"and the best part" - Translation from English to Arabic

    • وأفضل جزء
        
    • و أفضل جزء
        
    • والجزء الأفضل
        
    • والجزء الافضل
        
    • و الأفضل
        
    • الجزء الأفضل
        
    • و أفضل شيء
        
    • والخبر الجيد
        
    • وأفضل شيء
        
    • وأفضل ما في
        
    It's so beautiful here. Oh, And the best part? Open Subtitles المكان جميل جدًّا هنا أوه, وأفضل جزء هو؟
    I know, And the best part is, that fake painting is still hanging in the gallery. Open Subtitles أعرف هذا، وأفضل جزء هو هذة اللوحة المزورة ما زالت معلقة في المعرض
    And the best part is you are never ever go behind my back ever again! Open Subtitles وأفضل جزء هو أنك لن تذهب سرّا و بدون علمي مجددا.
    And the best part is the school won't cost you anything, dad. Open Subtitles و أفضل جزء هو أنّ ألمدرسة لن تكلفك أيّ شيئ, أبي
    And there's a great view over the sink, And the best part is they're willing to go month to month, and it's available now. Open Subtitles و هناك منظر رائع بجانب مغسلة الصحون و أفضل جزء سيكون جاهزاً خلال شهر و هو متاح الآن
    And the best part is, you don't have to deal with those asshole traders ever again. Open Subtitles والجزء الأفضل هو أنه لا يجب عليك أن تتعامل مع هؤلاء الحمقى مرة أخرى أبداً
    And the best part is I'm bombarding her with her own homework. Open Subtitles وأفضل جزء هو أنّي أقصفها بواجباتها المنزلية.
    I get to kick his butt out before morning And the best part is that he doesn't crowd my space or mess up my all white-on-white home d? Open Subtitles أحصل على ركلة بعقب من قبل صباح وأفضل جزء هو أن انه لا حشد بلدي الفضاء أو خبط لي كل البيت الأبيض على أرضية بيضاء د؟
    Oh, And the best part was that when I gave my name at the door, not a single person seemed to recognize it. Open Subtitles أوه، وأفضل جزء كان ذلك عندما أعطى اسمي على الباب، وليس لشخص واحد ويبدو أن يتعرف عليه.
    And the best part is all this divorce crap, it's only gonna help. Open Subtitles وأفضل جزء في ذلك ، كل هـذا الطلاق التافـه سيـساعـد فقـط
    And the best part, I'm only gonna charge you 40%. Open Subtitles وأفضل جزء بتلك الصفقة سأحاسبكم بأربعين بالمائة فقط
    I mean, the whole shebang, and none of it in her pictures, And the best part, every time she thought we had a connection, she insisted on high-fiving me. Open Subtitles أعني، جميع تلك الأشياء ولا شيء منها يظهر في الصور وأفضل جزء في القصة هو كلما تكتشف إن بيننا شيء مشترك تُصِر على ضرب كفي
    And the best part about it is that when I leave here, Open Subtitles وأفضل جزء هو أنه عندما أرحل من هنا، فلن تتذكر ما فعلته.
    And the best part about eloping'on a cruise is we were already in cancúN. Open Subtitles وأفضل جزء من الفرار في رحلة هو أننا كنا في كانكون
    Fixing them is like a puzzle, And the best part is when you're done, they leave, and you're not responsible for them anymore. Open Subtitles تصليحها مثل أحجية و أفضل جزء , عندما تصلحها وتغادر ولن تكون مسؤول عنها بعدها
    Oh, And the best part is when we take it off, you get a free haircut. Open Subtitles و أفضل جزء أنه عندما تزيله ستحصل على تسريحة شعر مجانية
    We danced all night. And the best part was, Open Subtitles لقد رقصنا طوال الليل و أفضل جزء كان
    Yeah. And the best part is we can all go back. Open Subtitles أجل، والجزء الأفضل في هذا أنه بوسعنا العودة
    And the best part is that that isn't even the best part. Open Subtitles والجزء الأفضل هو بأن هذا ليس الجزء الأفضل بعد
    And the best part is, it's collapsible for easy storage. Open Subtitles والجزء الافضل هو أنها قابله لطي من أجل سهولة التخزين
    Better than pay-TV, and, the best part, it's free. Open Subtitles أفضل من القنوات مدفوعة الأجر و الأفضل إنه مجاني
    And the best part is your dad has no idea. Open Subtitles و الجزء الأفضل هو أن أباك لا فكرة لدية
    And the best part is, we always come home together. Open Subtitles و أفضل شيء هو أننا نأتي معاً دائماً
    And the best part is, she is miles away from the nearest Bolen. Open Subtitles والخبر الجيد هو أنها على بُعد أميال من أقرب شخص من آل "بولين"
    And the best part is, you're teaching your kids to hate early. Open Subtitles ...وأفضل شيء هو أنك تعلم أولادك الكراهية مبكرا
    And the best part is, at the Q and A afterward, Open Subtitles وأفضل ما في الأمر أنه بعد المحاضرة وحين يبدأ بالإجابة على أسئلة الحضور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more