"and the best way" - Translation from English to Arabic

    • وأفضل طريقة
        
    • وأفضل سبيل
        
    • وأفضل السبل
        
    • وأن أفضل وسيلة
        
    • وافضل طريقه
        
    • والوسيلة الأفضل
        
    Look, I told you, we need to get Tommy's attention, And the best way to do that is with that news crew right there. Open Subtitles انظروا، لقد قلت لكم، ونحن بحاجة للحصول على اهتمام تومي و وأفضل طريقة للقيام بذلك هو مع هذا الطاقم الأخبار هناك حق.
    Prevention was of paramount importance, however, And the best way to achieve that was to establish gender equality. UN غير أن الوقاية ذات أهمية بالغة، وأفضل طريقة لتحقيق الوقاية تتمثل في تحقيق المساواة.
    The soundest basis for peace is prosperity, And the best way we can prevent conflict is by promoting sustainable development. UN فأقوى اﻷسس للسلام هو الرفاه، وأفضل طريقة يمكننا أن نمنع بها الصراع هي النهوض بالتنمية القابلة للاستدامة.
    Natural disasters are recurrent, And the best way to address them is through an early-warning system. UN إن الكوارث الطبيعية تتكرر مرارا، وأفضل سبيل للتعامل معها هو من خلال نظام للإنذار المبكر.
    Priority should go to a deeper scrutiny of current obstacles to accountability for crimes, in order to determine the full extent of the problem And the best way of tackling it. UN وقال إنه ينبغي إيلاء الأولوية لإمعان النظر بصورة أكثر تعمقا في العقبات التي تحول دون المساءلة على الجرائم المرتكبة، من أجل تحديد كامل نطاق المشكلة وأفضل السبل لمعالجتها.
    The number and location of annual sessions And the best way to process the current backlog of reports had been the subject of intense discussion. UN فكان هناك نقاش حاد حول عدد الدورات السنوية وأماكنها، وأفضل طريقة لتصريف معالجة التقارير المتأخرة.
    The values needed And the best way to estimate them will vary with the decision-making context. UN وستختلف القيم المطلوبة وأفضل طريقة لتقييمها تبعا لسياق اتخاذ القرارات.
    It would be for the next Conference to consider the priority to be given to these issues And the best way they could be handled. UN وسيكون على المؤتمر المقبل أن ينظر في اﻷولوية التي يتعين اعطاؤها لهذه المسائل وأفضل طريقة يمكن بها تناولها.
    And the best way for me to fight them is as head of the DEO. Open Subtitles وأفضل طريقة لي لمكافحتهم ان اكون رئيس لادارة مكافحة الخوارق
    Now we just have to figure out what's inside And the best way to leverage my freedom. Open Subtitles الآن لدينا فقط لمعرفة ما هو في الداخل وأفضل طريقة للاستفادة من حريتي.
    And the best way to deal with a scandal is to shut it down. Open Subtitles وأفضل طريقة للتعامل مع فضيحة هي أن تُحاول إخفائَها
    And the best way to do that is to let him think that his plan is working, con the con man. Open Subtitles وأفضل طريقة لفعل ذلك أن نجعله يظن أن خطته ناجحة , لنخدع المخادع
    And the best way that I can honor their sacrifice is to move on. Open Subtitles وأفضل طريقة لاحترام تضحياتهم هي المضي قدماً.
    And the best way to prepare is having a loved one, like you, by your side. Open Subtitles وأفضل طريقة للتحضر هي أن يكون لديك شخص مٌحب مثلكِ إلى جانبك
    And the best way to get that is to act like you'd never settle. Open Subtitles وأفضل طريقة لحدوث ذلك هي أن تتصرف كأنك لن تقبل بالتسوية
    Consideration of the possibility of determining performance indicators for technical assistance And the best way to identify lessons learned from the provision of technical assistance, with a view to developing best practices UN النظر في إمكانية تحديد مؤشرات أداء للمساعدة التقنية وأفضل سبيل لاستبانة الدروس المستفادة من تقديم المساعدة التقنية ابتغاء استنباط ممارسات فضلى
    4. Consideration of the possibility of determining performance indicators for technical assistance And the best way to identify lessons learned from the provision of technical assistance, with a view to developing best practices. UN 4- النظر في إمكانية تحديد مؤشّرات أداء للمساعدة التقنية وأفضل سبيل لاستبانة الدروس المستفادة من تقديم المساعدة التقنية ابتغاء استنباط أفضل الممارسات.
    VI. Consideration of the possibility of determining performance indicators for technical assistance And the best way to identify lessons learned from the provision of technical assistance, with a view to developing best practices UN سادسا- النظر في إمكانية تحديد مؤشّرات أداء للمساعدة التقنية وأفضل سبيل لاستبانة الدروس المستفادة من تقديم المساعدة التقنية ابتغاء استنباط أفضل الممارسات
    It is time to calm down. And the best way to calm down is by taking the long view. News-Commentary لقد حان الوقت لتهدئة الأمور. وأفضل السبل للتهدئة يتلخص في التحلي بنظرة بعيدة.
    At a time when grave decisions have to be taken about threats to international peace and security, And the best way to deal with them, some of us may be tempted to put the broader and longer-term agenda of the Millennium Declaration on the back burner. UN وفي حين يتعين اتخاذ قرارات خطيرة بشأن التهديدات المفروضة على السلم والأمن الدوليين، وأفضل السبل لمواجهتها، قد يميل بعضنا إلى وضع جدول أعمال إعلان الألفية الأوسع نطاقا والأطول أجلا في المصاف الأخير.
    Shipping was a national commercial activity that required international rules, And the best way to get results was through an international convention. UN وأضاف أن الشحن نشاط تجاري وطني يتطلب قواعد دولية، وأن أفضل وسيلة لتحقيق نتائج هي إبرام اتفاقية دولية.
    And the best way to feel like a queen is to wear Alexander McQueen. Open Subtitles وافضل طريقه للشعور بانهن ملكات هو ان يرتدين فساتين من تصميم الكساندر ماكوين
    They want to win elections, And the best way to do that is to skew reality to their own benefit. This insight should lead us not to abandon the concept of open society, but to revise and reaffirm the case for it. News-Commentary والسبب الذي يجعل السياسات الديمقراطية تقود إلى هذا النوع من التلاعب والاستغلال يكمن في أن الساسة لا يطمحون دوماً إلى ذكر الحقيقة. فهم يرغبون في الفوز بالانتخابات، والوسيلة الأفضل لتحقيق هذه الغاية تتلخص في ليّ الواقع وتشكيله لصالحهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more