"and the board of auditors" - Translation from English to Arabic

    • ومجلس مراجعي الحسابات
        
    • ولمجلس مراجعي الحسابات
        
    • وإلى مجلس مراجعي الحسابات
        
    • وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات
        
    • ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
        
    Copies of these statements are made available to both the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors. UN وقد أتيحت نسخ من هذه البيانات لكل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات.
    Copies of these statements are made available to both the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors. UN وأحيلت أيضا نسخ من هذه البيانات المالية إلى كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات.
    Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors UN موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات
    It also provides similar administrative services to the secretariats of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors. UN ويقدم المكتب أيضا خدمات إدارية مماثلة إلى أمانتي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات.
    Flaws in the examination could be corrected by implementing the recommendations of the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors. UN ويمكن تصحيح العيوب التي تعتري الامتحان بتنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات.
    Plans are under way to hold further consultations with the Funds and Programmes and the Board of Auditors on this issue. UN ويجري التحضير حاليا لإجراء المزيد من المشاورات بشأن هذه المسألة مع الصناديق والبرامج ومجلس مراجعي الحسابات.
    The JIU and the Board of Auditors receive copies of OIOS reports for their comments as appropriate. UN وتتلقى وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات نسخا من تقارير المكتب لإبداء تعليقاتهم عليها، عند الاقتضاء.
    That proposal should not be taken lightly; the Advisory Committee must be given time to study all of its implications and to discuss the fundamental issues involved with the Secretariat and the Board of Auditors. UN وأكد أنه ينبغي عدم النظر في المقترح باستخفاف؛ وأنه يجب منح اللجنة الاستشارية الوقت اللازم لبحث جميع اﻵثار المترتبة على ذلك ومناقشة المسائل اﻷساسية المتعلقة به مع اﻷمانة العامة ومجلس مراجعي الحسابات.
    One delegation requested further information on the degree of dialogue between UNDP and UNFPA and the Board of Auditors. UN وطلب أحد الوفود معلومات إضافية عن مستوى الحوار بين البرنامج اﻹنمائي وصندوق السكان ومجلس مراجعي الحسابات.
    The Committee also discussed OIOS coordination and cooperation with the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors. UN كما ناقشت لجنة المراجعة التنسيق والتعاون بين المكتب ووحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات.
    It was also pleased to note the ongoing cooperation between JIU, OIOS and the Board of Auditors. UN كما يسرها أيضا أن تلاحظ التعاون الجاري المستمر بين الوحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    It will juxtapose the Secretariat's own self-assessment with the intact and independent reports of OIOS and the Board of Auditors. A. Structure UN وسيجمع بين التقييمات الذاتية التي أجرتها الأمانة العامة نفسها والتقارير المستقلة وغير المنقوصة المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    There had been no suggestion by the Secretariat that OIOS and the Board of Auditors were not competent to conduct that type of study. UN ولم يصدر عن الأمانة العامة ما يوحي بأن مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات ليسا مؤهلين للاضطلاع بهذا النوع من الدراسة.
    Response of UNLB to the findings and recommendations of the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors UN استجابة قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات إلى استنتاجات وتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات
    The contributions of the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors are included without being changed. UN وقد أدرجت مساهمات مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات دون أي تغيير.
    It also provides similar administrative services to the secretariats of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors. UN ويقدم المكتب أيضا خدمات إدارية مماثلة لأمانتي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات.
    Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors UN موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات
    Reports of the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors UN :: تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات
    It also provides similar administrative services to the secretariats of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors. UN ويقدم أيضا خدمات إدارية مماثلة لأمانتي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات.
    Copies of these statements are made available to both the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors. UN وقد أتيحت نسخ من هذه البيانات للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولمجلس مراجعي الحسابات.
    Copies of these statements are made available to both the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors. UN وتحال أيضا نسخ من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وإلى مجلس مراجعي الحسابات.
    A number of improvements are envisaged with the introduction of operational priorities and synergies flowing from a rationalized organizational structure as well as from the implementation of recommendations of the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors. UN ويُتوخّى تحقيق عدد من التحسينات باستحداث الأولويات العملياتية وأوجه التآزر الناتجة من ترشيد الهيكل التنظيمي وكذلك من تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    51. During the reporting period, in addition to its regularly scheduled meetings with OIOS, the Committee also met with other oversight bodies, including the Joint Inspection Unit, the Audit Advisory Committee of the United Nations Development Programme and the Board of Auditors of the United Nations. UN 51 - التقت اللجنة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بالإضافة إلى جدول اجتماعاتها المنتظمة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بهيئات رقابية أخرى أيضا، بما في ذلك وحدة التفتيش المشتركة، واللجنة الاستشارية لمراجعة حسابات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more