلي
    II. The Palestinian question and the Arab-Israeli conflict UN ثانيا - القضية الفلسطينية والنزاع العربي الإسرائيلي
    1/30-PAL Cause of Palestine and the Arab-Israeli conflict UN 1/30 ف قضية فلسطين والنزاع العربي الإسرائيلي
    CAUSE OF PALESTINE and the Arab-Israeli conflict UN قضية فلسطين والنزاع العربي الإسرائيلي
    Resolution number Subject 1/31-PAL The cause of Palestine, the city of Al-Quds Al-Sharif and the Arab-Israeli conflict UN قرار رقم 1/31 - س بشأن قضية فلسطين ومدينة القدس الشريف والنزاع العربي الإسرائيلي
    1/32-PAL The cause of Palestine, the city of Al-Quds Al-Sharif and the Arab-Israeli conflict UN 1/ 32-س بشأن قضية فلسطين والنزاع العربي الإسرائيلي
    10. Current development regarding the Palestinian issue and the Arab-Israeli conflict represent a fundamental axis in the political activity of the Arab League at all Arab levels and in regional and international assemblies. UN 10 - شكَّلت التطورات الجارية بشأن القضية الفلسطينية والنزاع العربي الإسرائيلي محوراً أساسياً في التحرك السياسي للجامعة العربية على كافة المستويات العربية وفى المحافل الإقليمية والدولية.
    69. The delegation likewise affirmed the adherence of the IGC to pan-Arab values and its commitment to Arab issues, principally the Palestinian issue and the Arab-Israeli conflict. UN 69 - كما عبَّر الوفد عن تمسك المجلس بالثوابت القومية والالتزام بالقضايا العربية وعلى رأسها قضية فلسطين والنزاع العربي الإسرائيلي.
    In this regard, they stressed the need for intensified and coordinated efforts by the international community to support the peace process as well as to ensure respect for international law, including international humanitarian and human rights law, the key to a peaceful settlement of the Palestinian-Israeli conflict and the Arab-Israeli conflict as a whole. UN وفي هذا الصدد، أكد الوزراء على الحاجة لأن يبذل المجتمع الدولي جهوداً مكثفة ومنسقة لدعم عملية السلام وكفالة احترام القانون الدولي، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان، وهو ما يمثل مفتاح التسوية السلمية للنزاع الفلسطيني الإسرائيلي والنزاع العربي الإسرائيلي برمته.
    1- Reiterates all the resolutions adopted by the Islamic Conferences and Al-Quds Committee, particularly resolutions of the 19th Session of Al-Quds Committee in connection with the Cause of Palestine and the Arab-Israeli conflict. UN 1 - يؤكد مجدداً جميع القرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية وعن لجنة القدس وخاصة خلال دورتها التاسعة عشرة ذات الصلة بقضية فلسطين والنزاع العربي الإسرائيلي.
    The Non-Aligned Movement sincerely hopes that the international meeting held this week in Annapolis will effectively contribute to the efforts by the international community to re-launch the Middle East peace process with the aim of addressing all the fundamental issues of the Israeli-Palestinian conflict and the Arab-Israeli conflict as a whole. UN وتأمل حركة عدم الانحياز مخلصة أن يسهم الاجتماع الدولي الذي عقد هذا الأسبوع في أنابوليس بفعالية في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لاستئناف عملية السلام في الشرق الأوسط بهدف معالجة جميع المسائل الأساسية في الصراع الإسرائيلي الفلسطيني والصراع العربي الإسرائيلي ككل.
    In that regard, the Movement reaffirms the importance and central role of international law, United Nations resolutions, the advisory opinion of the International Court of Justice, the Arab Peace Initiative and the Road Map for the achievement of a just, lasting and comprehensive settlement of the question of Palestine and the Arab-Israeli conflict as a whole. UN وفي هذا الصدد، تؤكد الحركة مجدداً على الأهمية والدور المركزي للقانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة وفتوى محكمة العدل الدولية ومبادرة السلام العربية وخارطة الطريق لتحقيق تسوية دائمة وعادلة وشاملة للقضية الفلسطينية والصراع العربي الإسرائيلي ككل.
    Having considered the Report of the Secretary-General on the Cause of Palestine and the Arab-Israeli conflict (Document No. OIC/SUM-12/SG-REP), UN بـعد الاطلاع على تقرير الأمين العام بشأن قضية فلسطين والصراع العربي الإسرائيلي (الوارد في الوثيقة رقم OIC/SUM-12/SG-REP)،
    The Palestinian issue and the Arab-Israeli conflict UN القضية الفلسطينية والنزاع العربي الاسرائيلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more