"and the basel convention on the control" - Translation from English to Arabic

    • واتفاقية بازل بشأن التحكم في
        
    • واتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة
        
    • واتفاقية بازل للتحكم في
        
    Relationship between the future mercury instrument and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal UN العلاقة بين صك الزئبق المقبل واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Alternative 3 and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal. UN البديل 3 واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل المواد الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    Relationship between the future mercury instrument and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal UN العلاقة بين صك الزئبق المقبل واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    The preamble makes reference to both the London Convention as amended, and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal. UN وتشير الديباجة إلى كل من اتفاقية لندن بصيغتها المنقحة، واتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها.
    Also important are the requirements of the United Nations Framework Convention on Climate Change, the Convention on Biological Diversity and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal and related regional instruments. UN ومن العناصر اﻷخرى الهامة الشروط التي وضعتها اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ، واتفاقية التنوع البيولوجي، واتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها، وصكوك إقليمية أخرى ذات صلة.
    It would be useful to consider the experience of other conventions, such as the Convention on International Trade in Endangered Species and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, when addressing illegal trade; UN سيكون من المفيد دراسة خبرات الاتفاقيات الأخرى مثل اتفاقية الاتجار التجارةالدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعّرضة للإنقراض واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود لدى معالجة الاتجار غير المشروع؛
    New Zealand is a signatory to key international environmental agreements, including the Framework Convention on Climate Change, the Convention on Biological Diversity, the Montreal Protocol and the Basel Convention on the Control of Transborder Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. UN وقد وقعت نيوزيلندا على الاتفاقات الدولية الرئيسية للبيئة، بما في ذلك الاتفاقية الاطارية المتعلقة بتغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي وبروتوكول مونتريال واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    1. Underlines the importance of continued inter-agency cooperation between the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal on issues related to ship dismantling; UN 1 - يشدد على أهمية التعاون المتواصل بين منظمة العمل الدولية، والمنظمة البحرية الدولية، واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود فيما يتعلق بتفكيك السفن؛
    Recognizing the synergistic role that the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal play when addressing hazardous substances within the life cycle of electrical and electronic products, UN وإذ يعترف بالدور التآزري الذي تؤديه اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود لدى معالجة مسألة المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية،
    Recognizing the synergistic role that the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal play when addressing hazardous substances within the life cycle of electrical and electronic products, UN وإذ يعترف بالدور التآزري الذي تؤديه اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود لدى معالجة مسألة المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية،
    Recognizing the synergistic role that the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal play when addressing hazardous substances within the life cycle of electrical and electronic products, UN وإذْ يقر بالدور التآزري الذي تؤديه اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود عند التصدي للمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية،
    Recognizing the synergistic role that the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal play when addressing hazardous substances within the life cycle of electrical and electronic products, UN وإذ يعترف بالدور التآزري الذي تؤديه اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود لدى معالجة مسألة المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية،
    Recognizing the synergistic role that the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal play when addressing hazardous substances within the life cycle of electrical and electronic products, UN وإذ يعترف بالدور التآزري الذي تؤديه اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود لدى معالجة مسألة المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية،
    1. Underlines the importance of continued inter-agency cooperation between the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal on issues related to ship dismantling; UN 1 - يشدد على أهمية استمرار التعاون المشترك بين الوكالات بين منظمة العمل الدولية، والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، في القضايا ذات الصلة بتفكيك السفن؛
    F. Support for the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal UN - تقديم الدعم لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    1. Underlines the importance of continued inter-agency cooperation between the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal on issues related to ship dismantling; UN 1 - يشدد على أهمية التعاون المتواصل بين منظمة العمل الدولية، والمنظمة البحرية الدولية، واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود فيما يتعلق بتفكيك السفن؛
    The Ministers demanded an immediate stop to these practices and called on all governments to act in accordance to their legal obligations under the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) and the Basel Convention on the Control of Trans-boundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, and all relevant international instruments; UN وطالب الوزراء بالإنهاء الفوري لكافة هذه الممارسات، ودعوا جميع الحكومات إلى العمل وفق التزاماتها القانونية بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، وكذلك كافة الصكوك الدولية ذات الصلة.
    Information systems established under legally binding international agreements (the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal) are integral parts of a well-structured support mechanism. UN فنظم المعلومات المنشأة بموجب اتفاقات دولية ملزمة قانونا )بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون، واتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها وما اليها( تشكل أجزاء لا تتجزأ من آلية دعم جيدة التنظيم.
    29. The Commission urges countries that have not yet done so to sign, ratify and implement the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL), the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping from Ships and Aircraft (London Convention) (1972) and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal (1989). UN ٢٩ - وتحث اللجنة البلدان التي لم توقع اتفاقية منع التلوث الناجم عن السفن، واتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إلقاء النفايات من السفن والطائرات )اتفاقية لندن( )١٩٧٢(، واتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها )١٩٨٩(، أو لم تصدق عليها أو تنفذها، على أن تفعل ذلك.
    Finally, the preamble to the Convention makes reference to both the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, as amended (1994), and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal. UN وأخيراً، تشير ديباجة الاتفاقية في آن واحد إلى اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى، بصيغتها المعدّلة (1994) واتفاقية بازل للتحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more